意味 | 例文 (262件) |
以ってすればの英語
もってすれば追加できません
(登録数上限)
「以ってすれば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 262件
もし以前のバージョンのものが欲しいときには、日付を -D dateオプションを使って指定すればよいです。例文帳に追加
If you wish to receive some past version, you can do so by specifying a date with the -D date flag.発音を聞く - FreeBSD
代役が承諾すれば、三日以内であっても本役が復帰することができる。例文帳に追加
If the substitute consents, the initial actor can come back within three days.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
料金を比較すれば、現地業者は日系企業の半値以下で請け負っているケースもあるという。例文帳に追加
Comparing the delivery charges, some local distributors receive orders at less than half of Japanese companies’ rates. - 経済産業省
放電電流を300mA以上に設定し、且つ引き出し電圧を200V以上に設定すれば、周波数は十分変化する。例文帳に追加
When discharge current is set to be 300 mA or above, and an extraction voltage is set to be 200 V or above, the frequency sufficiently changes. - 特許庁
1/10残光時間が8ms以上とすることによってより効果を上、1/10残光時間を100ms以上とすればさらに有効。例文帳に追加
Image quality is improved more effectively by increasing the 1/10 afterglow time to 8 ms or longer, and image quality is further effectively improved by increasing the 1/10 afterglow time to 100 ms or longer. - 特許庁
これらのことを考慮すれば、貿易以外の通商によってもたらされる「波及効果」は、「内需」以下ということになる。例文帳に追加
Taking these points into consideration, “spillovers” caused by commerce excluding trade would be fewer than “domestic demand.” - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「以ってすれば」に類似した例文 |
|
以ってすれば
とらわれること
a case in which something should be done
当てにするもの
something one expects
からになる
こうこういうわけで
for such and such reasons
かっとなって
〜してのける
to do unexpectedly done something
あのようにする
俗になる
して来る
しかられること
あとは
After that...
Which means...
「以ってすれば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 262件
レジスタrのスタックにあった以前の値がもしあれば、l rコマンドを使ってアクセス可能となります。例文帳に追加
The previous value in register r 's stack, if any, is now accessible via the l r command.発音を聞く - JM
一定以上の基準に達すれば宮司の下に権宮司を置くことが認められる例文帳に追加
When they are above certain standards, they are allowed to be designated as Gonguji under Guji (chief of those who serves shrine, controls festivals and general affairs).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一回設定をすれば、以後は自動的に表示してくれる自動検索システムを搭載したホームページ。例文帳に追加
This is a homepage having an automatic retrieval system which automatically makes a display once settings are made. - 特許庁
そうした格言や諺の意味を、今思い知る以前に感じとっていさいすれば、それが災厄から救ってくれたでしょうに。例文帳に追加
the meaning of which, if he had ever before felt it as he does now, would have saved him from the calamity.発音を聞く - John Stuart Mill『自由について』
ロ パルスレーダー断面積計測装置であって、送信するパルス幅が一〇〇ナノ秒以下のもの例文帳に追加
(b) Pulse radar cross-section area measuring devices with pulse duration transmitted of 100 nanoseconds or less発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
「然る如きの輩、子孫の時に及び定めて以往の由緒を忘れ、誤って幕府に参昇を企てんか。」例文帳に追加
Won't such guys' descendants forget what they were like in the past and rebel against the government?'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そうすれば私達は一時間以内にはそこへいって、大いそぎで事件を徹底的に解決してしまうことが出来るでしょう」例文帳に追加
We shall be with you within an hour of receiving it, and we shall then very soon get to the bottom of the business.''発音を聞く - Conan Doyle『黄色な顔』
このテニスボール1の、国際テニス連盟の規格に従って測定されたリバウンドの値は、144cm以上150cm以下である。例文帳に追加
The value of the rebound measured in accordance with the standard of International Tennis League is ≥144 to ≤150 cm. - 特許庁
|
意味 | 例文 (262件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |