1016万例文収録!

「subject schedule」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > subject scheduleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

subject scheduleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 100



例文

Subject: Request for schedule change例文帳に追加

題:スケジュールの変更依頼 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

The subject program will begin a week ahead of schedule on April 1.例文帳に追加

表題のプログラムは予定より1週間早く、4月1日に開始されます。 - Weblio英語基本例文集

(1) Subject to paragraph (2), the Rules specified in Schedule 3 are hereby revoked.例文帳に追加

(1) (2)の規則のほかは,附則3に規定の規則はここに廃止する。 - 特許庁

Subject to paragraph (2), the Rules specified in Schedule III to these Rules are hereby revoked.例文帳に追加

(2)に従うことを条件として,本規則附則IIIに掲げる規則は廃止する。 - 特許庁

例文

To provide a schedule creation device, a schedule creation method and a computer program, allowing improvement of efficiency when allocating a subject to each class of a schedule to create the schedule.例文帳に追加

時間割の各コマに対して科目を割り当てて時間割を作成する際の効率を向上させることが可能な時間割作成装置、時間割作成方法及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁


例文

Subject to subsection (1), the Acts mentioned in column (2) of Part 1 of the Second Schedule are hereby repealed to the extent mentioned in column (3) of that Schedule.例文帳に追加

(1)に従うことを条件として,附則2の第1部(2)欄の法律は本法により(3)欄に掲げる範囲で廃止される。 - 特許庁

A multiple application shall be subject to payment of the additional application fee set out in Schedule 1. 例文帳に追加

複数出願は,附則1に記載する追加出願手数料を納付することを条件とする。 - 特許庁

This Act applies to collective marks, subject to the First Schedule. 例文帳に追加

本法は,付則1の規定に従うことを条件として,団体標章に適用される。 - 特許庁

This Act applies to certification marks, subject to the Second Schedule. 例文帳に追加

本法は,付則2の規定に従うことを条件として,証明標章に適用される。 - 特許庁

例文

(2) The provisions of this Act shall apply to collective marks subject to the provisions of the First Schedule.例文帳に追加

(2)本法の規定は,附則1の規定に従うことを条件として,団体標章に適用される。 - 特許庁

例文

(2) The provision of this Act shall apply to certification marks subject to the provisions of the Second Schedule.例文帳に追加

(2)本法の規定は,附則2の規定に従うことを条件として,証明標章に適用される。 - 特許庁

This Ordinance applies to collective marks subject to the provisions of this Schedule. 例文帳に追加

本条例は,本附則の規定に従うことを条件として,団体標章に適用する。 - 特許庁

This Ordinance applies to certification marks subject to the provisions of this Schedule. 例文帳に追加

本条例は,本附則の規定に従うことを条件として,証明標章に適用する。 - 特許庁

The voice uttered from the outside of the vehicle includes a subject about the action schedule of an optional date.例文帳に追加

ここで、車両外にて発せられる音声には、任意の日付の行動予定に関する話題が含まれる。 - 特許庁

Information including the movement schedule and biological information on the moving subject is entered in a step S1.例文帳に追加

ステップS1では移動予定や、移動主体の生体情報を含む情報が入力される。 - 特許庁

To adjust the biorhythm of a moving subject by responding individually to the moving subject moving according to a movement schedule and also on the basis of time differences.例文帳に追加

移動予定に従って移動する移動主体に個別に対応しつつ、時差にも基づいて生体リズムの調整を行う。 - 特許庁

The unit also registers a reference day for each test subject and, based on the standard schedule and the reference day, prepares an implementation schedule determining a clinical research day for each test subject and an implementation schedule covering items to be implemented on each clinical research day and compiles a list of visiting test subjects for each medical institution.例文帳に追加

治験情報処理装置は、基準日を被験者毎に登録し、治験標準日程及び基準日に基づいて、各被験者の治験予定日、及び該治験予定日に実施すべき治験実施項目を定める実施予定日程と、各医療機関の来院予定者リストを作成する。 - 特許庁

A subject determination part 131 determines the subject of a conference by referring to information included in a ticket held by the ticket holding part 110 when the schedule of the conference is added to the operation schedule held by the schedule holding part 120.例文帳に追加

議題決定部131は、スケジュール保持部120に保持される業務スケジュールに、会議の予定が追加されることを契機として、チケット保持部110に保持されるチケットに含まれる情報を参照して、その会議の議題を決定する。 - 特許庁

A medical guidance server 30 presents a medical schedule for each subject 1 to each subject 1 via a medical guidance client 40 to assist to guide the subject 1 to a medical workshop.例文帳に追加

医療ガイダンスサーバ30は、医療ガイダンスクライアント40を介して、被検者1ごとの医療スケジュールを被検者1に提示して、被検者1の医療作業場所への誘導を支援する。 - 特許庁

The Act of 1964 and the Patents (Amendment) Act, 1966, are hereby repealed, subject to the provisions of the First Schedule. 例文帳に追加

1964年法及び1966年特許(改正)法は,附則1の規定に従うことを条件として,本法により無効とする。 - 特許庁

The continuance of a person's name in the register of patent agents shall be subject to the payment of the fees specified therefor in the First Schedule. 例文帳に追加

特許代理人登録簿におけるある者の名称の登録継続は,それについて第1附則に規定の手数料を納付することを条件とする。 - 特許庁

Each additional copy requested by the patentee or his successors in title shall be subject to payment of a fee the amount of which shall be fixed in accordance with the applicable schedule. 例文帳に追加

特許権者又はその承継人の請求による当該写の追加交付は,所定の表に定める額の手数料の納付を条件とする。 - 特許庁

In the case of the positive list approach, sectors subject to standstill obligations are those marked SS in the Schedule of Commitments.例文帳に追加

ポジティブリスト形式においてスタンドスティル義務がかかるものは、約束表においてSSのマークが付された分野である。 - 経済産業省

Combustible solids, along with self-reactive substances, belong to EmS Schedule S-G. Solids indexed with R11 of EU-Annex I are also subject to the classification criteria.例文帳に追加

EmSではスケジュールS-Gに自己反応性物質と合わせて入れられている。EU・AnnexⅠのR11が付けられた固体物質もこの判定基準に該当する。 - 経済産業省

In the application of these Rules in relation to an application for a standard patent by virtue of section 6, 8 or 9 of the Transitional Rules, the provisions of these Rules specified in column 1 of Part 1 of Schedule 3 and of any other provision of these Rules referred to in such provision shall be read subject to the modifications specified opposite that provision in column 2 of Part I of that Schedule. 例文帳に追加

経過規則第6条,第8条又は第9条による標準特許出願に係る本規則の適用において,附則3第I部の1欄に特定する本規則の規定は,当該附則第I部の2欄で当該規定に対応して定める修正に従って読むものとする。 - 特許庁

In the application of these Rules in relation to an application for a standard patent by virtue of section 7 of the Transitional Rules, the provisions of these Rules specified in column 1 of Part II of Schedule 3 shall be read subject to the modifications specified opposite that provision in column 2 of Part II of that Schedule. 例文帳に追加

経過規則第7条による標準特許出願に係る本規則の適用において,附則3第II部の1欄に特定する本規則の規定は,当該附則第II部の2欄で当該規定に対応して特定する修正に従って読むものとする。 - 特許庁

Schedule data which are prepared by another mobile terminal or computer and have at least dates and subject names correlated to each other are acquired by the data transmission/reception means, and the photographing date of each image file in the recording means is collated with dates of schedule data.例文帳に追加

他の携帯端末又はコンピュータで作成された、少なくとも日時と件名とが対応付けられたスケジュールデータをデータの送受信手段により所得し、記録手段内の各画像ファイルの撮影日時と、スケジュールデータの日時とを照合する。 - 特許庁

The radioactive medical examination support provider uses the data of the amount of the radioactive nuclide and the examination schedule to form an application schedule for the production of the radioactive nuclide, the production of a radioactive medicine, the administration of the radioactive medicine to the subject concerned and the examination due to the examination equipment 3.例文帳に追加

この放射性核種量及び検査スケジュールの情報を用いて、放射線検診支援業者が、放射性核種の製造,放射性薬剤の製造,この放射性薬剤の該当する被検診者への投与、及び検査装置3による検査を対象とした運用スケジュールを作成する。 - 特許庁

The printing apparatus 101 receives the input of user information about users subject to scheduling, obtains schedule information corresponding to the received user information from an application server 104, extracts a common schedule from the obtained multiuser schedule information, and outputs it.例文帳に追加

印刷装置101において、スケジュール調整を行うユーザのユーザ情報の入力を受け付け、受け付けたユーザ情報に対応するスケジュール情報をアプリケーションサーバ104から取得し、取得した複数ユーザのスケジュール情報から共通したスケジュールを抽出し、印刷装置101により出力する。 - 特許庁

When image files of which the photographing dates corresponds to the dates of schedule data are found, a new folder to which each subject name is given as a folder name is prepared in the recording means, and all the image files of the photographing date corresponding to the date of the subject name are recorded in this folder, and this operation is performed for schedule data.例文帳に追加

スケジュールデータの日時と対応する撮影日時の画像ファイルがあった場合には、件名毎に件名をフォルダ名として付した新たなフォルダを記録手段内に作成するとともに、件名の日時と対応する撮影日時の画像ファイルの全てを当該フォルダに記録させ、この操作をスケジュールデータに対して実施させる。 - 特許庁

The image transmission apparatus includes: a reception part for receiving the schedule data; a setting part for setting the subject name and the address to be used in the data communication on the basis of the received schedule data; an image data file preparation means for preparing an image data file; and a data communication part for transmitting the image data file using the set subject name and address.例文帳に追加

スケジュールデータを受け付ける受付部と、前記受け付けたスケジュールデータに基づいてデータ通信に用いる件名および宛先を設定する設定部と、画像データファイルを作成する画像データファイル作成手段と、前記設定された件名および宛先を用いて前記画像データファイルを送信するデータ通信部と、を有することを特徴とする画像送信装置。 - 特許庁

The unit extracts, out of an examination schedule memory, a combination of the identification of a subject for whom examination is scheduled for a date prior to a prescribed period and the item specification for the subject, and determines if an examination-complete report corresponding to the extracted combination exists in the examination-complete data memory.例文帳に追加

治験情報処理装置は、検査予定時記憶手段から、前記検査実施予定時が所定期間より前である被験者特定識別および検査識別の組合せを抽出し、抽出した組合せに対応する検査完了情報が検査完了情報記憶手段に記憶されているかを判定する。 - 特許庁

Therefore, business entities who sell "specified products" (Paragraph 4, Article 2 of the Specified Commercial Transactions Law and Schedule 1 of the Ordinance for Enforcement of the Specified Commercial Transactions Law) through internet auctions are subject to the obligations to display certain items in advertisements (Article 11) and to the prohibition of misleading advertisements (Article 12) as stipulated in the Specified Commercial Transactions Law. Furthermore, in the event of a violation, violators are subject to administrative dispositions and penalties. 例文帳に追加

したがって、インターネット・オークションを通じて「指定商品」等を販売する事業者には、特定商取引法の必要的広告表示事項の表示及び誇大広告等の禁止等の義務が課されており、違反した場合は行政処分や罰則の適用を受ける。 - 経済産業省

Specifically, when system integrations are behind schedule, whether standards for reviewing scheduling is established subject to the approval of the board of directors and a system for appropriately coping with the situation is developed. 例文帳に追加

具体的には、システム統合が計画に比して遅延した場合にスケジュールを見直す基準が策定された上で取締役会の承認を得ており、それに基づいて適切な対応が図られる体制が整備されているか。 - 金融庁

Registration of Documents Subject to sections 49 and 50 of the Act, the Commissioner shall, upon request and on payment of the fee set out in item 21 of Schedule II, register in the Patent Office any document relating to a patent or an application. 例文帳に追加

法律第49条及び第50条に従うことを条件として,請求により,かつ,附則II項目21に掲げる手数料の納付があったときは,長官は,特許又は出願に関する如何なる書類も特許庁に登録しなければならない。 - 特許庁

Subject to sections 78 and 78.1, the petition shall follow the form and the instructions for its completion set out in Form 3 of Schedule I to the extent that the provisions of the form and the instructions are applicable. 例文帳に追加

第78条及び第78.1条に従うことを条件として,願書は,附則Iの様式3に掲げる様式及び記入上の指示の規定が該当する範囲内で,当該様式及び指示に従わなければならない。 - 特許庁

Subject to subsection (2), for the purposes of paragraph 73(1)(d) of the Act, a request for the examination of an application shall be made and the fee set out in item 3 of Schedule II shall be paid before the expiry of the five-year period after the filing date of the application. 例文帳に追加

(2)に従うことを条件として,法律第73条(1)(d)の適用上,当該出願の出願日の後5年の期間の満了前に出願審査請求を行い,かつ,附則II項目3に掲げる手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

Subject to subsection (2), for the purposes of paragraph 73(1)(d) of the Act, a request for the examination of an application shall be made and the fee set out in item 3 of Schedule II shall be paid before the expiry of the seven-year period after the filing date of the application. 例文帳に追加

(2)に従うことを条件として,法律第73条(1)(d)の適用上,当該出願の出願日の後7年の期間の満了前に,出願審査請求を行い,かつ,附則II項目3に掲げる手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

any territory or area subject to the authority or under the suzerainty of any country specified in Schedule 1 pursuant to paragraph (a), or any territory or area administered by any such country, on behalf of which such country has acceded to the Paris Convention 例文帳に追加

(a)に基づき附則1に指定された国の支配下にある若しくはその宗主権の下にある領土若しくは地域,又はその代理でパリ条約に加盟している国により統治される領土若しくは地域 - 特許庁

Where the multiple application contains a request for deferment of publication, the additional fee for deferment of publication set out in Schedule 1 shall apply in respect of each design that is subject to the request. 例文帳に追加

複数出願に公告延期の請求が含まれる場合は,当該請求の対象である各意匠について附則1に記載する公告延期に係る追加手数料が課される。 - 特許庁

The continuance of person’s name in the register of trade marks agents shall be subject to his payment of the fees prescribed in First Schedule.例文帳に追加

商標代理人登録簿における名称の存続商標代理人登録簿におけるある者の名称の存続は,第1附則に所定の手数料を納付することを条件とする。 - 特許庁

Part I of Schedule 2 has effect for securing that sections 23 to 27 of the Ordinance as applying for the purposes of subsection (1) shall have effect subject to the modifications specified in that Part in relation to those sections. 例文帳に追加

附則2第I部は,(1)の適用上の条例第23条から第27条までが,これらの条に関して附則2第I部に定められた修正に従うことを条件として,有効であることを保証する効果を有する。 - 特許庁

Part I of Schedule 3 has effect for securing that sections 15 to 27 of the Ordinance as applying for the purposes of subsection (1) shall have effect subject to the modifications specified in that Part in relation to those sections. 例文帳に追加

附則3第I部は,(1)の適用上の条例第15条から第27条までが,条例第15条から第27条までに係る附則3第I部に定める修正に従うことを条件として,有効であることを保証する効果を有する。 - 特許庁

Part I of Schedule 4 has effect for securing that sections 23 to 27 of the Ordinance as applying for the purposes of subsection (1) shall have effect subject to the modifications specified in that Part in relation to those sections. 例文帳に追加

附則4第I部は,(1)の適用上の条例第23条から第27条までが,条例第23条から第27条までに係る附則4第I部に定める修正に従うことを条件として,有効であることを保証する効果を有する。 - 特許庁

Part I of Schedule 5 has effect for securing that sections 23 to 27 of the Ordinance as applying for the purposes of subsection (1) shall have effect subject to the modifications specified in that Part in relation to those sections. 例文帳に追加

附則5第I部は,(1)の適用上の条例第23条から第27条までが,条例第23条から第27条までに係る附則5第I部に定める修正に従うことを条件として,有効であることを保証する効果を有する。 - 特許庁

Existing registered marks shall be deemed to be transferred on the commencement date to the new register and, subject to this Schedule, shall be deemed to be registered under this Ordinance. 例文帳に追加

現存登録標章は,施行日に新登録簿に移転されるものとみなし,本附則に従うことを条件として,本条例に基づいて登録されるものとみなす。 - 特許庁

(1) Except as otherwise provided in this Part, the provisions of this Act, subject to the modifications in the Second Schedule, shall apply to utility innovations in the same manner as they apply to inventions.例文帳に追加

(1)この部に別段の定めがある場合を除き,本法の規定は,第2附則における修正に従うことを条件として,発明に適用するのと同一の方法で実用新案に適用する。 - 特許庁

(3) Any other design disclosed in the application referred to in subsection (2) may be made the subject of a separate application, if it is accompanied by the applicable fees set out in column 2 of item 1 of Schedule 2. 例文帳に追加

(3) (2)にいう出願において開示された他の如何なる意匠も,附則 2 項目 1 欄 2 に記載の該 当する手数料が添えられた場合は,分離出願の対象にすることができる。 - 特許庁

(2) Subregulation (3) applies to a person who has passed an examination or been exempted from having to pass the examination for at least 1 subject mentioned in Schedule 5 as in force on 26 January 1999.例文帳に追加

(2) (3)を、1999年 1月 26日において有効な附則 5に記載されている科目の少なくとも 1について、試験に合格したか又は試験に合格する義務を免除されていた者に対して適用する。 - 特許庁

例文

(a) before 27 January 1999 passed an examination for a subject that the Board considers is equivalent to topic groups A and C mentioned in Schedule 5 to the Patents Regulations 1991; and例文帳に追加

(a) 1999年 1月 27日前に、委員会が 1991年特許規則の附則 5に記載されていた学科群 A及び Cと同等と考える科目の試験に合格していた者、及び - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS