1153万例文収録!

「pause in」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > pause inに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

pause inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 385



例文

a pause in a lecture 例文帳に追加

講義のひと息. - 研究社 新英和中辞典

There is a dreary pause in the talk 例文帳に追加

座が白ける - 斎藤和英大辞典

to pause in order to deliver (something) 例文帳に追加

配達を休む - EDR日英対訳辞書

There is a break in the talk―a pause in the talk. 例文帳に追加

話が途切れる - 斎藤和英大辞典

例文

in speaking, the pause between words 例文帳に追加

言葉と言葉の間 - EDR日英対訳辞書


例文

Behold the world in pause.例文帳に追加

立ち止まり見よ世界を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There was a break―a pausein the talk. 例文帳に追加

話がちょっと途切れた - 斎藤和英大辞典

There was a momentary pause in the talk. 例文帳に追加

話がちょっと途切れた。 - Tanaka Corpus

There was a momentary pause in the talk.例文帳に追加

話がちょっと途切れた。 - Tatoeba例文

例文

There was a momentary pause [break] in the conversation. 例文帳に追加

話がちょっととぎれた. - 研究社 新和英中辞典

例文

in archery, to draw a bow without pause 例文帳に追加

(弓などを)たてつづけに引く - EDR日英対訳辞書

a pause in a Japanese noh song 例文帳に追加

謡曲などで,段落となる所 - EDR日英対訳辞書

to have a pause in the pulse of a person 例文帳に追加

脈搏が一時異常になる - EDR日英対訳辞書

a written character that indicates a pause in a sentence 例文帳に追加

文中の句切りを示す文字 - EDR日英対訳辞書

a pause or interruption (as in a conversation) 例文帳に追加

休止または中断(会話などの) - 日本語WordNet

the condition of a pause in an actor's movement being long 例文帳に追加

俳優の動作の間が大きい - EDR日英対訳辞書

a breathing pause in a song or a speech 例文帳に追加

(歌やせりふの)息継ぎをするところ - EDR日英対訳辞書

In many a piece of music, it's the pause or the rest例文帳に追加

大半の音楽で その美しさや - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And let me take a pause in this story right here例文帳に追加

ここでいったん話を中断して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Pause the task indicated in the Ajax request 例文帳に追加

AJAX 要求で示されたタスクを一時停止 - NetBeans

in sports, a pause in a game, called tactical time-out 例文帳に追加

(スポーツで)作戦タイムという競技休止時間 - EDR日英対訳辞書

In the pan coating apparatus 10, a pre-cooling step, a spray step, a first pause step (pause 1), a second pause step (pause 2) and a drying step are carried out.例文帳に追加

パンコーティング装置10では、予冷工程と、スプレー工程、第1ポーズ工程(ポーズ1)、第2ポーズ工程(ポーズ2)及び乾燥工程を実施する。 - 特許庁

If pause marks are continued, the CPU deletes the following pause mark and sets an exception flag in place of the pause mark.例文帳に追加

CPUは、区切りマークが連続する場合に、後続の区切りマークを削除し、代わって除外フラグをセットする。 - 特許庁

and then after a pause he said in a low voice, 例文帳に追加

絶句したのち、低い声でそういった。 - G.K. Chesterton『少年の心』

a mark used in Japanese writing indicating a pause in reading 例文帳に追加

日本語の文中で読みの切れ目に打つ記号 - EDR日英対訳辞書

a symbol in a score of music used to indicate a period of silence, called pause 例文帳に追加

(音楽で)音の休止を示す記号 - EDR日英対訳辞書

a pause in a continuous thing 例文帳に追加

時間的に続いているものの途切れた期間 - EDR日英対訳辞書

Inserts an ms millisecond pause in output. 例文帳に追加

出力に ms ミリ秒の一時停止を入れます。 - Python

Through this calculation of the weighted value of the pause, the pause position in the sentence and its pause duration can accurately be determined.例文帳に追加

ポーズの重みづけられた値の計算を介し、文中のポーズ位置及びポーズ継続時間を正確に決定できる。 - 特許庁

Tell the driver that there is likely to be a pause in the output, making it possible for the device to handle the pause more intelligently.例文帳に追加

ドライバに出力の一時停止 (pause) が起きそうであることを伝え、ドライバが一時停止をより賢く扱えるようにします。 - Python

I was wondering why there'd been a pause in the letters he'd sent例文帳に追加

なぜ手紙が一度 途絶えたのか 気になって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Suddenly, after a pause in the conversation, he said, 例文帳に追加

ふいに、会話をひと休みしたあと、ポールが言った。 - JACK LONDON『影と光』

of Japanese music, a pause that signals a change in musical tone 例文帳に追加

邦楽で,拍子が移り変わる休止のところ - EDR日英対訳辞書

in baseball, a play that forces the game to pause 例文帳に追加

野球の試合が停止状態になるようなプレー - EDR日英対訳辞書

There was a pause in the very breathing of the clerks. 例文帳に追加

書記たちの息遣いそのものが一息ついた。 - James Joyce『カウンターパーツ』

the way of making a pause between phrases in musical performance, called phrasing 例文帳に追加

フレージングという,演奏上の楽句の区切り方 - EDR日英対訳辞書

BAND LIMIT METHOD IN COMMON USE OF PAUSE PACKET例文帳に追加

PAUSEパケットを併用する帯域制限方法 - 特許庁

To provide a reproduction pause circuit of a disk player in which a pause function can be realized with simple constitution, response in accordance with pause key operation can be performed instantly.例文帳に追加

簡単な構成でポーズ機能が実現でき、ポーズキー操作に応じた応答も瞬時に行われようなディスクプレーヤの再生ポーズ回路を提供する。 - 特許庁

To display a pseudo pause image even when a recorder does not output a data stream including image data for a pause when the recorder is in a pause state, and to report to a user that the recorder is in the pause state.例文帳に追加

記録機器がポーズ状態時にポーズ用の画像データを含むデータストリームを出力しない場合であっても、擬似的にポーズ画像を表示し、ユーザに記録機器がポーズ状態にあることを知らせる。 - 特許庁

DEVICE AND METHOD FOR SENSING MOBILE TELEPHONE SET IN PAUSE STATE例文帳に追加

休止状態の移動電話機感知装置及び方法 - 特許庁

We have now reached a point in the journey where there can be no pause.例文帳に追加

我々は、現在、止まれないところまで来ている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There was a pause of absolute quiet in the room.例文帳に追加

部屋の中は一瞬のあいだ完全に静まりかえった - Eゲイト英和辞典

Thus, the user recognizes that it is in the pause state.例文帳に追加

これにより、ユーザは、ポーズ状態にあることを認識できる。 - 特許庁

In the end of the pause, a user is notified about the end of the pause in voice, by a buzzer or by a message on the screen.例文帳に追加

一時停止の終了時には、一時停止の終了を音声、ブザー又は画面上のメッセージでユーザに通知する。 - 特許庁

a pause in a piece of writing where one can take a breath 例文帳に追加

文章の切れ目と,読むときに一時息をつぐところ - EDR日英対訳辞書

A figure A is caused to take a pause raising both arms (first pause), and part moving distances and part moving directions of each of body parts in the first pause and each of body parts in a previous second pause are acquired.例文帳に追加

フィギュアAに両手を上げるポーズ(第1ポーズ)を行わせ、第1ポーズにおける個々の身体部位と、その直前の第2ポーズにおける個々の身体部位との部位移動距離および部位移動方向を取得する。 - 特許庁

When abnormality occurs to the operating state of the active vibration control support device, a cylinder pause is released if the engine is in the cylinder pause, and switching to the cylinder pause is prohibited if the engine is not in the cylinder pause.例文帳に追加

また能動型防振支持装置の作動状態に異常が発生した場合、エンジンが気筒休止中であれば気筒休止を解除し、エンジンが気筒休止中でなければ気筒休止への切り換えを禁止する。 - 特許庁

By forming a pause period in the alternate voltage, a heating efficiency after finishing the pause period becomes higher.例文帳に追加

交流電圧に休止期間を形成することにより、休止期間終了後の加熱効率が高くなる。 - 特許庁

When the CPU is in the pause state, its operation is detected twice in a specified timer pause period.例文帳に追加

CPUが休止状態にされている場合には、所定のタイマー休止期間の間に2回に亘ってその作動が検出される。 - 特許庁

例文

pause or hold back in uncertainty or unwillingness 例文帳に追加

不確実性または不本意なことにためらう、あるいは躊躇する - 日本語WordNet




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS