1153万例文収録!

「our workers」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > our workersの意味・解説 > our workersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

our workersの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

Our healthcare workers travel例文帳に追加

医療関係者が 持ち歩くのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Shortage of workers is our main problem.例文帳に追加

働き手不足が一番の問題だ - Eゲイト英和辞典

When we think of our 3,000 workers, we cannot take chances in our business. 例文帳に追加

3,000 人の従業員のことを考えると危ない綱渡りはできません. - 研究社 新和英中辞典

Our problem is that we are suffering from a shortage of workers.例文帳に追加

私たちの課題は、人手不足であるということです。 - Weblio Email例文集

例文

It's the duty of us office workers to foretell the personnel affairs of our company.例文帳に追加

会社の人事を 占うのも 勤め人の役目です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Our company encourages its workers to stagger their hours of work. 例文帳に追加

会社は社員に出勤時間をずらすように呼びかけている. - 研究社 新和英中辞典

It is difficult to acquire manpower because our workers have to evacuate. 例文帳に追加

雇用者の避難により、労働力の確保が困難になった - 経済産業省

Even one of them is hand-made by our skilled workers. 例文帳に追加

ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。 - Weblio Email例文集

Our workers are all paid by the month; none (of them) by the day. 例文帳に追加

うちの社員は全員月給で, 日給は一人もおりません. - 研究社 新和英中辞典

例文

I told my staff workers how pleased our customers were with our products. 例文帳に追加

私は従業員に,お客様が自分たちの製品をどれだけ喜んでくれたか伝えました。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

We don't allow people to come into our plant and try to unionize the workers 例文帳に追加

我々は、人々が我々の施設に入るのを許さず、労働者を組合に組織しようとしている - 日本語WordNet

This completes our overview of systems for the acceptance of foreign workers in East Asian countries and regions.例文帳に追加

以上、東アジア各国・地域における外国人労働者受入制度を概観してきた。 - 経済産業省

A man watching the workers said, "We can't climb up so high on our houses. The administration should be responsible for decontaminating our houses." 例文帳に追加

作業員を見ていた男性は,「自分たちでは家のあれほど高いところには登れない。行政が責任を持って家を除染するべきだ。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

As I mentioned just now, we have reached the time to seek our happiness as workers by enhancing our professional abilities and attaining self-realization and to think about our careers ourselves to that end.例文帳に追加

先ほどいいましたように、職業能力を高め、自己実現を図りながら、職業人としての幸せを追求する、そのためには自らのキャリアというものを自らが考えなければならない時代に入ってきた。 - 厚生労働省

OSK Director Masamori Honda says, “To date, our employees with high-level skills were mostly veteran workers, so the skills were not being passed on to the next generation. In recent years, however, we have found suitable young workers who have been taught, mostly through on the job training, so we can now maintain processing technologies with as many skilled workers as we had at our peak. 例文帳に追加

同社の本田正守取締役は、「これまで、熟練技能を持つ職人は、ベテラン中心であったため、技能伝承は進んでこなかったが、近年では若手の中から、適性のある社員を見抜き、OJTを中心とした、現場での取組により育成を進めた結果、最盛期と同じ人数で加工技術を維持している。」と話す。 - 経済産業省

Our role is also to protect workersrights while fostering policies and programmes that allow workers to acquire the skills required in the labour market to give them access to employment opportunities. 例文帳に追加

労働者に雇用機会へのアクセスを提供するために労働市場において要求されるスキルを彼らが得ることを可能にする政策とプログラムを促進しつつ,労働者の権利を保護することもまた,我々の役目である。 - 財務省

advance our work on cross-border education, science, technology and innovation, services, as well as to expand the facilitation of movement of our people, which may include tourists, business people, professionals and workers, women and youth.例文帳に追加

国境を越えた教育,科学,技術革新及びサービスに係る取組の推進や,観光客,ビジネス関係者,専門家や労働者,女性や青少年を含む人の移動の円滑化の拡大。 - 経済産業省

A quarter of our workers do not pay individual income tax and two thirds of 2.5 million corporations do not pay corporation tax.例文帳に追加

また、働いている人のうち四分の一が所得税を負担しておらず、二百五十万法人のうち三分の二が法人税を負担していません。 - 財務省

Turning our attention next to focus on the attributes of workers, do we find any difference in job creation and destruction according to establishment size (Fig. 3-3-3)?例文帳に追加

このような雇用の創出・喪失について、従業者の属性に着目した場合、事業所規模による違いが見られるだろうか(第3-3-3図)。 - 経済産業省

To eliminate tariffs and other barriers to goods and services trade and investment, so as to create new opportunities for our workers and businesses and immediate benefits for our consumers.例文帳に追加

我々の労働者とビジネスにとっての新しい機会及び我々の消費者にとっての即時の利益を創出するために、関税並びに物品・サービスの貿易及び投資に対するその他の障壁を撤廃する。 - 経済産業省

In addition, if we turn our eyes to aspects other than economic activities in regions already accepting foreign workers, we notice the emergence of large strains in the work and living environments and friction between foreign workers and regional communities. Therefore, it is not appropriate to further expand the number of foreign workers accepted into Japan without fully tackling these issues first.例文帳に追加

また、既に外国人労働者等を受け入れている地域において、経済活動以外の部分に目を向けると、地域コミュニティとの摩擦や、労働環境・生活環境といった面で大きな歪みが生じており、こうした問題への十分な対応なしに更なる受入れの拡大を図ることは適当ではない。 - 経済産業省

Each of our countries will need, through its own national policies, to strengthen the ability of our workers to adapt to changing market demands and to benefit from innovation and investments in new technologies, clean energy, environment, health, and infrastructure. 例文帳に追加

各国が、自国の政策を通じて、労働者が変化する市場の需要に適応し、技術革新、及び新たな技術、クリーン・エネルギー、環境、保健、およびインフラに対する投資から利益を受ける能力を強化する必要がある。 - 財務省

Transparency is one of the basic principles underlying trade liberalization and facilitation, important to our businesses and workers, and to eliminating and addressing barriers to trade.例文帳に追加

透明性は,貿易自由化と円滑化の根底にある基本原則の一つで,我々のビジネスと労働者,また,貿易障壁の撤廃及び対処にとって重要である。 - 経済産業省

Through such initiatives as revision of the Labour Contract Law in regards to limited term contract workers, expanding the eligibility of social insurance to workers with fixed-term employment contracts, exemption of pension premiums during the period of maternity leave and a future benefits review, our society can be one in which everyone works and has a stable living.例文帳に追加

有期労働契約法制等の見直し、短時間労働者への社会保険の適用拡大、産前・産後休業期間中の年金保険料の免除と将来の給付 への反映等の取組みを通じて、誰もが働き、安定した生活を営むことができる社会を実現する。 - 厚生労働省

Since our meeting in 2002, there has been an ever-increasing interest by governments, and employers and workers organizations, about the importance that youth play in their success, socially, economically and politically.例文帳に追加

2002 年の会合以来、各国政府、労使団体はこれらの組織の社会的、経済的、政治的な成功において若者が果たす役割の重要性についてますます注目するようになってきております。 - 厚生労働省

We therefore affirm our commitment to improve employment policies and programs that allow workers to acquire the skills they need for access to employment opportunities that will allow them to share in the benefits of an increasingly globalized economy.例文帳に追加

我々は,グローバル化していく経済の利益を享受させる雇用機会へのアクセスのために求められるスキルを,従業員に対し獲得させる雇用政策及びプログラムを改善させるというコミットメントを確認する。 - 経済産業省

If we turn our eyes to aspects other than economic activities, however, we notice the emergence of large strains in the work and living environments and friction between foreigners and regional communities in regions already accepting foreign workers. Therefore, it is not appropriate to further expand the number of foreign workers accepted into Japan without fully tackling these issues first.例文帳に追加

しかしながら、これら既に外国人労働者を受け入れている地域において、経済活動以外の部分に目を向けると、地域コミュニティとの摩擦や、労働環境・生活環境といった面で大きな歪みが生じており、こうした問題への十分な対応なしに更なる受入れの拡大を図ることは適当ではない。 - 経済産業省

For our economy, it is important to create an industrial structure where service industry and medium- and small-businesses can strengthen their ability to correspond the global economy and more workers benefit from the economic growth.例文帳に追加

今後の我が国経済にとって、サービス業や中小企業がグローバル経済への対応力を強化し、より多くの就業者が経済成長の恩恵にあずかれるような産業構造を創出していくことが重要である。 - 経済産業省

We recognize successful employment and training programs are often designed together with employers and workers, and we call on the ILO, in partnership with other organizations, to convene its constituents and NGOs to develop a training strategy for our consideration. 例文帳に追加

我々は、成果をもたらす雇用及び訓練計画は、しばしば雇用者及び労働者と共に策定されていることを認識し、ILOに対して、他の組織と協力しつつ、関係者やNGOを招集し、我々の検討のために訓練戦略を作成することを求める。 - 財務省

With a view to helping Japanese companies expand their global reach, our country will continue to be active in promoting FTA/EPA negotiations while taking into consideration factors such as the sentiments of the farmers and fishing industry workers who have suffered enormous damage by the earthquake and the nuclear incident, progress in the international negotiations, and concerns about de-industrialization.例文帳に追加

我が国も、企業のグローバルなビジネス展開を促進するため、震災や原子力災害によって大きな被害を受けている農業者・漁業者の心情、国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等に配慮しつつ、引き続き、FTA/EPA 交渉に積極的に取り組んでいく。 - 経済産業省

Now, Diet deliberations will start in earnest on these bills, which will help to energize struggling small and medium-size enterprises (SMEs) and small shops as well as salaried workers. We will quickly enact these bills and revise the financial inspection manual, and we will do our best to improve the situation of struggling SMEs and salaried workers toward the end of the year and beyond. 例文帳に追加

いよいよ、今から国会の場で見直しが本格化し、また、今の中小・零細企業、また商店、サラリーマンの皆さん方が大変苦労しておられる状況から、頑張っていただく、そのための一つの一助となる法案が審議に入るわけでありますので、速やかにこれを成立させていただき、同時に、金融(検査)マニュアルも改訂いたしますので、あわせて、年末以降、そうした方々の状況がきちんとなるように全力を上げていきたいと思っています。 - 金融庁

First, it is about enhancing vocational education and develop specialized workers: weve found that teaching about work from high-school or from college is too late to resolve our problems, so weve thought to give vocational education from elementary school or junior high-school.例文帳に追加

まず、一点目がキャリア教育の強化、専門的職業人の育成ということでございます。職業に対する教育を高校なり、大学の段階で始めてももう遅いのではないかということがございまして、小学校、中学校の段階といった早い段階でのキャリア教育を行うことが、必要であるということであります。 - 厚生労働省

10. We welcome the work on transparency issues in trade agreements as the 2012 next generation trade and investment issue and endorse the updated APEC Model Chapter on Transparency for Regional Trade Agreements/Free Trade Agreements (see Annex A) to be used as a guide by APEC economies as a significant contribution to our goal to improve the trading environment for our companies and workers, address non-tariff barriers, and contribute to an FTAAP.例文帳に追加

10.我々は,2012年の次世代貿易・投資課題としての貿易合意における透明性課題に関する作業を歓迎し,企業,従業員のための貿易環境を改善し,非関税障壁に対処し,FTAAPの実現に貢献する目標への重要な貢献としての,APECエコノミーにより指針として利用されるRTAs/FTAsのための透明性に関する更新されたAPECモデル章(付属書A参照)を承認する。 - 経済産業省

例文

We direct our Ministers to assess the evolving employment situation, review reports from the ILO and other organizations on the impact of policies we have adopted, report on whether further measures are desirable, and consider medium-term employment and skills development policies, social protection programs, and best practices to ensure workers are prepared to take advantage of advances in science and technology. 例文帳に追加

我々は大臣に対し、変化する雇用情勢を評価し、我々が採用した政策の影響に関するILO及び他の組織からの報告をレビューし、更なる措置が望ましいかどうかについて報告し、並びに中期的な雇用及び技能開発政策、社会保護プログラム、労働者が科学技術の発展を活用する準備を確実に行えるようにするベスト・プラクティスを検討するよう指示する。 - 財務省




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS