1016万例文収録!

「number of report」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > number of reportに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

number of reportの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 361



例文

When the report number of times are decided by the report number of times lottery part 44, an RB flag is discharged.例文帳に追加

報知回数抽選部44で報知回数が決定されると、RBフラグが放出される。 - 特許庁

"Batch number, group number, individual number" can be set in the slave station identification number for the report type "emergency batch report start" of the report start instruction data and number report data.例文帳に追加

通報開始指示データと番号通知データの通報種別「緊急一括通報開始」に対する子局識別番号に「一括番号、グループ番号、個別番号」を設定できるようにする。 - 特許庁

According to the "World Investment Report" published by UNCTAD (2007), the number of successful M&As with transaction value of US$1 billion reached 172 in 2006.例文帳に追加

UNCTAD(2007)"World Investment Report"によれば、2006年に買収金額10億ドルを越えたM&Aが172件成立している。 - 経済産業省

The portable telephone terminal 230, which receives this telephone number of the destination to report, calls that destination to report.例文帳に追加

この通報先電話番号を受信した携帯電話端末機230は、その通報先を呼び出す。 - 特許庁

例文

To print a summary report that only shows the number of errors and warnings for each file, use the --report=summary command line argument. 例文帳に追加

各ファイルごとのエラーや警告の数だけの概要レポートを表示させるには、コマンドライン引数 --report=summary を使用します。 - PEAR


例文

(1) When an operator sets any one of batch report, group report or individual report from a console 11 at start of report, (2) emergency batch report start data is transmitted to a master station device 12 at start of emergency batch report, and (3) call number report data is transmitted to the console 11 in the call number report.例文帳に追加

(1)の通報開始ではオペレータが操作卓11から一括通報、グループ通報、又は個別通報のいずれかを設定すると、(2)の緊急一括通報開始で親局装置12に緊急一括通報開始データが送信され、(3)の呼番号通知では操作卓11に呼番号通知データが送信される。 - 特許庁

Number of passengers boarding at this station per day in fiscal year 2006 (source: Kyoto Prefecture Statistical Report) 例文帳に追加

2006年度の1日あたりの乗車人員(京都府統計書より) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, we have calculated entry rates based on "number of incorporation registrations(Annual Report of Statistics on Civil Affairs, Litigation and Civil Liberties) / number of businesses in the previous year (National Tax Agency Annual Statistics Report)" and exit rates based on "{number of businesses in the previous year + number of incorporation registrations - number of businesses in the year concerned (National Tax Agency Annual Statistics Report)} / number of businesses in the previous year."例文帳に追加

このため、「会社設立登記数(民事・訟務・人権統計年報)/前年の会社数(国税庁統計年報書)」から開業率を、「{前年の会社数+会社設立登記数-当該年の会社数(国税庁統計年報書)}/前年の会社数」から廃業率を算出している。 - 経済産業省

The number of copies of an on-the-spot investigation report will equal the number of people involved in the accident.例文帳に追加

実況見分調書は事故の関係者と同じ数だけ作成される。 - Weblio英語基本例文集

例文

A number of block setting section 152 sets the number of subcarrier blocks on the basis of a report value data amount, the number of bits per one report value, and the number of users.例文帳に追加

ブロック数設定部152は、報告値データ量、報告値1個当たりのビット数、ユーザ数に基づいてサブキャリアブロック数を設定する。 - 特許庁

例文

A report output part 5 outputs an unconformity report extracting a question wherein the selection number of the question ID of an input result is unconformable.例文帳に追加

レポート出力部5は,入力結果の質問IDの選択番号が不適合である質問を抽出した不適合レポートを出力する。 - 特許庁

A scheduled report transmission time is set in a scheduled report transmission timer of each of wireless sensors 16-11 to 16-34, and a scheduled report message is transmitted based on an output of the timer where the scheduled report transmission time is set so that an absolute value of a difference with 24 hours is one hour or a prime number time specified by a prime number of five or more, for example, 23 hours.例文帳に追加

無線式感知器16−11〜32の定期通報送信タイマに24時間との差の絶対値が、1時間、5以上の素数で与えられる素数時間、例えば23時間の定期通報送信時間を設定し、タイマの出力に基づいて定期通報電文を送信する。 - 特許庁

To provide a report output device that can set a character size easy to read by users or number of report pages and suitable for improving convenience.例文帳に追加

ユーザが見やすい文字サイズあるいはレポート頁数を設定でき、利便性の向上に好適なレポート出力装置を提供する。 - 特許庁

To prevent an originating subscriber number from being automatically reported to the destination to which a terminal doesn't want to report the originating subscriber number even in the case that the terminal has forgot to add a special number for originating subscriber number report rejection at the time of originating a call.例文帳に追加

発呼時に発番通知拒否用特番を付加するのを忘れても、発番号を通知したくない相手に対して自動的に発番号が通知されることを防止する。 - 特許庁

Public Notice of the Number of Share Certificates, etc. Offered to Sell and Submission of Tender Offer Report 例文帳に追加

公開買付けに係る応募株券等の数等の公告及び公開買付報告書等の提出 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This will report the version number of indent, without doing any of the normal processing. 例文帳に追加

これを用いると、通常の処理は全く行われず、indent のバージョン番号が表示される。 - JM

To provide a base station capable of changing a CQI report format according to the number of communication terminals under the control thereof.例文帳に追加

自局配下の通信端末数に応じてCQIレポートの形式を変更する。 - 特許庁

According to a report, the number of wetbacks arrested by the U.S. government reached its peak in 1954. This is a very insulting word. 例文帳に追加

調査によると、米国政府に逮捕されたウェットバックの数は1954年がピークだった。 - Weblio英語基本例文集

journalism in which a number of news organizations report the same news and agitate peoples curiosity例文帳に追加

事件の報道に同一歩調をとり,人々の好奇心をあおって過熱するジャーナリズム - EDR日英対訳辞書

The report revision represents a significant increase in the number of Solid Waste Management Units at LANL.例文帳に追加

この修正された報告書は,LANLにおける廃棄物処理ユニット数の重要な増加を表している。 - 英語論文検索例文集

According to Kyoto Prefecture Statistics Report, the average number of passengers a day in fiscal year 2006 was 11,575. 例文帳に追加

2006年度の1日あたりの乗車人員は約11,575人である。(京都府統計書より) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Kyoto Prefecture Statistics Report, the average number of passengers a day in fiscal year 2006 was 19,512. 例文帳に追加

2006年度の1日あたりの乗車人員は約19,512人である(京都府統計書より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of passengers per day was about 3,255 in fiscal year 2003 (according to the Kyoto Prefecture Statistics Report). 例文帳に追加

平成15年度の1日あたりの乗車人員は約3,255人(京都府統計書より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of passengers per day was about 18,992 in fiscal year 2003 (according to the Kyoto Prefecture Statistics Report). 例文帳に追加

平成15年度の1日あたりの乗車人員は約18,992人(京都府統計書より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of passengers per day was about 6,520 in fiscal year 2003 (according to the Kyoto Prefecture Statistics Report). 例文帳に追加

平成15年度の1日あたりの乗車人員は約6,520人(京都府統計書より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of passengers per day was about 10,129 in fiscal year 2003 (according to the Kyoto Prefecture Statistics Report). 例文帳に追加

平成15年度の1日あたりの乗車人員は約10,129人(京都府統計書より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of passengers per day was about 31,616 in fiscal year 2003 (according to the Kyoto Prefecture Statistics Report). 例文帳に追加

平成15年度の1日あたりの乗車人員は約31,616人(京都府統計書より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of passengers per day was about 8,611 in fiscal year 2005 (according to the Kyoto Prefecture Statistics Report). 例文帳に追加

平成17年度の1日あたりの乗車人員は約8,611人(京都府統計書より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of passengers per day in fiscal year 2003 was approximately 18,342 (according to the Kyoto Prefecture Statistics Report). 例文帳に追加

平成15年度の1日あたりの乗車人員は約18,342人(京都府統計書より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of passengers per day in fiscal year 2003 was about 39,567 (according to the Kyoto Prefecture Statistics Report). 例文帳に追加

平成15年度の1日あたりの乗車人員は約39,567人(京都府統計書より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of passengers per day in fiscal year 2003 was approximately 1,682 (according to the Kyoto Prefecture Statistics Report). 例文帳に追加

平成15年度の1日あたりの乗車人員は約1,682人(京都府統計書より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of passengers per day in fiscal year 2003 was approximately 4,312 (according to the Kyoto Prefecture Statistics Report). 例文帳に追加

平成15年度の1日あたりの乗車人員は約4,312人(京都府統計書より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of passengers per day in fiscal year 2003 was approximately 2,701 (according to the Kyoto Prefecture Statistics Report). 例文帳に追加

平成15年度の1日あたりの乗車人員は約2,701人(京都府統計書より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of passengers per day in fiscal year 2003 was approximately 3,395 (according to the Kyoto Prefecture Statistics Report). 例文帳に追加

平成15年度の1日あたりの乗車人員は約3,395人(京都府統計書より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of passengers who used this station was approximately 425 a day in fiscal year 2006 (according to the Kyoto Prefecture Statistics Report). 例文帳に追加

2006年度の1日あたりの乗車人員は約425人である(京都府統計書より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR West Rokujizo station: The number of passengers boarding at this station came to approximately 6,647 per day in fiscal year 2006 (source: Kyoto Prefecture Statistical Report). 例文帳に追加

JR西日本-2006年度の1日あたりの乗車人員は約6,647人(京都府統計書より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a transaction report is printed, the reduced number of shopping bags increased is printed.例文帳に追加

そして、取引レポートを印字するときに加算したレジ袋の削減枚数を印字する。 - 特許庁

Thus, an emergency report is performed without reducing the number of simultaneously communicable radio terminals.例文帳に追加

これにより、同時に通話可能な無線端末の数を減らさずに緊急通報することを可能とする。 - 特許庁

To reduce the number of Measurement Report while determining an event appropriately upon carrier aggregation.例文帳に追加

キャリアアグリゲーション時に、適切にイベントを判定しつつ、Measurement Reportの数を低減する。 - 特許庁

To accurately report the number of compression data storable for each user to the user.例文帳に追加

ユーザごとに記憶可能な圧縮データの数を精度よくユーザに知らせること。 - 特許庁

(Name and telephone number, including area code, of the person to contact in connection with this report.)例文帳に追加

(本報告書に関する連絡担当者の氏名および市外局番を含む電話番号) - 経済産業省

Receiving the event report limitation data, the management server returns an event report limitation method to the monitoring device as a response, on the basis of the number of received events and the event-report upper-limit information.例文帳に追加

管理サーバは、イベント通知抑制データを受信すると、受信済みのイベント数とイベント通知数上限情報から、管理サーバにイベント通知抑制方法を応答として返す。 - 特許庁

In the case the report destination is set to the telephone report destination, the facsimile equipment calls to the telephone number of the report destination, transmits a voice message to the effect that the illegal intruder exists and outputs a alarm sound while making the sound louder.例文帳に追加

通報先が電話通報先に設定されていると、ファクシミリ装置は通報先の電話番号に発呼して、不法侵入者がある旨の音声メッセージを送出し、警告音声を拡声出力する(ステップS101〜S108)。 - 特許庁

When the processing exceeds the specified time, the report data processing servers 83a, 83b, 83c and 83d instruct air-conditioning controllers 69a and 60c to push forward the next report time through a load dispersion device 82 in order to increase the number of times of report to reduce the data volume included in the report data.例文帳に追加

規定時間を超えていれば、発報データに含まれるデータ量少なくなるように発報回数を増やすために、発報データ処理サーバ83a,83b,83c,83dが負荷分散装置82を介して空調コントローラ69a,60cに次回の発報時刻を早めるよう指示を与える。 - 特許庁

The traffic receiver may report test statistics indicative of the number of complete datagrams received and the number of incomplete datagrams received.例文帳に追加

トラフィックレシーバは、受信された完全なデータグラムの数および受信された不完全なデータグラムの数を示す検査統計を報告し得る。 - 特許庁

According to the Fiscal 2003 Survey of Shopping Districts (November 2003) only 2.3% of all shopping districts say that they are "prospering." Of these, 62.6% report that the number of visitors is "increasing," 34.7% report "no change," and only 2.7% report the number is "decreasing."例文帳に追加

全国商店街振興組合連合会が実施した「平成15年度商店街実態調査」(2003年11月)によれば、「繁栄している」と回答した商店街は全体の2.3%のみであるが、このうち、62.6%で「来街者数が増加している」と回答しており、「不変」は34.7%、「減少している」とした商店街はわずか2.7%であった。 - 経済産業省

In an operating device 2, the input of a position information report destination to a terminal 3 of searcher corresponding to the number of a terminal 4 of person to be searched is received and these terminal number and report destination are transmitted to a position information providing device 1.例文帳に追加

運用装置2では,被探索者端末4の番号に対応する探索者端末3への位置情報通知先の入力を受け付けて,この端末番号,通知先を位置情報提供装置1へ送信する。 - 特許庁

A monitoring device accumulates and retains the number of event reports for each event report and each period, thereby managing the number of event reports.例文帳に追加

監視装置は、イベント通知ごとにイベント通知数を期間ごとに積算し、保持することによってイベント通知数を管理する。 - 特許庁

During this time, the server 10, the PC 20 and the portable telephone 30 mutually report the number of downloading times and the number of copying times.例文帳に追加

この間、サーバ10、PC20、携帯電話30は相互にダウンロード回数、コピー回数の報告を行う。 - 特許庁

例文

A communications device may request the number of frames in a request report, and the same report may indirectly request the number of communications segments needed to clear its transmission backlog.例文帳に追加

通信デバイスは、要求報告においてフレーム数を要求することができ、同じ報告が、送信バックログを一掃するために必要な数の通信セグメントを間接的に要求する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS