| 例文 |
she wasの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14555件
She was appointed a Messenger of Peace for such efforts. 例文帳に追加
こうした活動により,彼女は平和大使に任命されたのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
After her husband's death, she became a nun and was referred to as Amamidai. 例文帳に追加
夫の死後は出家し、尼御台(あまみだい)と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 9, 999, the same day as her Mogi (Coming of Age) ceremony, she was given the title of Jusanmi (Junior Third Rank). 例文帳に追加
長保元年(999年)2月9日、裳着と同日に従三位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was buried on the southern side of Toribeno in accordance with her wishes. 例文帳に追加
生前の希望から鳥辺野の南のあたりに土葬された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Evacuation was carried out to minimize disasters caused by air attacks, and she grieved when her tea shop, that she had been protecting, was destroyed. 例文帳に追加
空襲に伴う災害を防ぐため疎開が行われ、多佳が守っていたお茶屋が撤去され、彼女は悲しみにくれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was active as Tayu of Shimabara, and passed away in December, 1987. 例文帳に追加
嶋原の太夫として活躍の後、昭和62年(1987年)12月逝去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was the wife to Chunagon (vice-councilor of state) FUJIWARA no Tadanushi and mother to three sons and two daughters. 例文帳に追加
中納言藤原縄主の妻で三男二女の母。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was one of Hideyoshi TOYOTOMI's concubines and later became Akizane NIJO's wife. 例文帳に追加
豊臣秀吉の側室で、後に二条昭実室にもなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was born a daughter of Jirozaemon NIMONJIYA in Nijo, Kyoto City. 例文帳に追加
京都二条の二文字屋次郎左衛門の娘として生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In her last years she was said to often confine herself in Kannon-ji Temple (Kyoto City) for prayer. 例文帳に追加
晩年は観音寺(京都市)にしばしば籠ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is believed that she was married before then. 例文帳に追加
この事から、この頃には既に結婚していたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, she was helped by Isamu KONDO many times as well. 例文帳に追加
しかし、近藤勇によって助けられたことが何回もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was a descendant of FUJIWARA no Takaie, a son of Nakanokanpaku (the Middle Regent) FUJIWARA no Michitaka. 例文帳に追加
中関白藤原道隆の男藤原隆家の後裔。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also said that when she followed Yoshinaka, who Yoshinaka was defeated in the Battle of Uji-gawa River and tried to run away, she was not killed even though only five to seven men remained. 例文帳に追加
また、宇治川の戦いで敗れ落ち延びる義仲に従い、最後の七騎、五騎になっても討たれなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that she was a brave, clever, and merciful woman. 例文帳に追加
気丈夫で聡明、かつ慈悲深い性格が伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That was ten years after her husband Nobushige died and she entered the priesthood. 例文帳に追加
夫直茂が死去し、落飾して10年後のことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1992, she was chosen as a member of SUPER MONKEYS (later Super Monkeys [in katakana of syllable based writing system of the Japanese language]). 例文帳に追加
1992年、SUPERMONKEYS(のちのスーパーモンキーズ)のメンバーに選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was most likely a woman, who served Prince Kusakabe. 例文帳に追加
おそらくは草壁皇子に仕えた女性であったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was enshrined as one of '32 Loyal Retainers' at a small shrine in Osaka-jo Castle. 例文帳に追加
大坂城の祠には「三十二義士」の一人として残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was penalized for a spelling mistake or a misplaced accent 例文帳に追加
彼女は、スペルの間違いまたはアクセントの位置のために罰された - 日本語WordNet
Her big brother always bullied her when she was young 例文帳に追加
彼女が若かったころ、彼女の兄は、いつも彼女をいじめた - 日本語WordNet
she was diffident when offering a comment on the professor's lecture 例文帳に追加
教授の講演にコメントを言うとき、彼女は遠慮がちだった - 日本語WordNet
She was compensated for the loss of her arm in the accident 例文帳に追加
事故で失った彼女の腕に対して彼女は補償された - 日本語WordNet
She was checking out the apples that the customer had put on the conveyer belt 例文帳に追加
彼女は顧客がコンベアベルトに置いたりんごを調べていた - 日本語WordNet
She dropped the hair dryer into the bathtub and was instantly electrocuted 例文帳に追加
彼女はヘアドライヤーを浴槽に落として、すぐに感電死した - 日本語WordNet
She was buried in Myoshin-ji Daiju-in Temple (in the precincts of Ryoan-ji Temple). 例文帳に追加
墓所は妙心寺大珠院(龍安寺の境内にある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was a daughter of Fukutomo (副知) KURATANI, a senior vassal of the Asakura clan. 例文帳に追加
彼女は朝倉氏の重臣・鞍谷副知の娘である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She then submitted application to Saitama Prefecture, but her application was rejected as in Tokyo. 例文帳に追加
つづいて埼玉県にも提出したが同じ結果だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Partly because she was born as the youngest child between Sadayuki YUCHI and Sadako YUCHI, she was nursed by her parents, brothers and sisters. 例文帳に追加
湯地定之・湯地貞子夫妻の末っ子として誕まれたこともあってか、両親・兄姉らに蝶よ花よと大切に育てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was pregnant in 1798 but had a miscarriage. 例文帳に追加
また、寛政10年(1798年)にも懐妊するが流産してしまっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Incidentally, she was known to be a beautiful woman during her lifetime. 例文帳に追加
ちなみに広大院は生前は美女で知られていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 770, she was allowed to return to the capital and created Jugoinoge. 例文帳に追加
770年(宝亀元年)に帰洛を許され、従五位下に叙せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was dismissed from the Ariyoshi family and then came back to the Karyukai (world of the geisha). 例文帳に追加
栄子は有吉家を出されて再び花柳界に戻った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1906 she met François-Auguste-René Rodin and was asked to be the model of sculpture. 例文帳に追加
1906年にオーギュスト・ロダンに出会い、彫刻のモデルを頼まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April 749, she was promoted from Shosanmi (Senior Third Rank) to Junii (Junior Second Rank). 例文帳に追加
天平21年(749年)4月、正三位から従二位に昇進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though I went to see her all the way in the rain, she was out. 例文帳に追加
せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 - Tanaka Corpus
Jane has been acting in films since she was eleven. 例文帳に追加
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 - Tanaka Corpus
She was the last person I had expected to see there. 例文帳に追加
あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。 - Tanaka Corpus
She was astonished that you spoke Chinese so well. 例文帳に追加
あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。 - Tanaka Corpus
It was not until three days after that I knew she had disappeared. 例文帳に追加
3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。 - Tanaka Corpus
She was born in the Tosho family of TAIRA no Takamune forces, Kanmu-Heishi (TAIRA clan). 例文帳に追加
桓武平氏平高棟流、いわゆる堂上家の生まれ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was given a Nyoingo title (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) by the Emperor on January 10, 1162. 例文帳に追加
応保元年(1161年)12月16日、女院号宣下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since she was given a nyoingo (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing), some people called her Shinjosaimonin Fusako. 例文帳に追加
女院号から新上西門院房子とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She went through Mogi (ceremony for girls on reaching womanhood) and was conferred Nihon (the second court rank for Imperial Princes) in 924. 例文帳に追加
延長2年(924年)裳着を行い二品に叙された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

