1153万例文収録!

「source - book」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > source - bookの意味・解説 > source - bookに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

source - bookの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 112



例文

A multiplexer part 400 uses the smoothed signal to locally reproduce a synthesized signal and combines and outputs the output of a spectrum parameter calculation part, that of the discrimination part, that of an adaptive code book part, that of a sound source quantization part, and that of a gain quantization part.例文帳に追加

マルチプレクサ部(400)は、上記平滑化された信号を用いて合成信号を局部再生し、スペクトルパラメータ計算部の出力、判別部の出力、適応コードブック部の出力、音源量子化部の出力、及びゲイン量子化部の出力を組み合わせて出力する。 - 特許庁

To provide an image reading apparatus for using a light emitting diode as a lighting light source, and using a lens for forming an image of an original to a sensor, that can prevent a deficient luminous quantity in the case of copying a thick book the shelfback of which is not in close contact with contact glass by means of a simple and inexpensive configuration.例文帳に追加

照明光源として発光ダイオードを用い、原稿画像をセンサに結像させるためにレンズを用いた画像読取装置において、背表紙の部分がコンタクトガラスに密着しないような厚いブックをコピーする際の光量不足を、簡単で安価な構成で防ぐようにする。 - 特許庁

If the telephone number of the calling source is not stored in the user's registered address book 22 and the calling time is shorter than prescribed time when a call button 14 for calling the telephone number being displayed is depressed, a warning display whether the calling processing is to be advanced or stopped is displayed on a display part 16.例文帳に追加

表示中の電話番号につき、発呼ボタン14を押下した場合に、発呼元の電話番号がユーザ登録アドレス帳22になく、呼び出し時間が所定の時間未満のとき、発呼しようとしている処理に進むか中止するかの警告表示を表示部16に行う。 - 特許庁

With reference to "Kenmu nenchugyoji" (Annual Ceremonies of the Kenmu Era) written by Emperor Godaigo and "Nenchu gyoji uta awase" (Annual Court Ceremonies Poetry competitions) written by Kaneyoshi's grandfather Yoshimoto NIJO, and so forth, the book contains some 100 imperial court functions from shihohai (ceremony called worship of the four quarters) on New Year's Day to tsuina (ceremony called to drive out evil spirits) on New Year's Eve in monthly order with the origin, source, details, and features. 例文帳に追加

後醍醐天皇の『建武年中行事』や祖父二条良基の『年中行事歌合』などを参考にして元旦の四方拝から大晦日の追儺までの宮中行事100余を月の順序で記し、起源・由来・内容・特色などを記した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since the book contains a description of the ritual of the kitchen-knife method in Shijo School as well as descriptions starting with the naming and size of each place on the cutting board, followed by specific recipes, and decoration methods for chopsticks and eating utensils, it is now considered as a valuable historical source of information on materials and the art of cooking of the Japanese cuisine of those days. 例文帳に追加

四条流庖丁式の次第が記述され、まな板の名所・寸法などから記載が始まり、続いて具体的な料理法や、箸・膳の飾り方なども記載されており、当時の日本料理の素材や調理法を知る上で貴重な史料となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

To prevent a device, which can read a source image in two kinds of modes, i.e., book-read mode and sheet-through mode, from having variance in the precision of shading correction due to difference in read mode and to improve the read efficiency of the sheet-through mode, while taking the illumination timing of an exposure lamp into consideration.例文帳に追加

ブックリードモードおよびシートスルーモードの2種類の原稿画像の読取動作を行うことが可能な装置で、読取モードの違いによるシェーディング補正の精度のばらつきを防止するとともに、露光ランプの点灯タイミングを考慮しつつ、シートスルーモードでの読取効率の向上を図ることができるようにする。 - 特許庁

When exchanging personal information data 310 using both transmitting and receiving mobile terminals 101, an electronic certificate 311 is added in addition to information such as a telephone number or a mail address, and the electronic certificate of a transmission source user is stored in the address book 330 of the transmission destination mobile terminal 101.例文帳に追加

送受信する双方の携帯端末101を使用して個人情報データ310をやりとりする場合には、電話番号やメール・アドレ等の情報の他に電子証明書311が付加され、送信先の携帯端末101のアドレス帳330に、送信元ユーザの電子証明書311が保存される。 - 特許庁

To reduce operation for address management by obtaining a plurality of contacting means to be received by a destination with only the user name of the destination and their address information, reducing operation in the case of changing the address information remarkably on both of the destination and an originating source and sharing address book information managed by oneself by a plurality of terminals.例文帳に追加

宛先のユーザネームひとつで宛先の受け付ける複数の連絡手段とそのアドレス情報の取得を可能にし、さらに、アドレス情報変更時の作業を宛先及び発信元の双方で大幅に削減すると共に、自己の管理するアドレス帳情報を複数の端末で共有できることで、アドレス管理にまつわる作業を削減することを課題とする。 - 特許庁

Items treated in "Bankoku Koho" covers a wide range of subjects such as subjects and objects of international law, source of law, relation between international law and domestic law, relation between treaties, diplomacy and consular, explanation of territory and waters as a scope to which sovereignty of a nation covers, rules for treating international conflict and rules for peace talk, and neutrality of third party countries during war and, therefore, it can be called a book of systematic commentaries for international law. 例文帳に追加

『万国公法』で扱われる内容は、国際法の主体及び客体、法の淵源、国際法と各国内の法との関係、条約・外交と領事の関係、主権の及ぶ範囲としての領土や領海の説明、国際紛争が発生した際のルール及び和平交渉のルール、戦時における第三国の中立のあり方など多岐にわたり、国際法をまさに体系的に解説したものといって良い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It has been believed that the reason why Yasutoki studied "Hososhiyo-sho" (a legal book compiled by the Sakanoue clan between the end of Heian period and the early Kamakura period) as well as the criterion of Myobodo (study of Codes) (legal documents of petition, petition for objection, and so forth) and why his uncle Tokifusa HOJO, a bakufu rensho (assistant to regents in bakufu) who had worked as Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) with him and person who had come from lower-ranking government official in Kyoto and their descendents participated in the compilation were that he sought the source of law not for the common law for samurai families, but for the court noble law. 例文帳に追加

これは泰時が『法曹至要抄』や明法道の目安(訴状・陳状などの法律文書)を研究していたことや、編纂に参加しているのが泰時とともに六波羅探題を務めた叔父の北条時房(幕府連署)や京都の下級官人出身者やその子弟が中心であったのも御成敗式目の法源を武家慣習法ではなく公家法に求めたからと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"The Tale of Genji" after the Kamakura period was treated as an important intellectual source of classic knowledge, and in those days it was a general practice that manuscripts would be copied carefully from a reliable manuscript that could be the shohon (premised book) and completed after collation; however, in the Heian period stories like "The Tale of Genji" were diffused widely and many manuscripts were made, and among them was a manuscript made by upper-class people such as MINAMOTO no Reishi. 例文帳に追加

しかしながら鎌倉時代以降の『源氏物語』が古典として重要な教養の源泉であるとされた以後の時代に作成された写本は、証本となしうる信頼できる写本を元に注意深く写しとって、きちんと校合などもした上で完成させることが一般的であったが、それ以前、平安時代には『源氏物語』等の物語は広く普及し多くの写本が作られており、その中には源麗子本等の身分の高い人物が自ら作ったと見られる写本もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As for the naming of mandala, both Taizokai-mandala and Garbha-mandala are used in Japan but Motohiro YORITOMI, a researcher of Esoteric Buddhism, wrote in his book titled "Architectures of mandala-centering on mandala at To-ji Temple" as 'the name of mandala were created in consideration of both Dainichi-kyo Sutra and Kongocho-kyo Sutra, collectively called Ryobu Sutra and both are the source of mandala, and Kukai used only this name (note: Ryobu-mandala),' 'because Kongocho-kyo Sutra clearly uses Vajradhatumandala, Dainichi-kyo Sutra does not use the name of Taizokai-mandala though it uses Daihitaizosho mandala or Garbha-mandala.' 例文帳に追加

なお、通常日本に取り入れられた曼荼羅の呼称について胎蔵界曼荼羅・胎蔵曼荼羅の2つが併用されているが、密教学者・頼富本宏は『曼荼羅の美術東寺の曼荼羅を中心として』において「曼荼羅の典拠となった大日経と金剛頂経のいわゆる両部の大経を意識したものであり、空海もこの用語(注両部曼荼羅)のみを用いている」「即ち金剛頂経には、明確に金剛界曼荼羅を説くのに対して、大日経では大悲胎蔵曼荼羅もしくは胎蔵生曼荼羅を説くのにかかわらず、胎蔵界曼荼羅と言う表現は見られないからである」と書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS