986万例文収録!

「thrilling」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > thrillingの意味・解説 > thrillingに関連した英語例文

例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
変化形
  • thrillを含む例文を検索
  • thrillingを含む例文を検索
  • thrilledを含む例文を検索
  • thrillsを含む例文を検索
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

thrillingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 91



例文

a thrilling race例文帳に追加

白熱戦 - EDR日英対訳辞書

a thrilling tale例文帳に追加

勇壮な物語 - 斎藤和英大辞典

The cuckoo sing his thrilling tune,例文帳に追加

時鳥鳴きつる - 斎藤和英大辞典

thrilling tales of adventures例文帳に追加

血の沸くような冒険談 - 斎藤和英大辞典

The cuckoo sings his thrilling tune例文帳に追加

時鳥鳴きつる - 斎藤和英大辞典

Thrilling news come from the front.例文帳に追加

勇ましい戦報が来る - 斎藤和英大辞典

That was very thrilling.例文帳に追加

それは、とてもスリルがありました。 - Weblio Email例文集

I like doing things that are thrilling.例文帳に追加

スリルのある事をするのが好きです。 - Weblio Email例文集

thrilling tales of adventures例文帳に追加

血を沸かすような冒険談 - 斎藤和英大辞典

It is a thrilling tale.例文帳に追加

ゾッとするような勇ましい話だ - 斎藤和英大辞典


a thrilling performer to watch例文帳に追加

見るのに衝撃的な演者 - 日本語WordNet

the characteristic of being very thrilling例文帳に追加

非常に壮快であるさま - EDR日英対訳辞書

The story worked up to a thrilling climax.例文帳に追加

その物語ははらはらさせる最高潮に達した. - 研究社 新英和中辞典

We passed the night by listening to thrilling tales.例文帳に追加

勇ましい物語を聞いて夜を明かした - 斎藤和英大辞典

a thrilling wind blew off the frozen lake例文帳に追加

身震いするような風が、凍りついた湖を吹き清めた - 日本語WordNet

Riding a horse is really thrilling.例文帳に追加

馬に乗ることは本当にスリルがある。 - Tanaka Corpus

It was so thrilling and real fun.例文帳に追加

とてもスリルがあって面白かったです。 - Tanaka Corpus

The thrilling video game took all my attention.例文帳に追加

スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 - Tanaka Corpus

We had a thrilling time at the theme park.例文帳に追加

あのテーマパークでスリルを味わった。 - Tanaka Corpus

Thrilling Observation Deck to Open at Grand Canyon例文帳に追加

グランドキャニオンにスリル満点の展望台がオープンへ - 浜島書店 Catch a Wave

It's a thrilling, gripping sport.例文帳に追加

それはスリル満点で心を強くとらえるスポーツです。 - 浜島書店 Catch a Wave

she said, thrilling,例文帳に追加

マイミーはどきどきしながらつづけました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

the activity of thrilling or markedly exciting some person or group例文帳に追加

ある人や集団を身震いさせたり、著しく興奮させる行動 - 日本語WordNet

sensational in appearance or thrilling in effect例文帳に追加

出演においてセンセーショナルであるか影響においてスリリングな - 日本語WordNet

Hunger for family warmth lies beneath the thrilling chase drama.例文帳に追加

家族の温かさへの飢えが,スリル満点の追跡劇の根底にある。 - 浜島書店 Catch a Wave

The movie itself is like a thrilling theme park ride.例文帳に追加

この映画自体が,わくわくするテーマパークの乗り物のようなのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

This movie is thrilling as well as funny and heart-warming.例文帳に追加

これはおもしろくて,心温まるだけでなくスリル満点の映画だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.例文帳に追加

何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 - Tanaka Corpus

Indy, older but as tough as ever, goes on another thrilling adventure.例文帳に追加

インディは歳をとったものの相変わらずたくましく,スリルある冒険に再び出発する。 - 浜島書店 Catch a Wave

It contains a thrilling chase sequence, humorous dialogue, and spectacular battle scenes.例文帳に追加

スリル満点の追跡場面,ユーモアのある会話,壮大な戦闘シーンが盛り込まれている。 - 浜島書店 Catch a Wave

AlthoughThe Lovely Bonesis a thrilling movie, it is also filled with tenderness and affection.例文帳に追加

「ラブリーボーン」はスリルに満ちた映画だが,同時に優しさと愛情にもあふれている。 - 浜島書店 Catch a Wave

"Fly With the Gold," Takamura Kaoru's thrilling crime novel, has been made into a movie.例文帳に追加

髙(たか)村(むら)薫(かおる)氏のスリリングな犯罪小説「黄金を抱いて翔(と)べ」が映画化された。 - 浜島書店 Catch a Wave

To produce a thrilling feeling by inhibiting instant erasing even if erasing conditions are satisfied.例文帳に追加

消去条件が満たされたとしても即座に消去しないようにすることで、スリル感を演出する。 - 特許庁

Other than Indian movies, thrilling action films like Avatar that pioneer the latest technology are popular.例文帳に追加

インド映画の他、「アバター」のような最新の技術を駆使したスリルのあるアクションものの人気がある。 - 経済産業省

I looked back at my cousin, who began to ask me questions in her low, thrilling voice.例文帳に追加

ぼくは従妹に目をもどした。低い、ぞくぞくするような声で、質問がはじまった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

as if her heart was trying to come out to you concealed in one of those breathless, thrilling words.例文帳に追加

そのぞくぞくするような言葉の流れに包み込まれた心が、聞き手の中に入りこんでくる。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

She had looked forward to thrilling talks with him about old times,例文帳に追加

ウェンディは、ピーターと昔のスリルのあったお話をするのを楽しみにしていました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

The Shinkosai, is completely different from the graceful Yamahoko Junko taken place in the morning, is characterized by Mikoshi togyo, which takes place in the evening, and is brave and thrilling.例文帳に追加

神幸祭は朝の雅やかな山鉾巡行とは打って変わって、夕刻より行われる神輿渡御は勇壮豪快で荒々しいのが特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of that renowned go match full of thrilling twists and turns, Shusai defeated Junichi, thereby achieving distinction as the invincible Meijin.例文帳に追加

石取りの名局と謳われたスリリングなねじり合いの末に勝利し、不敗の名人の名を高めることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After thrilling car chases, the Angels finally escape from their enemies and rescue the U.S. Marshal.例文帳に追加

スリル満点のカーチェイスの末,エンジェルたちはついに敵からのがれ,米警察機構の要人を救出する。 - 浜島書店 Catch a Wave

The audience enjoyed the thrilling story and the mysteries hidden in the works of Leonardo da Vinci.例文帳に追加

観客はスリル満点のストーリーやレオナルド・ダ・ヴィンチの作品に隠された謎(なぞ)を楽しんだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a game program that can make thrilling game progress not monotonous in the attack from an enemy character.例文帳に追加

敵キャラクタからの攻撃が単調でないスリリングなゲーム進行を実現することが可能なゲームプログラムを得る。 - 特許庁

To provide a game machine which gives a thrilling game feeling to a player during an advantageous game and improves interest in the advantageous game.例文帳に追加

有利遊技中に、遊技者に対してスリリングな遊技感を与え、有利遊技への興趣を高める遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a thrilling new puzzle game demanding the momentary judgement of a player without changing operability or rules.例文帳に追加

操作性やルールは変更せずに、よりスリリングでプレイヤの瞬時の判断力が要求される新規なパズルゲームを提供する。 - 特許庁

To provide a Sugoroku game board for Sugoroku game which compensates for a fault of the game having a single course and monotonous progress to achieve a thrilling and interesting game.例文帳に追加

一本道で展開が単調なスゴロクゲームの欠点を補い、スリリングで面白いスゴロクゲームのためのスゴロク盤を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine which can enhance thrilling and excitement in game by developing a further visual enjoyment for players.例文帳に追加

遊技者を視覚的により一層と楽しませることができ、遊技におけるスリルと興奮を増大させることが可能な遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a network adaptive type video game which realizes a fighting that looks highly thrilling between players' characters.例文帳に追加

プレイヤキャラクタ同士の緊張感のある戦闘を実現するネットワーク対応型ビデオゲームを提供する。 - 特許庁

To provide a pachinko game machine capable of increasing the anticipating feeling and thrilling feeling received by a player and arousing the interest of a game.例文帳に追加

遊技者が受ける期待感及びスリル感を増大させ、遊技の興趣を盛り上げることのできるパチンコ遊技機を提供する。 - 特許庁

and as they trotted along with her she little guessed what was thrilling their little breasts.例文帳に追加

ただ2人が乳母といっしょに急いでいるとき、2人が小さな胸でどれほどスリルを感じているか乳母には全然思いもよりませんでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

例文

Her eyes flashed around her in a defiant way, rather like Tom's, and she laughed with thrilling scorn.例文帳に追加

ここでデイジーは、むしろトムのほうにこそふさわしい反抗的な態度であたりを睥睨し、自嘲に満ちた笑い声をあげた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』


索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2022 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2022 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.

  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2022 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.

  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。

  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2022 GRAS Group, Inc.RSS