| 意味 | 例文 |
快手の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 712件
相手に不愉快な感じを与えるさま例文帳に追加
unpleasant; causing discomfort - EDR日英対訳辞書
無分別に物を手にいれる不快な人例文帳に追加
an unpleasant person who grabs inconsiderately - 日本語WordNet
害悪や不快さから保護する手段例文帳に追加
a means of preserving from harm or unpleasantness - 日本語WordNet
ママ友っていうのは 不愉快な相手でも例文帳に追加
Even when friendships among mothers are unpleasant - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
手術後, 母は目に見えて快方へ向かった.例文帳に追加
After she had the operation, Mother recovered her health very quickly. - 研究社 新和英中辞典
相手に不愉快な感じを与える言動例文帳に追加
of a person, speech and actions that give an unpleasant impression to another person - EDR日英対訳辞書
でも "手首を切るのは爽快だ" って聞いたんだ例文帳に追加
But I had heard that cutting your wrist was... almost pleasant. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼の細君が全快した由の手紙をもらった.例文帳に追加
I've received a letter informing me that his wife is well again. - 研究社 新和英中辞典
外気快適化手段を設けた床下暖房住宅例文帳に追加
UNDERFLOOR HEATED HOUSE WITH MEANS FOR INTRODUCING OUTSIDE AIR MADE COMFORTABLE - 特許庁
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。例文帳に追加
Her condition is taking a turn for the better after the operation. - Tanaka Corpus
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。例文帳に追加
Her condition is taking a turn for the better after the operation. - Tatoeba例文
1つ目の快楽の人生は 単純に快楽を手に入れるように最善を尽くす生き方です例文帳に追加
The first life is the pleasant life and it's simply, as best we can find it - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
切断された手足の不快さと痛みで成る症候群例文帳に追加
syndrome consisting of discomfort or pain in a limb that has been amputated - 日本語WordNet
表示手段3により、求められる不快グレアの指標に応じた不快グレア分布を表示する。例文帳に追加
A discomfort glare distribution corresponding to the obtained index of the discomfort glare is displayed by a display means 3. - 特許庁
不快感を低減できる衛生的な吊手装置を提供する。例文帳に追加
To provide a sanitary hanger device capable of reducing a discomfort feeling. - 特許庁
好敵手と一快戦を試みるは敢て辞するところにあらず例文帳に追加
I have no objection to crossing swords with a foeman worthy of my steel. - 斎藤和英大辞典
好敵手と一快戦を試むるはあえて辞するところにあらず例文帳に追加
I have no objection to crossing swords with a foeman worthy of my steel. - 斎藤和英大辞典
好敵手と一快戦を試みるは敢えて辞するところにあらず例文帳に追加
I am ready to cross swords with a worthy foeman. - 斎藤和英大辞典
彼の手紙は私の悪口に満ちた全く不快なものであった。例文帳に追加
His letter was a real stinker that was full of bad things about me. - Weblio英語基本例文集
課金処理装置1は快適環境判断手段11、快適時間積算手段12、課金計算手段13、及び空調機最適制御手段14により構成される。例文帳に追加
An accounting processing device 1 is constituted of a comfortable ambience determination means 11, a comfortable time integration means 12, an accounting calculation means 13, and an air conditioner optimal control means 14. - 特許庁
かかる構成により、ユーザは、回動式取っ手を快適に位置決めできる。例文帳に追加
Such constitution allows the user to comfortably position the pivotal handle. - 特許庁
あなたが日本で快適に暮らせるように私たちがお手伝いします。例文帳に追加
We will help you so that you can live comfortably in Japan. - Weblio Email例文集
今年の初場所では豪快な上手投げで観客を熱狂させた。例文帳に追加
At the January Tournament this year, he excited the audience with his aggressive uwatenage. - 浜島書店 Catch a Wave
第1セットは,ダベンポート選手が快調な滑り出しを見せ,5-2でリードした。例文帳に追加
In the first set, Davenport started off well to lead 5-2. - 浜島書店 Catch a Wave
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。例文帳に追加
She was always willing to help people in trouble. - Tanaka Corpus
私は自分の行為が相手にとって不愉快なことだと気づきました。例文帳に追加
I noticed that my actions are unpleasant to my partner. - Weblio Email例文集
相手に(肉体的または精神的)苦痛を与えることで得る性的快楽例文帳に追加
sexual pleasure obtained by inflicting harm (physical or psychological) on others - 日本語WordNet
相手から(肉体的または精神的)苦痛を受けることで得る性的快楽例文帳に追加
sexual pleasure obtained from receiving punishment (physical or psychological) - 日本語WordNet
その会社には顧客から収益を得るための 明快な手段があるか?例文帳に追加
Does the company have a very clear path generating customer revenues? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
その選手は三大大会に連続して優勝するという快挙をなし遂げた.例文帳に追加
The player achieved the brilliant feat of winning three consecutive major tournaments. - 研究社 新和英中辞典
敵、相手、または目標に対して戦略的な、そして、不快な襲撃をする例文帳に追加
make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target - 日本語WordNet
快く思っていない人の面前で,わざとする,相手を困らせるような言動例文帳に追加
spiteful words spoken to a person whom one does not like - EDR日英対訳辞書
縫製手袋を手に装着した際、手の指股部位に対する異様な不快感や圧迫感の少なく、使用感がいい縫製手袋を提供すること。例文帳に追加
To provide a sewn glove slight in abnormal unpleasant feeling or feeling of pressure on the finger crotches when worn on a hand, thus good in feeling when worn. - 特許庁
引き具構造体(12)は、回動可能な取っ手(14)を有し、ユーザは、この取っ手を従来型引き具構造体で可能な快適さよりも一層高い快適さで位置決めすることができる。例文帳に追加
A towing arrangement includes a pivotal handle which allows a user to position the handle more comfortably that would otherwise be possible with a conventional towing arrangement. - 特許庁
彼はその快挙を達成した日本プロ野球史上37人目の選手となった。例文帳に追加
He has become the 37th player in Japanese professional baseball history to achieve that feat. - 浜島書店 Catch a Wave
我々に快く加わらないのなら 説得させる為に 強硬手段にでる例文帳に追加
If you will not join us willingly, we will be forced to use other means of persuasion. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
快く思っていない相手が災いを受けた時に小気味よく思って発する語例文帳に追加
a word spoken when one has cause to rejoice over another's misfortune - EDR日英対訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)