1016万例文収録!

「the sadness」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the sadnessに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the sadnessの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 71



例文

Live in the middle of sadness. 例文帳に追加

悲しみの中で生きて。 - Weblio Email例文集

the condition of feeling much sadness 例文帳に追加

非常に悲しいこと - EDR日英対訳辞書

Mono no aware (the sadness or pathos of things). 例文帳に追加

もののあはれ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an act of talking about the sadness of the world 例文帳に追加

この世の不幸について語ること - EDR日英対訳辞書

例文

sadness over the loss of his love例文帳に追加

彼の愛を失った悲しみ - Weblio Email例文集


例文

You live in the middle of sadness and pain. 例文帳に追加

悲しみと苦しみの中で生きて。 - Weblio Email例文集

That sadness will spread around the world. 例文帳に追加

その悲しみは世界中に伝わる。 - Weblio Email例文集

She is in the depths of sadness.例文帳に追加

彼女は悲しみに沈んでいる。 - Weblio Email例文集

I will try my best withstanding the sadness.例文帳に追加

私は悲しみに耐えて頑張る。 - Weblio Email例文集

例文

We share the sadness.例文帳に追加

私たちは悲しみを分かち合う。 - Weblio Email例文集

例文

The house wears an air of sadness. 例文帳に追加

この家は陰気そうに見える. - 研究社 新英和中辞典

The height of joy is a sadness. 例文帳に追加

歓楽極まって悲哀生ず - 斎藤和英大辞典

The height of joy is a sadness. 例文帳に追加

歓楽極まって悲哀多し - 斎藤和英大辞典

The sadness tinged his life 例文帳に追加

悲しみは、彼の人生を染めた - 日本語WordNet

the psychiatric condition of sadness, hopelessness and foreboding over a long period of time, called melancoly 例文帳に追加

憂鬱症という病気 - EDR日英対訳辞書

the degree of lonesomeness and therefore sadness 例文帳に追加

心細くて寂しい程度 - EDR日英対訳辞書

the psychiatric condition of sadness, hopelessness and foreboding over a long period of time, called melancholy 例文帳に追加

憂鬱病という病気 - EDR日英対訳辞書

People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.例文帳に追加

恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 - Tatoeba例文

He reproduced the feeling of sadness in the portrait 例文帳に追加

彼は肖像画の中で悲しみの気持ちを再現した - 日本語WordNet

sadness on thinking about the evils of the world 例文帳に追加

世の中の邪悪を思って悲しむこと - 日本語WordNet

I suppose that will be the greatest sadness for me. 例文帳に追加

それは私にとっての最大の悲しみになるでしょう。 - Weblio Email例文集

I have to withstand the sadness and live on.例文帳に追加

私は悲しみに耐えて生きていかなくてはならない。 - Weblio Email例文集

Those who do not know the sadness of love may not speak of it.例文帳に追加

恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 - Tatoeba例文

there is no greater sadness that the dwindling away of a family 例文帳に追加

家族が減っていくことほど大きな悲しみはない - 日本語WordNet

the acts of both congratulating with joy and condoling with sadness 例文帳に追加

よろこび祝うことと悲しみ弔うこと - EDR日英対訳辞書

the sadness a person feels when he or she has been disillusioned 例文帳に追加

幻滅した時に感じる悲しみ - EDR日英対訳辞書

experience the extremes of sadness and joy例文帳に追加

悲しみと喜びの両極端を経験する - Eゲイト英和辞典

The tragedy struck him with sadness.例文帳に追加

その悲劇は彼を悲しみにひたらせた - Eゲイト英和辞典

The style of her poems was the Nijo style and most of them were tinged with sadness. 例文帳に追加

歌風は、オーソドックスな二条流で、哀愁を帯びたものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When I think about the fact that I can't see you, I am overwhelmed with sadness. 例文帳に追加

私はあなたに会えないと思うと、悲しい気持ちで一杯です。 - Weblio Email例文集

the excessive expression of tender feelings, nostalgia, or sadness in any form 例文帳に追加

様々な形態での優しさ、ノスタルジアまたは悲しさにおける過度の表現 - 日本語WordNet

a state of sadness, grief, and mourning after the loss of a loved one. 例文帳に追加

愛するものを失ったための悲しみ、深い悲しみ、悲嘆にある状態。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

But once I got over the sadness, I was all right.例文帳に追加

しかし一旦、悲しみを克服すると、私は大丈夫だった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Noh 'Kogo' is appreciated as a masterpiece for its beauty and sadness and still frequently played on the stage. 例文帳に追加

現在も比較的盛んに上演される、美しくも哀切な名作である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsumi (sin) is the same as 'Tsutsugami (harm)' and means mental injury or trouble and sadness or sorrow from it. 例文帳に追加

「罪」は「恙み(ツツガミ)」から、精神的な負傷や憂いを意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Still, we must overcome the sadness and carry on. 例文帳に追加

それでも,私たちは悲しみを乗り越えてがんばらなければなりません。 - 浜島書店 Catch a Wave

Benjamin learns the love, joy and sadness of life through his experiences. 例文帳に追加

ベンジャミンは自身の体験を通じて,愛や人生の喜び,悲しみを知る。 - 浜島書店 Catch a Wave

The sadness of Kazan was abnormal and he even thought about becoming a priest and retiring from the world. 例文帳に追加

花山の悲しみは尋常ではなく、出家遁世を考えるほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The next day, people gathered around the ruins of Namdaemun and were overwhelmed with sadness. 例文帳に追加

翌日,人々は崩壊した南大門のまわりに集まり,悲しみに打ちひしがれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

a humor that was once believed to be secreted by the kidneys or spleen and to cause sadness and melancholy 例文帳に追加

かつて腎臓または脾臓によって分泌され、悲哀と憂鬱を起こすと信じられていた体液 - 日本語WordNet

In "the Diary of Izumi Shikibu" (Chapter 15), she wrote, 'I have visited Ishiyama to divert my mind from sadness.' 例文帳に追加

『和泉式部日記』(十五段)では、「つれづれもなぐさめむとて、石山に詣でて」とあり、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Death of Dr. Kenichi FUKUI: A Story of Joy and Sadness for Academic Reporters (1999, Minerva Publishing) ISBN 4623030512 例文帳に追加

『福井謙一博士の死―大学回り記者哀歓記』(1999年、ミネルヴァ書房)、ISBN4623030512 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To this, Masako replied that 'there is no one in the world who feels deeper sadness than a nun.' 例文帳に追加

この評に対して政子に「尼ほど深い悲しみを持った者はこの世にいません」と述懐しさせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigetada cried with anger and sadness and beat the door saying 'I was deceived by a coward Emperor and would die for nothing.' 例文帳に追加

重忠は「大臆病の君に騙られて、無駄死にするわ」と門を叩いて悲憤した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Gogyo (Five Movements) principle, Joy is represented as a tree, Anger as Gold, Sadness as Water, Pleasure as Fire, and Hate as Soil. 例文帳に追加

五行説で喜は木に、怒は金に、哀は水に、楽は火に、怨は土に割り当てられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

taking the air with an infinite sadness of mien, like some disconsolate prisoner, 例文帳に追加

まるで絶望の淵につきおとされた囚人のように、深い哀しみにうちひしがれたようすだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

It describes the revenge by a busho (Japanese military commander) of the Taira family and the people involved in it as well as their happiness and sadness, starting from the exile of MINAMOTO no Yoshitsune from the capital after the Genpei War. 例文帳に追加

源平合戦後の源義経の都落ちをきっかけに、平家の武将の復讐とそれに巻き込まれた者たちの喜悲こもごもを描く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Walking on the riverbanks this spring, we hear people wailing among the camellia trees that stand in the heavy morning mist, and when we raise our eyes to the heavens we feel a mist of sadness clouding our hearts. 例文帳に追加

跋提河の春の浪哀声再び聞え、沙羅林の朝の雲憂色重て聳え、眼を戴いて天を迎げば、則ち白霧胸に塞りて散せず。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and the reason of all this sadness was that he could not reach the Gardens, though he could see them through the arch of the bridge. 例文帳に追加

寂しくなるわけは、橋のアーチの間から向こうにケンジントン公園が見えるにもかかわらず、そこへは決してたどり着けないからでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

例文

I hope you will be quickly overcome the sadness and loneliness of the death of your wife and lead a happy life.例文帳に追加

私はあなたが奥さんの死の悲しみや寂しさを早く克服して幸せな生活を送ることを望んでいます。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS