winesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 127件
a gathering of people to taste and compare different wines 例文帳に追加
種々のワインを味わい、比較する人々の集まり - 日本語WordNet
a region of northeastern France famous for its wines 例文帳に追加
ワインが有名なフランス北東部の地方 - 日本語WordNet
a former province of eastern France that is famous for its wines 例文帳に追加
フランス東部にあったワインが有名な州 - 日本語WordNet
the valley of the Loire River where many French wines originated 例文帳に追加
多くのフランスのワインの起源であるロワール川の谷 - 日本語WordNet
a taster who evaluates the quality of wines 例文帳に追加
ワインの品質を評価する味利き - 日本語WordNet
a list of the wines available at a restaurant, called wine list 例文帳に追加
料理店が持っているワインの一覧表 - EDR日英対訳辞書
There's a fine choice of wines by the bottle or glass also.例文帳に追加
ボトルでもグラスでも選りすぐりのワインがある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
but in the matter of old wines he was sincere. 例文帳に追加
だが、古酒のこととなると本当に真剣なのだ。 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』
for he was very superior, being a traveller in wines. 例文帳に追加
あの人はワインのセールスマンで相当やり手ですから。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
I want their pickles and wines, and that." 例文帳に追加
ピクルスやワインやなんやらが欲しくて欲しくてたまんねぇぞ」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
You can enjoy a wide range of wines that go well with teppan-yaki. 例文帳に追加
この店では鉄板焼きにふさわしい幅広いワインも楽しめます。 - Weblio Email例文集
The bar has a reputation for stocking only the finest wines.例文帳に追加
そのバーは、最高級のワインしか仕入れないことで定評があります。 - Weblio英語基本例文集
Foreign wines are so pleasant to the taste that you are apt to overdrink yourself. 例文帳に追加
洋酒は口当たりが好いから知らず知らず飲んでしまう - 斎藤和英大辞典
Foreign wines are so pleasant to the taste that you are apt to overdrink yourself. 例文帳に追加
洋酒は口触りが好いからつい知らず知らず飲んでしまう - 斎藤和英大辞典
berrylike fruit of an elder used for e.g. wines and jellies 例文帳に追加
ワインやゼリーなどに使用される、ニワトコのベリーに似た果物 - 日本語WordNet
a town in north central France noted for white Burgundy wines 例文帳に追加
白いブルゴーニュ・ワインで有名であるフランス北中部の町 - 日本語WordNet
There is a superlative wine list, and a fine choice of wines by the glass.例文帳に追加
極上のワインリストと選りすぐりのグラスワインがある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Twenty-four wines by the glass, starting at $6, will also be featured.例文帳に追加
6ドルからのグラスワイン24種類も呼び物であろう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Refer to publications about wine for 'nouveau' style wines. 例文帳に追加
ワインにおけるヌーヴォー(nouveau)などの新酒についてはワインを参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wines produced by Eos are sold in many department stores in Japan. 例文帳に追加
イオス社が生産するワインは日本の多くの百貨店で販売されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
On September 15, company A will release four kinds of new red wines nationwide. 例文帳に追加
A社が赤ワイン4品を、9月15日から全国で新発売します - 京大-NICT 日英中基本文データ
These large manufacturers import and sell wines produced by overseas manufacturers, and produce and sell wines using imported concentrated juices and imported bulk wine or wines produced in their own winery. 例文帳に追加
これらの大手メーカーは海外の生産者によるワインの輸入販売、輸入濃縮果汁や輸入バルクワインを使用したワイン、自社ワイナリーで生産したワインの生産、販売を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most of the low-priced wines sold by Japanese manufacturers are still produced by fermenting imported concentrated juices in Japan (in some cases, some of these wines are mixed with bulk imported wines). 例文帳に追加
現在も日本のメーカーが発売する低価格帯ワインの多くは輸入した濃縮果汁を日本で醸造したものである(ものによってはそれにバルク輸入した輸入ワインが混ぜられる事もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some domestically-produced whiskies and wines are highly praised even where such liquors are originally from. 例文帳に追加
国産のウィスキーやワインの中には、洋酒の本場でも高い評価を得ているものがある。 - Weblioビジネス英語例文
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.例文帳に追加
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。 - Tatoeba例文
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.例文帳に追加
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 - Tatoeba例文
a manservant (usually the head servant of a household) who has charge of wines and the table 例文帳に追加
ワインや料理の責任者である男性の使用人(通常、家内の使用人頭) - 日本語WordNet
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly. 例文帳に追加
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。 - Tanaka Corpus
In the past Aichi Prefecture was also a large producer of wine, but now few wines are produced. 例文帳に追加
また、かつては愛知県でも多くのワインが生産されていたが、今日ではほとんど作られていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In France, there are many wines with special designations like Champagne, Bourgogne and Bordeaux.例文帳に追加
フランスには「シャンパン」「ブルゴーニュ」「ボルドー」など特別な指定のワインが数多くある。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is known as the birthplace of wine, cultivated by Denbei KAMIYA, but no grapes are grown now and wines using imported concentrated juices, wines and domestic grapes are produced. 例文帳に追加
神谷伝兵衛が開墾したワイン発祥の地として知られるが、現在はブドウの生産を行っておらず、輸入濃縮果汁、ワイン、国内産ブドウを使用しワインを製造している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now, 'standards of representation of domestic wines' of Wine hyoji mondai kento kyogikai (Council for studying issue of wine's appellation) is revised and few wines which are produced by domestically fermenting imported grape juice are labeled as Japanese (domestic) wine. 例文帳に追加
現在はワイン表示問題検討協議会の「国産ワインの表示に関する基準」が改正され、輸入果汁を日本で醸造したワインを日本産(国内産)ワインと表記することは殆ど無くなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a storage chamber for wines, capable of preserving the bottles or casks of the wines at an appropriate temperature and humidity easily and economically and requiring a low construction cost.例文帳に追加
酒類の入ったボトルや樽を適切な温度と湿度に容易かつ経済的に保持できるとともに、建設するコストが低い酒類の貯蔵庫を提供する。 - 特許庁
with respect to wines - those which contain or consist of an indication of geographical origin identifying wines of particular origin, or with respect to spirits which contain or consist of an indication of geographical origin identifying spirits of particular origin, if such is not the genuine place of origin of the wines or spirits for which the trademark registration has been applied for例文帳に追加
ぶどう酒に関して,特定産地のぶどう酒であることを確認する原産地表示を含んでいるか又はその表示で構成されているもの,又は蒸留酒に関して,特定産地の蒸留酒であることを確認する原産地表示を含んでいるか又はその表示で構成されているものであって,その表示が登録出願の対象であるぶどう酒又は蒸留酒の真正の原産地ではないもの - 特許庁
dry to sweet amber wine from the Jerez region of southern Spain or similar wines produced elsewhere 例文帳に追加
南スペインのヘレスで生産される、あるいは別の場所で生産される類似した辛口から甘口の琥珀色のワイン - 日本語WordNet
(xvii) is comprised of a mark indicating a place of origin of wines or spirits of Japan which has been designated by the Commissioner of the Patent Office, or a mark indicating a place of origin of wines or spirits of a member of the World Trade Organization which is prohibited by the said member from being used on wines or spirits not originating from the region of the said member, if such a trademark is used in connection with wines or spirits not originating from the region in Japan or of the said member; 例文帳に追加
十七 日本国のぶどう酒若しくは蒸留酒の産地のうち特許庁長官が指定するものを表示する標章又は世界貿易機関の加盟国のぶどう酒若しくは蒸留酒の産地を表示する標章のうち当該加盟国において当該産地以外の地域を産地とするぶどう酒若しくは蒸留酒について使用をすることが禁止されているものを有する商標であつて、当該産地以外の地域を産地とするぶどう酒又は蒸留酒について使用をするもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
From wine by individual winemakers called vigneron to one by large manufacturers with efforts, it is open to compete with quality improvement of purely domestic wines. 例文帳に追加
ヴィニョロンと呼ばれる個人醸造家による出品から大手メーカーの力作まで、純国産ワインの品質向上を競うようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
m) signs which contain geographical indication and are filed with respect to wines or for spirits not having that origin.例文帳に追加
(m) 地理的表示を含む標識であって,そこを原産地としないぶどう酒又は蒸留酒について出願されているもの - 特許庁
The liquors are preferably one or more kinds selected from Sake, wines, whiskeys, brandies, vodkas, Shaoxing and Shochu (Japanese distilled spirit).例文帳に追加
また、前記酒類は、日本酒、ワイン、ウイスキー、ブランデー、ウォッカ、紹興酒、焼酎から選ばれた1種又は2種以上であることが好ましい。 - 特許庁
Meanwhile, a customer X has purchased the wines A, B and C and makes the same evaluation as the customer P.例文帳に追加
一方、顧客XもワインA、B、Cについて過去に購入したことがあり、その評価が同一である。 - 特許庁
To obtain reddish purple-colored Japanese wine differing in color, smell and taste from conventional Japanese wines, namely, having red wine-like smell and taste.例文帳に追加
色、香り及び味等において従来の清酒とは異なり、赤紫色に着色した、赤ワイン風の香り及び味を有する清酒の製造。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.” 邦題:『アモンティリャードの酒樽』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. © 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |