1153万例文収録!

「users knowledge」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > users knowledgeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

users knowledgeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 64



例文

To provide a valve control device convenient for users, which allows even a user having insufficient experience or expert knowledge to ensure optimum controllability in a short time while preventing deterioration of controllability resulting from an improper change method of each constant.例文帳に追加

十分な経験や専門的知識のないユーザーであっても、短時間で最適な制御性を得ることができるとともに、各定数の変更の仕方が適切でないために却って制御性を悪化させることを防止することもでき、ユーザーにとって使い勝手のよい弁制御装置を提供する。 - 特許庁

In this method, a means for extracting the kind and strength of the relation between messages on the basis of the history of operations performed by a plurality of users to each of a plurality of messages and the similarity of the content between the messages is used to specify a message having a strong relation with many messages as the valuable knowledge.例文帳に追加

複数のメッセージの各々に対して複数のユーザが行った操作の履歴と、メッセージ間の内容の類似度とに基づいて、各メッセージ間における関係の種類と強さを抽出する手段を用い、多くのメッセージと強い関係を持つメッセージを価値のある知識として特定する。 - 特許庁

To provide an information preserving method for so preserving as to be able to manage at a low cost efficiently and easily extensive informations used in an exposure apparatus, etc. even though users have no special knowledge; and to provide an information using method for using these pieces of information in the exposure apparatus, etc.例文帳に追加

低コストで特別な知識を有しなくとも露光装置等で用いられる膨大な情報を効率的且つ容易に管理することができるように保存する情報保存方法、及び当該情報を露光装置等で使用する情報使用方法を提供する。 - 特許庁

To make it possible to easily use a community function on the Web without programming knowledge of a Web site, to deepen communication between a creator and a general user, or between general users and to share comments over Web sites (URLs) by using the comment functions at various Web sites.例文帳に追加

WEBサイトのプログラム知識がなくても容易にWEB上でコミュニティ機能を利用することができ、クリエイターと一般ユーザー若しくは一般ユーザー同士で交流を深められ、また、さまざまなWEBサイトでコメント機能を利用することでWEBサイト間(URL間)を越えてコメントを共有できるようにする。 - 特許庁

例文

To provide an economy running system for improving user's understanding and secure feeling of the economy running system, and for allowing general users having no sufficient knowledge of the economy running system to sufficiently use the functions of the economy running system to sufficiently produce economy running control effects.例文帳に追加

エコランシステムに対する利用者の理解や安心感を高めることができ、エコランシステムについて十分な知識を有していない一般的な利用者であっても、エコランシステムに備わっている機能を十分に駆使することができ、エコラン制御による効果を十分に発揮させることができるエコランシステムを提供すること。 - 特許庁


例文

To allow even an general user who does not have expert knowledge to easily execute image registration work, to enable registration without confusion even when plural users simultaneously register an image, and further to allow multimedia data to be shared inside an application program or between application programs.例文帳に追加

専門知識を有しない一般ユーザであっても、画像登録作業を容易に実行することができ、そして、複数のユーザが同時に画像を登録する場合でも混乱なく登録が可能であり、更に、アプリケーションプログラム内、あるいは、アプリケーションプログラム間でマルチメディアデータの共有が可能な情報処理システム及び記録媒体を提供する。 - 特許庁

To easily register information on communication equipment on the other end of line, and to cope with product fields and users in a wider range even when there is no means for inputting the information on the communication equipment on the other end of line, or it is difficult to input the equipment information, or a user has insufficient knowledge about the information.例文帳に追加

相手の通信機器の機器情報を入力する手段が無いか、入力が難しい場合、或いはユーザがそれらの情報についての知識が乏しい場合でも、相手の通信機器の情報を簡単に登録することを可能とし、より広い製品分野、より広いユーザ層にも対応可能とする。 - 特許庁

To automatically perform the formation of service combination knowledge information which enables the use of an added or updated new service and the combination of various pieces of service information combination without manpower, and to provide a service suitable to various requests and states of users difficult to predict by an automatically combined service.例文帳に追加

追加又は更新された新サービスを利用可能とするためのサービス組合せ知識情報の作成及び多種のサービス情報を組み合わせる際に、人手を掛けず自動で行うことができ、自動で組み合わされたサービスによって予測困難なユーザの多様な要求や状況に適合したサービスを提供すること。 - 特許庁

Contemporary methods of accessing and exploiting information resources, including search techniques and category browsing, have become less effective and efficient at these tasks due to the growing information overload and the widening knowledge gap between the content, structure, and navigational paths of information resources on one hand, and what users know and desire of these on the other.例文帳に追加

サーチ手法及びカテゴリ・ブラウジングを含む、情報資源のアクセス及び活用の現代の方法は、ますます情報過多が進み、一方の、情報資源のコンテンツ、構造、ナビゲーション経路ともう一方の、ユーザがこれらのうち知る内容及び望む内容との間の知識のギャップが広がりつつあるせいで、これらのタスクにおいて有効性も効率も低下してきている。 - 特許庁

例文

In the case of the user's answers for the free answer items through or restrained by the various false recognition element distractor patterns indicated in the distractor errors for the multiple-choice questions, the user's answer to the prescribed examination question is evaluated through a coded answer classification and the preliminary diagnosis of the users knowledge and/or a deficiency in the degree of mastering in taking the examination is carried out.例文帳に追加

多肢選択問題に対する誤答に示されている種々の誤認要素誤答パターンを通じてまたは拘束された自由解答項目に対してのユーザの解答の場合はコード付けされた解答分類を通じて所与の試験質問に対するユーザの解答を評価し、ユーザの知識および/または受験習熟度の欠陥の予備的な診断を行う。 - 特許庁

例文

To actualize a method which improves an article, performance, and service by making the actual state of problem points and discontent of an industrial product, an article, service, etc., clear on the Internet and transmitting its information to the manufacturer, sellers, and service providers and contributes to the improvement of user's ease and the improvement of article knowledge by speedily solving the problem points and discontent of users.例文帳に追加

工業製品、商品、サービス等における問題点、苦情の実態をインターネット上で明らかにし、製造元や販売元、サービス提供者にこの情報を伝達し、商品の改善、性能、サービスの向上につなげると共に消費者やユーザの問題点、苦情の解決を迅速に計り消費者やユーザの安心と商品知識の向上に貢献する方法を実現する。 - 特許庁

To make it possible to accurately understand contents of a document or discussion with diverse information intertwined intricately in a short period, and to make it possible to arrange systematic knowledge in a process of discussion in which participants of different sense of value, standpoint, recognition, etc. participate, in a conference premised on participation of many users or a document edition system.例文帳に追加

本発明が解決しようとする課題は、多数のユーザの参加を前提とした会議またはドキュメント編集のシステムにおいて、多様な情報が複雑に絡み合ったドキュメントまたは議論の内容を短時間で的確に把握することを可能とし、価値観、立場、認識等の異なる参加者が参加する議論の過程で体系だった知識を整理することを可能とすることである。 - 特許庁

It might be considered illegal to acquire personal information from users without disclosing such fact, e.g., where a business entity checks, by using cookies, certain available information such as website browsing history against personally-identifying information registered when they subscribed for a membership etc. without their knowledge. This is because such conduct does not comply with Articles 17 and 18 of the Act on the Protection of Personal Information ("Personal Information Protection Act") or may constitute a tort or other cause of action under the Civil Code on the grounds of invasion of privacy. 例文帳に追加

特に、利用者のウェブサイトの閲覧履歴などの情報を、クッキーを用いて、会員登録などを通じて取得した個人情報と照合して利用するなど、利用者からは容易に認識できない方法によって取得した情報を、個人識別情報と照合して利用する場合のように、個人情報取得の事実を秘匿したまま利用者から個人情報を取得することは、個人情報の保護に関する法律(以下「個人情報保護法」という。)第17条、同法第18条及びプライバシー侵害として民法上の不法行為等により違法とされる可能性がある。 - 経済産業省

例文

While I do not have relevant knowledge about the relationship between Japanese branches of banks that have international operations and the parent companies in their home countries, that is a very important matter. Therefore, it is necessary to do everything possible to ensure the stability of the global financial system and protect users around the world. It is also essential to ensure an appropriate exercise of the financial intermediary function so as to enable each country to achieve economic development while maintaining the stability of financial institutions, as I have repeatedly said. If all we wanted to do was to strengthen financial institutions, we should raise the required capital adequacy ratio. 例文帳に追加

国際業務をする色々な銀行の日本の支店、それから本国との関係、その辺は、今、私は適切な知識を持ち合わせておりませんので、非常に大事なことですから、できるだけ金融の安定といいますか、金融システムの全世界の安定のために、それから世界中の利用者を保護しなければいけませんし、それからやはり金融ですから、金融仲介機能がきちんと得られて、金融機関の安定性と同時に、私は何回も申し上げますように、金融がそれぞれの国において、それぞれの安定性と経済の発展といいますか、金融機関だけ強くしようと思えば、どんどん自己資本比率を高くすればよいわけです。 - 金融庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS