小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「surrender of patent」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「surrender of patent」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 65



例文

Article 41 Surrender of patent protection例文帳に追加

第41条 特許保護の放棄 - 特許庁

(4) Withdrawal of the surrender of patent protection shall have no legal effect.例文帳に追加

(4) 特許保護の放棄の取下は,法的効果を有さない。 - 特許庁

(3) It shall also be possible to surrender certain of the patent claims.例文帳に追加

(3) 特許クレームの一部を放棄することもできる。 - 特許庁

(e) he may require surrender of the enrichment obtained by the infringement of the patent;例文帳に追加

(e) 特許の侵害から得た不当利得の引渡を請求すること - 特許庁

surrender of the profits realized by the infringer through the patent infringement.発音を聞く 例文帳に追加

侵害者が特許権侵害行為によって実現した利益の引渡 - 特許庁

(2) The surrender may be limited to one or more claims of the patent.例文帳に追加

(2)放棄は,特許の中の1又は2以上のクレームに限定することができる。 - 特許庁

A proprietor of a patent may at any time by written notice given to the Controller offer to surrender his patent.発音を聞く 例文帳に追加

特許所有者は,長官に通知書を送付し何時でもその特許の放棄を申し出ることができる。 - 特許庁

(1) The owner of the patent may surrender the patent by a written declaration submitted to the Registrar.例文帳に追加

(1)特許所有者は,登録官に書面による申立を提出し,特許を放棄することができる。 - 特許庁

(4) The surrender shall take effect from the date the Patent Registration Office receives the declaration of the surrender. [Am. Act A1137: s.12]例文帳に追加

(4)放棄は,特許登録局が放棄の申立を受領した日に効力を生じるものとする。[法律A1137:s.12による改正] - 特許庁

The surrender of design rights shall be effected by means of a written declaration addressed to the President of the Patent Office.発音を聞く 例文帳に追加

意匠権の放棄は,特許庁長官宛の申立書によってしなければならない。 - 特許庁

The proprietor of a patent may at any time by written notice given to the Registrar offer to surrender his patent.発音を聞く 例文帳に追加

特許所有者は,登録官に対する書面による通知により,いつでも自己の特許権の放棄を申し出ることができる。 - 特許庁

(1) The proprietor of a patent may at any time by notice given to the Registrar offer to surrender his patent.例文帳に追加

(1) 特許の所有者は,いつでも,登録官への通知をもって自己の特許の権利放棄を申し出ることができる。 - 特許庁

(1) The applicant entered in the Register of Patent Applications or the patentee entered in the Patent Register may surrender patent protection by a written declaration addressed to the Hungarian Patent Office.例文帳に追加

(1) 特許出願登録簿に記入された出願人又は特許登録簿に記入された特許権者は,ハンガリー特許庁に対する書面による宣言をもって特許保護を放棄することができる。 - 特許庁

(2) The Registrar shall record the surrender in the Register and notify the owner of the patent as required by section 54(3) within one month from the date of receipt of the declaration of surrender.例文帳に追加

(2) 登録官は,放棄を登録簿に登録すると共に,放棄宣言書を受領した日から1 月以内に特許法第54 条(3)の規定に従い特許権者に通知しなければならない。 - 特許庁

(3) The beneficiary of the compulsory licence may surrender the licence by a written declaration submitted to the Registrar who shall record the surrender in the Register, publish it, and notify the owner of the patent.例文帳に追加

(3)強制ライセンスの受益者は,登録官に提出する書面による申立をもってそのライセンスを放棄することができ,登録官は,その放棄を登録簿に記録し,公告し,かつ,その特許の所有者に通知しなければならない。 - 特許庁

The written declaration of surrender of a patent under section 55(1) of the Act shall be accompanied by the payment of the prescribed fee.例文帳に追加

特許法第55 条(1)の規定に基づき特許の書面による放棄の宣言を行うためには,所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

Notice of opposition under section 48(2) of the Ordinance to the surrender of a patent may be given at any time within 2 months from the date of the advertisement.発音を聞く 例文帳に追加

特許権放棄に対する条例第48条(2)による異議申立の通知は,公告日から2月以内に出すことができる。 - 特許庁

Sec.56 Surrender of Patent 56.1. The owner of the patent, with the consent of all persons having grants or licenses or other right, title or interest in and to the patent and the invention covered thereby, which have been recorded in the Office, may surrender his patent or any claim or claims forming part thereof to the Office for cancellation.例文帳に追加

第56条 特許の放棄 56.1特許権者は,庁の記録にある当該特許及び当該特許に係る発明における若しくはそれらに対する権利,ライセンスその他の権利,所有権又は利益を有する者全員の合意を得て,当該特許又はその1以上のクレームを取消のために庁に対し放棄することができる。 - 特許庁

If the Controller accepts the patentee's offer to surrender the patent, he may direct the patentee to return the patent, and on receipt of such patent, the Controller shall by order revoke it and publish the revocation of the patent.発音を聞く 例文帳に追加

長官が特許を放棄する旨の特許権者の申出を受理するときは,長官は,特許権者に対して特許証を返還すべき旨を指示することができ,当該特許証の受領時に,長官は,命令により特許を取り消し,当該特許の取消を公告しなければならない。 - 特許庁

A notice of an offer by a proprietor of a patent under section 48 of the Ordinance to surrender his patent shall be in the specified form and details of any such notice given to the Registrar shall be advertised by the Registrar in the official journal.発音を聞く 例文帳に追加

条例第48条に基づく特許所有者による特許権放棄の申出の通知は,所定の様式によるものとし,登録官に対してなされた当該通知の詳細は,公報において登録官により公告されるものとする。 - 特許庁

(4) Except for the case under paragraph (2), prior to any act ? including surrender of provisional patent protection ? or any intentional omission liable to prevent the obtaining of a patent with regard to a service invention, the employer shall be required to offer to assign to the inventor the right to a patent free of charge, subject or not to the right of exploitation applicable to employee inventions. If the employer surrenders provisional protection, the surrender shall be effective even without the consent of the inventor.例文帳に追加

(4) (2)に基づく場合を除き,使用者は,職務発明に関して,仮の特許保護の放棄を含め,特許を取得することを妨げる行為又は意図的な不作為の前に,従業者発明に適用される実施の権利の有無に拘らず,特許を無償で発明者に譲渡することを申し出なければならない。使用者が仮の保護を放棄した場合は,その放棄は,発明者の同意がないときでも有効である。 - 特許庁

(2) A person may give notice to the Registrar of his opposition to the surrender of a patent under this section, and if he does so the Registrar shall notify the proprietor of the patent and determine the question.例文帳に追加

(2) 本条に基づく特許の権利放棄に対する異議は,登録官に申し立てることができ,そうする者があるときは,登録官は,当該特許の所有者に通知し,かつ,その問題につき決定する。 - 特許庁

56.2. A person may give notice to the Office of his opposition to the surrender of a patent under this Section, and if he does so, the Bureau shall notify the proprietor of the patent and determine the question.例文帳に追加

56.2前項にいう関係者は,本条の規定に基づく特許の放棄について,庁に対して異議がある旨の通知をすることができ,その通知があった場合は,局は特許の所有者に通告し,及びその問題について決定する。 - 特許庁

(1) A notice of an offer under section 40 by a proprietor of a patent to surrender his patent shall be given on Patents Form 21 and shall be advertised by the Registrar in the journal.例文帳に追加

(1) 第40条に基づく特許所有者による特許の放棄を申し出る通知は,特許様式21によるものとし,登録官は,これを公報で公示する。 - 特許庁

(4) Where relevant proceedings in relation to a patent are pending, the Commissioner must not accept an offer to surrender the patent without either the leave of the court or the consent of the parties to the proceedings.発音を聞く 例文帳に追加

(4) 特許について関連訴訟が係属している場合は,局長は,その訴訟に関する裁判所の許可又は当事者の合意を得ることなしには,特許放棄の申出を受理してはならない。 - 特許庁

(3A) Where a compulsory licence has been granted in respect of a patent, the Registrar shall not accept or record the said surrender except upon receipt of a signed declaration by which the beneficiary of the compulsory licence consents to the said surrender. [Ins. Act A648: s.29]例文帳に追加

(3A)特許について強制ライセンスが付与されている場合は,登録官は,強制ライセンスの受益者が前記の放棄に同意する旨の署名された申立書を受領する場合を除き,その放棄を受理又は記録してはならない。[法律A648:s.29による挿入] - 特許庁

The Office shall not register the deed as long as there are persons who, by virtue of documents entered in the patent register, have registered rights in respect of the patent or have received licences or have commenced legal proceedings concerning the patent and such persons have not consented to the surrender.例文帳に追加

特許登録簿に記入されている書類によってその特許に関して登録された権利を有する者又はその特許に関してライセンスを受けている者又は法的手続を開始している者がおり,かつ,それらの者がその放棄に同意していない場合は,庁は証書の登録を行わない。 - 特許庁

(2-1) The proprietor of a patent may transfer or surrender the rights of the proprietor of the patent in full or in part to another person or to pledge the patent pursuant to the procedure provided by this Act. Patent rights may be transferred to a legal successor of the proprietor of the patent, provided that the registration in the register of patents is valid. (10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141)発音を聞く 例文帳に追加

(2-1) 特許所有者は,本法に定める手続に従って,特許所有者の権利を他人に全面的若しくは部分的に移転し若しくは引き渡すこと又は特許を担保とすることができる。特許権は,特許登録簿における登録が有効であることを条件として,特許所有者の法律上の承継人に移転することができる。 (2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141) - 特許庁

Surrender of a patent: 1. may be limited to one or more claims of the patent, 2. shall be immediately registered and published by the Commission, and 3. which has been subjected to a license shall only take effect upon the submission of a declaration by which the registered licensee consents to the surrender.発音を聞く 例文帳に追加

特許の放棄は、一つ又はそれ以上の特許請求の範囲に限定して行うことができる。(2) 特許の放棄は、委員会によって直ちに登録され、公表されなければならない。(3) 実施許諾されている特許の放棄は、登録された実施権者が放棄に同意している旨の宣言書が提出されて初めて効力が生じるものとする。 - 特許庁

The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down specific rules concerning patent applications and their examination and other processing, concerning the examination of oppositions, concerning administrative re-examination, concerning re-establishment of rights, concerning the surrender of patents ,concerning the arrangement and keeping of the Register of Patents, concerning the publication and contents of the Patent Gazette, concerning the exchange of electronic data with the Patent Authority and concerning the procedures of the Patent and Trademark Office.発音を聞く 例文帳に追加

経済商務大臣は,特許出願及びその審査並びにその他の処理に関し,異議申立の審査に関し,行政再審査に関し,権利の回復に関し,特許の放棄に関し,特許登録簿の調整及び保管に関し,特許公報の発行及びその内容に関し,特許当局との間での電子データの送受に関し,更に特許商標庁の手続に関して特則を定める。 - 特許庁

The proprietor of a mark may surrender the mark in respect of all or some of the goods or services for which it is registered by means of a written declaration filed with the Patent Office.発音を聞く 例文帳に追加

標章所有者は,宣言書を特許庁に提出することにより,その標章の登録に係る商品又はサービスの全部又は一部について,その標章を放棄することができる。 - 特許庁

The expiration of trademark protection without renewal [Article 30(a)] and lapse by reason of surrender shall be recorded in the trademark register and relevant information shall be published in the official journal of the Hungarian Patent Office.例文帳に追加

更新されない商標保護期間の満了(第30条(a))及び放棄を理由とする消滅は,商標登録簿に記録され,関連の情報がハンガリー特許庁の公報で公表される。 - 特許庁

The applicant indicated in the register of design applications or the holder of the design right entered in the design register may surrender his design right by a written statement addressed to the Hungarian Patent Office.発音を聞く 例文帳に追加

意匠出願登録簿に表示されている出願人又は意匠登録簿に記入されている意匠権所有者は,ハンガリー特許庁に陳述書を提出することによって意匠権を放棄することができる。 - 特許庁

Any person may give notice to the Registrar of his opposition to the surrender of a patent under this section, and if he does so the Registrar shall notify the proprietor of the patent and, subject to subsection (4), shall determine the question.発音を聞く 例文帳に追加

何人も,本条に基づく特許権放棄に対する自己の異議申立書を登録官に提出することができ,その者がそうするときは,登録官は,特許所有者にこれを通知し,かつ,(4)に従うことを条件として,当該疑義を決定しなければならない。 - 特許庁

(b) if the definitive patent protection or - if the subject matter of the invention is granted supplementary protection - the supplementary protection lapses due to surrender or failing to pay the maintenance fee by the employer, from the beginning of the utilization up to the date on which the patent or the supplementary protection would have lapsed because of expiration;例文帳に追加

(b) 使用者による権利放棄又は維持手数料不納により,確定特許保護又は(発明の主題に補充的保護が付与されているときは)補充的保護が消滅する場合は,実施の開始から特許又は補充的保護が期間満了により消滅する筈であった日まで - 特許庁

In addition to damages, the patent holder may seek to have the defendant ordered to surrender any profits derived from the infringement and to render an account of such profits;例文帳に追加

損害賠償に加え,特許所有者は,被告に侵害によって得た利益を放棄させ,当該利益の計算を提出させる命令の発出を要求することができる。 - 特許庁

Within 3 months from the date on which the copies are sent to him, the proprietor of the patent shall, if he wishes to continue with the surrender, file a counter-statement which shall--発音を聞く 例文帳に追加

当該写しが当該人に送付された日から3月以内に,特許所有者は,権利放棄の続行を望む場合は,次に掲げる通りの反対陳述書を提出し,異議申立人に反対陳述書の写しを送付するものとする。 - 特許庁

Notice to the Controller of an offer to surrender a patent under section 39 shall state: (a) the name and address of the proprietor; (b) the number of the patent in question; (c) the proprietor’s reasons for making the offer; and shall be accompanied by a declaration that no action for infringement or proceeding for the revocation of the patent is pending in any Court.例文帳に追加

第39条に基づき特許の放棄を申し出る長官への通知には,次の事項を記載する。 (a) 所有者の名称及び宛先 (b) 当該の特許の番号 (c) 申出を行うことについての所有者の理由 また,裁判所において特許の侵害に係る訴訟又は特許の取消に係る手続が係属中でない旨の宣言書を添える。 - 特許庁

In the absence of any agreement to the contrary between the parties, joint owners of a patent application or patent may, separately, assign or transmit their rights in the patent application or patent, exploit the patented invention and take action against any person exploiting the patented invention without their consent, but may only jointly withdraw the patent application, surrender the patent or conclude a licence contract.例文帳に追加

当事者間に別段の合意がない場合は,特許出願又は特許に係る共同所有者は,単独で,特許出願又は特許に対する本人の権利を譲渡又は移転し,特許発明を実施し,かつ,共同所有者の同意を得ないで特許発明を実施した者に対する訴訟を提起することができるが,特許出願を取り下げ,特許を放棄し又はライセンス契約を締結することは,共同でする場合に限り行うことができる。 - 特許庁

Within three months of the receipt of such copies, the proprietor of the patent shall, if he wishes to continue with the surrender, file a counter-statement in duplicate setting out fully the grounds upon which the opposition is resisted; and the Controller shall send a copy of the counter-statement to the opponent.例文帳に追加

特許所有者は,放棄を継続することを希望する場合は,当該通知を受領してから3月以内に,当該異議申立に反対する理由を完全に記載した反対陳述書2通を提出する。また,長官は,当該反対陳述書の写しを異議申立人に送付する。 - 特許庁

The surrender referred to in subsection (1) takes effect only on the issue of the new patent, and the new patent and the amended description and specification have the same effect in law, on the trial of any action thereafter commenced for any cause subsequently accruing, as if the amended description and specification had been originally filed in their corrected form before the issue of the original patent, but, in so far as the claims of the original and reissued patents are identical, the surrender does not affect any action pending at the time of reissue or abate any cause of action then existing, and the reissued patent to the extent that its claims are identical with the original patent constitutes a continuation thereof and has effect continuously from the date of the original patent.発音を聞く 例文帳に追加

(1)にいう当該特許権の放棄は,新特許が発行されたときに初めてその効力を生じ,当該新特許並びに補正説明及び明細書は,後に生じる事由についてその後提起される訴訟における審理に関しては,この補正説明及び明細書が原特許の発行前にその訂正された形態で当初から提出されていた場合と同様な法的効力を有する。ただし,原特許のクレームと再発行特許のクレームが同一である限り,当該権利の放棄は,この特許の再発行のときに係属している訴訟に影響を及ぼさず,またそのとき存在している訴訟の如何なる訴因も消滅させず,再発行された特許は,そのクレームが原特許のそれと同一である範囲においてその継続となり,原特許の日から継続した効力を有する。 - 特許庁

If the request is submitted by the new proprietor of the trade mark or the person to whom the rights conferred by the trade mark transfer, a document certifying the surrender or the transfer of the rights, or a transcript of the document officially certified by the Patent Office shall be appended to the request.発音を聞く 例文帳に追加

新しい商標所有者又は商標により与えられる権利の移転を受けた者が請求書を提出する場合は,当該権利の放棄若しくは移転を証明する書類又は特許庁が公式に認証した当該書類の謄本を請求書に添付しなければならない。 - 特許庁

The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down specific rules concerning utility model applications and their examination and other processing and concerning the examination of requests for examination, concerning re-establishment of rights, concerning surrender of utility model registrations, concerning the arrangement and keeping of the Register of Utility Models, concerning the publication and contents of the Utility Model Gazette, concerning the exchange of electronic data with the Patent Authority and concerning the procedures of the Patent and Trademark Office.発音を聞く 例文帳に追加

経済事業大臣は,実用新案出願並びにそれらの審査及びその他の処理,審査請求の審理,権利の回復,実用新案登録の放棄,実用新案登録簿の整備及び保管,実用新案公報の発行及び内容,電子的資料の特許当局との交換,並びに特許商標庁の手続に関して特別規則を定める。 - 特許庁

例文

(2) If the surrender affects the rights of third parties deriving from legislation, from rulings of an authority, from a license contract or any other contract recorded in the Patent Register, or if a lawsuit is recorded in the Patent Register, it shall take effect only with the consent of the parties concerned, unless otherwise provided by this Act.例文帳に追加

(2) 放棄が,法律,当局の決定,ライセンス契約若しくはその他の特許登録簿に記録された契約に由来する第三者の権利に影響を及ぼす場合又は特許登録簿に訴訟が記録されている場合は,本法により別段に規定されていない限り,関係当事者の同意を得てのみ効力を生じる。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「surrender of patent」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「surrender of patent」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

特許降伏

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

surrender /səréndɚ/
(要求・強制によって)(…を)(…に)引き渡す, 明け渡す
of /(弱形) (ə)v/
…の, の所有する, …に属する
patent /pˈætnt/
特許(権), パテント

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS