on averageの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4947件
2) Current situation of the infrastructures of local community lives on average 例文帳に追加
2)平均的な地域生活インフラの現状 - 経済産業省
The proposal for a specific formula on the trade-weighted average target tariff reduction is as follows: 例文帳に追加
具体的提案は以下のとおりである。 - 経済産業省
Estimated energy use based on industry-average data 例文帳に追加
業界平均データに基づく予想エネルギー使用 - 経済産業省
The Ming walls are eight to nine meters high on average.例文帳に追加
明の防壁は平均8~9メートルの高さである。 - 浜島書店 Catch a Wave
Which basically means mice that live about three years on average.例文帳に追加
基本的に 平均寿命が3年程度なのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You see people on average making 60 cents to a dollar.例文帳に追加
人々の平均収入は60セントから1ドルです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because the average human memory on visual matters is only 62% accurate.例文帳に追加
人の視覚記憶の正解率は たった62%なんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I study English two hours a day on an average.例文帳に追加
僕は平均で一日2時間英語を勉強する。 - Tatoeba例文
How much water is used on the average for an automatic dishwasher?例文帳に追加
自動食器洗い機の平均使用水量は? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The method on how to calculate the trade-weighted average tariff rates 例文帳に追加
貿易加重平均関税率の算定方法 - 経済産業省
(including the case of being on the lines): formula II: the average Bo value = ΣXi.(Bo)i, and formula III: the average Md value = ΣXi.(Md)i.例文帳に追加
平均Bo値=ΣXi・(Bo)i ・・・(a)式 平均Md値=ΣXi・(Md)i ・・・(b)式 - 特許庁
Moving average is performed on the all channel average characteristic and a discriminant threshold is determined (S14).例文帳に追加
全チャネル平均特性について、移動平均を行い、判別しきい値を求める(S14)。 - 特許庁
The average school bag currently weighs on average 1.1kg. Which is only about the weight of a bag of sugar.例文帳に追加
最近のランドセルの重さは、平均1.1kg。砂糖一袋分の重さ程度しかありません。 - Tatoeba例文
An average value calculation section 108 calculates an average on the basis of the result of RAKE composition.例文帳に追加
平均値算出部108は、RAKE合成結果から平均値を算出する。 - 特許庁
A moving- average computing means 7 finds two kinds of a short-term moving average and a long-term moving average on the basis of time-series data on the obtained number of changed pixels.例文帳に追加
移動平均算出手段7は、得られた変化画素数の時系列データより短期長期2種類の移動平均を求める。 - 特許庁
Furthermore, it estimates an average value based on the peak value.例文帳に追加
さらに、ピーク値に基づいて平均値を推定する。 - 特許庁
The average number of persons who got on board at this station each day in fiscal 2006 was 11,762. 例文帳に追加
2006年度の1日平均乗車人員は11,762人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The average number of persons who got on board at this station each day in fiscal 2006 was 9,696. 例文帳に追加
2006年度の1日平均乗車人員は9,696人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People on average would spend eight to 10 minutes having a lunch.例文帳に追加
平均8から10分で昼食をすましていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I study English two hours a day on an average. 例文帳に追加
僕は平均して、日に2時間英語を勉強する。 - Tanaka Corpus
On average, how many cups of coffee do you drink every day?例文帳に追加
平均して、毎日何杯コーヒーを飲んでいますか? - Tatoeba例文
The average power on the substrate is substantially constant.例文帳に追加
基板上の平均電力は実質的に一定である。 - 特許庁
On the average, the grade of its inclined plane is twenty-five to twenty-six degrees. 例文帳に追加
その斜面の勾配は、平均的には25~26度ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where a country is is a sort of average score on these things.例文帳に追加
国の位置がこれらの要素の平均値を示します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's an average of about five tons for everyone on the planet.例文帳に追加
地球全体を平均すればひとり5トンになります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The party covered 25 kilometers a day on average. 例文帳に追加
一行は 1 日の行程平均 25 キロメートルの速さで進んだ. - 研究社 新和英中辞典
I study English two hours a day on an average.例文帳に追加
僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。 - Tatoeba例文
In New York City, a pack of cigarettes costs $7 on average.例文帳に追加
ニューヨーク市では、タバコ日一箱は平均で7ドルする。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Around 15,000 people on average were imprisoned there.例文帳に追加
平均で約1万5000人がそこに収容されていました。 - 浜島書店 Catch a Wave
except 1-bit CFB, which would take 80 minutes, on average. 例文帳に追加
ただし 1 ビット CFB の場合は、これが平均で80分になる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
That'll save on labour costs by 15 percent and decrease customer wait times by a minute and 30 seconds on average.例文帳に追加
つまり 単価を15%節約出来 待ち時間を1.5分節約出来ます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Whether a packet is present is determined based on the average detection values and the average power values.例文帳に追加
パケットが存在するかどうかは、平均検出値と平均電力値とに基づいて決定される。 - 特許庁
The aspect ratio of the average length and the average diameter of the vapor phase grown carbon fiber is suitably in the range of from 0.01 to 10,000 based on the average length and the average diameter after the kneading.例文帳に追加
混練後における気相成長炭素繊維の、平均長さと平均直径とから得られるアスペクト比の値は、好適には0.01〜10000の範囲内である。 - 特許庁
On average, a vendor earns about 3,500 yen a day. 例文帳に追加
平均して,1人の販売員は1日約3500円をかせぐ。 - 浜島書店 Catch a Wave
On average, a couple got divorced every minute and 58 seconds. 例文帳に追加
平均すると,1分58秒に1組が離婚したことになる。 - 浜島書店 Catch a Wave
The average lifespan of basically anyone on the planet has grown by 10 years.例文帳に追加
生物の平均寿命は ここ10年伸び続けている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But on average, they only need to reinvest one fifth例文帳に追加
しかし平均して彼らは 1/5のみを再投資すれば良いので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You, the one who failed on the exam for private university and have the average score of 48, national is just too far.例文帳に追加
偏差値48の私立に落ちたヤツが 国立なんか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And those who do, on average, wait 11 months to make the report.例文帳に追加
通報するまでには平均して 11ヶ月を要しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)