1016万例文収録!

「reſpectively」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > reſpectivelyの意味・解説 > reſpectivelyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

reſpectivelyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49974



例文

Upon failure or end-of-file, these functions return NULL and 0, respectively. 例文帳に追加

失敗するとこれらの関数は NULL を返し、end-of-file になったら 0 を返す。 - JM

functions return Bessel functions of x of the first kind of orders 0 and 1, respectively. 例文帳に追加

はそれぞれ x の0次、1次の第一種ベッセル関数の値を返す。 - JM

",which refer to the directory itself and to its parent directory, respectively. 例文帳に追加

これらはそれぞれ、そのディレクトリ自身とその親ディレクトリを参照する。 - JM

With some RTCs, these operations can be used to read or to set the RTC's Epoch, respectively. 例文帳に追加

これらの操作でそれぞれ RTC の紀元の読み込みと設定が可能な RTC もある。 - JM

例文

have the value 0, 1, 2, respectively, and are defined in <sys/socket> since glibc-2.1.91. 例文帳に追加

の各定数 (それぞれ 0, 1, 2 の値を持つ) はglibc-2.1.91 以降、<sys/socket>で定義されている。 - JM


例文

and stderr are 0, 1, and 2, respectively. 例文帳に追加

stderrに結びつけられているファイルディスクリプタの番号は、それぞれ 0, 1, 2 である。 - JM

functions return Bessel functions of x of the second kind of orders 0 and 1, respectively. 例文帳に追加

はそれぞれ x の 0 次、1 次の第二種ベッセル関数の値を返す。 - JM

single-column and multi-column output, respectively. 例文帳に追加

それぞれ 1 列出力と複数列出力を強制させるために使用される。 - JM

Return a pair of file descriptors(master, slave) for the pty and the tty,respectively. 例文帳に追加

ファイル記述子のペア(master, slave) を返し、それぞれ pty および ttyを表します。 - Python

例文

Accepted parameters are "pieslice" and"chord", that sets the arc to ArcPieSlice or ArcChord, respectively. 例文帳に追加

指定可能なパラメータは "pieslice" (円弧を ArcPieSlice に設定) および "chord" (ArcChord に設定)である。 - XFree86

例文

Accepted parameters are "evenodd" and "winding", that sets the fill rule to EvenOddRule or WindingRule, respectively.例文帳に追加

指定できるパラメータは"evenodd" (塗りつぶし規則を EvenOddRule に設定),"winding" (WindingRule に設定)である。 - XFree86

Accepted parameters are "includeinferiors" and "clipbychildren",that sets the subwindow mode to IncludeInferiors or ClipByChildren,respectively. 例文帳に追加

指定可能なパラメータは"includeinferiors"(モードを IncludeInferiors に設定),"clipbychildren"(ClipByChildren に設定)である。 - XFree86

Description The XmbTextExtents, XwcTextExtents and Xutf8TextExtents functions set the components of the specified overall_ink_return and overall_logical_returnarguments to the overall bounding box of the string's image and a logicalbounding box for spacing purposes, respectively.例文帳に追加

これらはテキストの間隔調整に用いられる。 - XFree86

The defaults are, respectively,black, red, green, yellow, blue, magenta, cyan, and white. 例文帳に追加

デフォルト値はそれぞれ、黒、赤、緑、黄色、青、マゼンタ、シアン、白である。 - XFree86

The parameter values are the menu names: mainMenu, vtMenu, fontMenu, tekMenu, respectively.例文帳に追加

引き数はメニュー名であり、m,v,f,t はそれぞれmainMenu, vtMenu, fontMenu, tekMenu に対応する。 - XFree86

The four hands are holding Guen-ka, Kichijo-ka (auspicious fruit), lotus and a peacock's tail, respectively. 例文帳に追加

4本の手にはそれぞれ倶縁果、吉祥果、蓮華、孔雀の尾を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(For worshippers' convenience sake, words and pictures were separately compiled in "Godensho" and "Goeden" respectively.) 例文帳に追加

(拝観の便を考え、詞を『御伝鈔』、絵を『御絵伝』と別仕立てにした。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than these, the major manuscripts were respectively reissued. 例文帳に追加

この他に主要な写本については個別に翻刻したものが出版されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyosen, Hakujoshi and Seisei in the original story respectively correspond to Toyoo, Manago and Maroya. 例文帳に追加

原話の許宣が豊雄、白娘子が真女児、青々がまろやにあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each of them has a pointed end, three-pronged end, and five-pronged end respectively. 例文帳に追加

それぞれ先端が分かれていないもの、三股のもの、五股のもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wakana, Volume one' and 'Wakana, Volume two' respectively have another name, 'Hakodori (a cuckoo)' and 'Morokazura (Laurel branches twain).' 例文帳に追加

「若菜上」と「若菜下」はそれぞれ「はこ鳥」、「諸葛」の異名を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Japan and Japanese" and "Representative Men of Japan" (revised edition) by Kanzo UCHIMURA, 1894 and 1908, respectively. 例文帳に追加

内村鑑三『代表的日本人』(『JapanandJapanese』1894年、改訂版『RepresentativeMenofJapan』1908年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The letters 'Myo (, excellent)' and 'Hou (, dharma)' on Mt. Nishi-yama and Mt. Higashi-yama, respectively, in Matsugasaki, Sakyo Ward are ignited at 20:10. 例文帳に追加

「妙・法」(左京区松ヶ崎・西山及び東山、20時10分点火) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These were called 'choninyu' (hot springs for merchants) and 'samuraiyu' (hot springs for samurai warriors) respectively. 例文帳に追加

これらは、それぞれ「町人湯」「さむらい湯」などと呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nationwide production volume and production value in 2006 was 7,315 tons and 31.3 billion yen respectively. 例文帳に追加

平成18年の全国生産量・額は、7,315トン・313億円である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The leader and the fireworks licensee of a parading group are required to wear a blue and red cross brace, respectively. 例文帳に追加

責任者は青、花火取扱者は赤のたすきが必要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, somen noodles and udon noodles are classified as under 1.3 mm and over 1.7 mm in diameter, respectively. 例文帳に追加

ちなみにはそうめんは1.3mm未満、1.7mm以上はうどんと分類される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10 points are allotted to gold, 9 to red, 7 to blue, 5 to black, and 3 to white, respectively. 例文帳に追加

配点は金色10点、赤色9点、青色7点、黒色5点、白色3点。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文亀 and komainu (a pair of stone-carved guardian dogs) are painted in the top center and bottom, respectively. 例文帳に追加

中央の上には負文亀、下には狛犬がえがかれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Linear patterns and tachiwaku patterns are provided on the hair and the robe, respectively, in the kirikane technique. 例文帳に追加

頭髪に線状の、衣には立涌の截金が施されている - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In principle, 'O-toro' and 'Chu-toro' refers to the anterior and posterior part of ventral meat, respectively. 例文帳に追加

一般的に「大トロ」は腹肉前部、「中トロ」は腹肉後部である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In descending order of thickness, they are called 'ichi no ito' (the first string), 'ni no ito' (the second string), and 'san no ito' (the third string), respectively. 例文帳に追加

太い方から順に「一の糸」「二の糸」「三の糸」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rice is overwhelmingly polished and divided into white rice and rice bran, and sold and used respectively. 例文帳に追加

精米して白米と米糠に分け、それぞれ販売され利用されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are respectively coordinated with kimono in consideration of the season and other factors such as time, place and opportunity. 例文帳に追加

それぞれ着物に合わせて季節やTPOを考慮し、コーディネートする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their features correspond to those of Chu no mai and Raku, respectively, and they are danced with drums as accompaniment. 例文帳に追加

性格はおのおの中之舞・楽に準じ、太鼓入りで奏される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is referred to as mer du Japon, Japanisches Meer, Японское море and일본해 in French, German, Russian and Korean, respectively. 例文帳に追加

フランス語ではmerduJapon、ドイツ語ではJapanischesMeer、ロシア語ではЯпонскоеморе、朝鮮語では일본해である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that each rice cake is an imitation of boar meats, while chestnuts and kumazasa imitate boar's bones and fangs respectively. 例文帳に追加

餅は猪肉、栗は猪の骨、熊笹は牙を模しているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They live on, respectively, Mt. Imo and Mt. Se, where cherry blossoms are in full bloom, facing each other across the Yoshino-gawa River. 例文帳に追加

両家は吉野川を挟んで満開の桜の妹山、背山に住む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The posthumous conferment of court rank and the official post were called "Zoi" and "Zokan," respectively. 例文帳に追加

位階を贈ることを贈位、官職を贈ることを贈官といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Engishiki" (codes and procedures on national rites and prayers) and "Wamyoruiju-sho" (Kango (Chinese language) -Japanese Dictionary in mid Heian period), the prescribed number of personnel was 200 and 300 respectively. 例文帳に追加

『延喜式』には200名、『和名類聚抄』では300名とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5 people each were assigned to Inoue group and Tatsuke group respectively holding 60 kokudaka (a system for determining land value for tribute purposes in the Edo period). 例文帳に追加

井上組、田付組に5名ずつ配属され、現米60石高。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two stone gorinto - Erected in 1304 and 1349 respectively. 例文帳に追加

石造五輪塔(2基)-それぞれ嘉元2年(1304年)および貞和5年(1349年)の建立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 13, 739, he was granted the rank of Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), and on November 21, 740, the rank of Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), respectively. 例文帳に追加

739年正月13日、従四位下、740年11月21日、従四位上。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 1928: First and second departments of the regular course were renamed Department of Agriculture and Department of Agriculture and Forestry, respectively. 例文帳に追加

1928年5月:本科第1部を農業科、第2部を農林科と改称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eitoku was his hogo (a Buddhist name), and Genshiro and Kuninobu were his popular name and real name, respectively. 例文帳に追加

永徳は法号で、名は源四郎、諱は州信(くにのぶ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was the mother of Zenjo ANO, Gien (a Buddhist monk) and MINAMOTO no Yoshitsune (called respectively Imawaka, Otowaka, and Ushiwaka, when they were children). 例文帳に追加

阿野全成、義円、源義経(今若、乙若、牛若)の母。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the father of the fourth and fifth family heads, Nobuchika TAKEDA and Motonobu TAKEDA, respectively. 例文帳に追加

4代当主武田信親・5代当主武田元信の父。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The actress, Sadako SAWAMURA, and the actor, Daisuke KATO, were her younger sister-in-law and brother-in-law, respectively. 例文帳に追加

女優の沢村貞子、俳優の加東大介は義妹弟である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His descendents were split into two, one in Yamato and the other in Settsu, and formed the Uno clan and the Toshima clan, respectively. 例文帳に追加

子孫は大和と摂津に分かれ、それぞれ宇野氏、豊島氏となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His rank, order and peerage were Juichii (Junior First Rank), the First Order of Merit and marquis respectively. 例文帳に追加

位階・勲等・爵位は、従一位・勲一等・侯爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS