例文 (999件) |
the reason thatの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2748件
That's not the reason why I said the job wasn't easy.例文帳に追加
私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。 - Tatoeba例文
The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache.例文帳に追加
私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 - Tatoeba例文
That isn't the reason why I said the job wasn't easy.例文帳に追加
私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。 - Tatoeba例文
the doctrine that reason is the right basis for regulating conduct 例文帳に追加
原因が行いを規制するための正常な基礎である教義 - 日本語WordNet
That's not the reason why I said the job wasn't easy. 例文帳に追加
私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。 - Tanaka Corpus
The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. 例文帳に追加
私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 - Tanaka Corpus
This is assumed to be the reason that karahafu existed at the communal bathhouse. 例文帳に追加
唐破風が共同浴場に存在し得た理由はそこにあると推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is also a Japanese saying that jito and whining children are the hardest people in the world to reason with. 例文帳に追加
また、「泣く子と地頭には勝てぬ」という言葉もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is for this reason that the stronghold of the Yamato clan is assumed to be in this area. 例文帳に追加
とすれば和氏の本拠地はもともとこのあたりと推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Probably for that reason, he attended at the enthronement ceremony of the Emperor Ogimachi. 例文帳に追加
そのためか、正親町天皇の即位式のときには列席していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For that reason, he became known by the nickname: Kosodate Donryu (Donryu the Child-carer). 例文帳に追加
このことから、子育て呑竜の異名で呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For that reason, he became ronin again by leaving the officer's position after the war. 例文帳に追加
そのため戦後出奔して再び浪人となってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is for this reason that there is a tendency to avoid the use of the word 'chuko.' 例文帳に追加
このため、近年では「中古」という語を用いない傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Another reason behind the Takeda army's crushing defeats was that the battle formation of Takeda army collapsed. 例文帳に追加
他に大敗の理由としては武田軍の陣形が崩れたことも挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is for this reason that the term "Saiwai Club" became a byword for the Tea Party. 例文帳に追加
このことから「幸倶楽部」はこの会の代名詞にもなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason for the fall in prices is that king crab imports have increased by about 41 percent. 例文帳に追加
値下がりの理由は,タラバガニの輸入量がおよそ41%増えたことだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
KIPO considers that the present invention is not novel due to the following reason. 例文帳に追加
KIPOは、以下の理由により、本発明は新規性を有しないと考える。 - 特許庁
To bring a user to reason that the optimum route is selected for the user.例文帳に追加
自身にとって最適な経路が選択されているとユーザーに納得させる。 - 特許庁
One reason behind this may be the fact that the market integration has progressed.例文帳に追加
その背景としては、市場の統合が進んだことが考えられる。 - 経済産業省
That's the reason the horse has all those anklets round his feet.' 例文帳に追加
だからこの馬は、足のまわりにあんなに金具をつけてるんだよ」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
but we have done the best that the existing state of human reason admits of; 例文帳に追加
人間の理性の現状が許すかぎり最善を尽したことになります。 - John Stuart Mill『自由について』
"The reason why the blade that kills people should become the sword that brings people to life is because many people are killed without reason in a disordered society. If we use Setsuninto in order to calm the disordered society and the society becomes calm as the result, Setsuninto is exactly Katsuninken. That is the reason why I created these names." 例文帳に追加
「人をころす刀、却而人をいかすつるぎ也とは、夫れ亂れたる世には、故なき者多く死する也。亂れたる世を治めむ爲に、殺人刀を用ゐて、已に治まる時は、殺人刀即ち活人劔ならずや。こゝを以て名付くる所也。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a problem that the aforementioned value decreases with no reason. 例文帳に追加
上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。 - Weblio Email例文集
I believe that this will become the reason to believe in myself. 例文帳に追加
私は、これが自分自身を信用するきっかけになると信じています。 - Weblio Email例文集
Please tell me the reason why that doctor didn't conduct treatment with medicine. 例文帳に追加
その医師が投薬治療を行わなかった理由を教えてください。 - Weblio Email例文集
The reason that I called you was because I wanted to hear your voice. 例文帳に追加
私が電話を掛けたのは、あなたの声が聞きたかった為です。 - Weblio Email例文集
The reason that I look sad is because you are too hyper. 例文帳に追加
私が悲しそうに見えるのは、あなたのテンションが高すぎるからです。 - Weblio Email例文集
That is the reason I intend to study for more than 2 hours every day. 例文帳に追加
だから、毎日2時間以上勉強をしようと思います。 - Weblio Email例文集
The biggest reason I didn't make it in time for that is because of him. 例文帳に追加
私がそれに間に合わなかった最大の理由は彼の責任です。 - Weblio Email例文集
For that reason he will probably get audited by a customer the week before. 例文帳に追加
何故なら、彼は前の週で顧客の監査をうけるでしょう。 - Weblio Email例文集
The reason that I know this singer is because my mother used to listen to them. 例文帳に追加
私がこの歌手を知ったきっかけは、お母さんが聴いていたからです。 - Weblio Email例文集
The reason that I know this singer is because my mother used to listen to them. 例文帳に追加
私がこの歌手を知ったきっかけはお母さんが聴いていたからです。 - Weblio Email例文集
I am thinking about methods for the clarification of that reason and its treatment.例文帳に追加
彼はその原因の究明と対処方法を考えている。 - Weblio Email例文集
That is the reason I suggested a schedule change to you.例文帳に追加
だから私はあなたにスケジュールの変更を提案しました。 - Weblio Email例文集
The reason that I started this diary was to have fun mastering English.例文帳に追加
私がこの日記を始めたきっかけは英語を楽しく身につける為です。 - Weblio Email例文集
The reason I am contacting you is that there is something I would like to discuss with you. 例文帳に追加
今回ご連絡させて頂いたのは、相談したいことがあるからです - Weblio Email例文集
It is a problem that the abovementioned value decreases with no reason. 例文帳に追加
上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります - Weblio Email例文集
One reason for the higher price of that product is imaginary demand.例文帳に追加
その商品の価格が上昇した1つの理由は仮需要である。 - Weblio英語基本例文集
It was mainly for this reason that the Liberal Party government was overthrown [was thrown out of office]. 例文帳に追加
自由党政権が覆ったのは主としてこの理由による. - 研究社 新和英中辞典
That is the reason why I have taken this trust on myself without reflecting on my want of ability. 例文帳に追加
不才を顧みずこの重任を引受けたのはこんな次第です - 斎藤和英大辞典
That is the reason why I have taken this important trust on myself without reflecting on my want of ability. 例文帳に追加
無能を顧みずこの重任を引き受けたのはこういう次第です - 斎藤和英大辞典
That is the reason I have taken this trust upon myself without reflecting on my want of ability. 例文帳に追加
不肖を省みずこの重任に当たったのはこういう次第である - 斎藤和英大辞典
I have reason to think―have every reason to think―that he is the author of the article. 例文帳に追加
この論文を書いたのはどうもあの人じゃないかと思われる - 斎藤和英大辞典
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.例文帳に追加
彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。 - Tatoeba例文
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.例文帳に追加
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。 - Tatoeba例文
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.例文帳に追加
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 - Tatoeba例文
The reason why I got a bad grade is that I did not study.例文帳に追加
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。 - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |