1016万例文収録!

「夜温」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

夜温の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 159



例文

ジョンは昨ピザをめました。例文帳に追加

John warmed up last night's pizza.  - Weblio Email例文集

泉に入りたい気分だ。例文帳に追加

I feel like taking a hot spring bath tonight. - Tatoeba例文

泉に入りたい気分だ。例文帳に追加

I feel like taking a hot spring bath tonight.  - Tanaka Corpus

そしてその、私は泉に入って寝ました。例文帳に追加

And then that night, I bathed in the onsen and then went to sleep.  - Weblio Email例文集

例文

砂漠ではになると気が急激に低下する.例文帳に追加

The temperature falls drastically at night in the desert.  - 研究社 新和英中辞典


例文

その地は日度の差が激しい例文帳に追加

The place is subject to extreme difference of temperature by day and night.  - 斎藤和英大辞典

度計はマイナス10度を示した。例文帳に追加

The thermometer registered minus ten last night. - Tatoeba例文

最低気が摂氏25度以上の例文帳に追加

a night during which the lowest temperature is above 25 degrees celsius  - EDR日英対訳辞書

度差などで木が裂けること例文帳に追加

a condition whereby the wood of a tree splits due to overnight temperature changes  - EDR日英対訳辞書

例文

度は深には0度近くまで落ち込んだ例文帳に追加

The temperature plunged to near zero at midnight. - Eゲイト英和辞典

例文

度計はマイナス10度を示した。例文帳に追加

The thermometer registered minus ten last night.  - Tanaka Corpus

のうちに度も下がり、鋭い寒さが船を襲った。例文帳に追加

During the night the temperature varied, the cold became sharper,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

時間帯には庫内度を深設定度に制御し、昼間時間帯には庫内度を昼間設定度に制御する。例文帳に追加

It controls the temperature inside to the late-night setting temperature during the late-night time zone and controls the temperature inside to the daytime setting temperature during the daytime zone. - 特許庁

制御器2は、深時間帯に庫内の度を設定する深設定度と、深設定度よりも高い度であって昼間時間帯に庫内の度を設定する昼間設定度とを記憶している。例文帳に追加

The controller 2 memorizes the late-night setting temperature to set the temperature of the inside during the late-night time zone and the daytime setting temperature which is a higher temperature than the late-night setting temperature and sets the temperature inside during the daytime zone. - 特許庁

外気が摂氏 25 度より下がらない暑いを日本では熱帯とよぶ.例文帳に追加

A hot night when the temperature does not fall below 25°C outdoors is called a ‘tropical night' in Japan.  - 研究社 新和英中辞典

外気が低下する間に,深電力を使用することなく高の貯湯が可能な貯湯装置Aとすることができる。例文帳に追加

The hot water storage apparatus A can store hot water of high temperature without using midnight power at night when the outside air temperature drops. - 特許庁

がどうであろうとも、霜がおり、寒く、またはかくて、湿っていようとも例文帳に追加

whatever the evenings be--frosty and frore or warm and wet  - 日本語WordNet

発光性腹部器官を持つ帯で一般的な行性甲虫例文帳に追加

nocturnal beetle common in warm regions having luminescent abdominal organs  - 日本語WordNet

雲のない間に,空気の熱放射によって気が下がること例文帳に追加

of temperature, the condition of falling as a result of being cooled on a night without clouds in the sky  - EDR日英対訳辞書

寒いかい牛乳を飲むと本当にほっとする例文帳に追加

A hot cup of milk on a cold night is a real comfort. - Eゲイト英和辞典

間の空気と地中との度差を利用して、空気から水を得る。例文帳に追加

To obtain water from air by using a temperature difference between air of nighttime and the ground. - 特許庁

電力利用電気水器の電極式防食回路例文帳に追加

ELECTRODE-TYPE CORROSION PROTECTING CIRCUIT FOR ELECTRIC WATER HEATER UTILIZING LATE-NIGHT POWER - 特許庁

彼がすっかり遅くなったに夕食をめたのは彼女だった。例文帳に追加

On nights when he came in very late it was she who warmed up his dinner.  - James Joyce『下宿屋』

街の灯りは冷たいの中にかく迎えるように赤々と輝いていた。例文帳に追加

the lights of which burned redly and hospitably in the cold night.  - James Joyce『痛ましい事件』

制御部は、間運転終了後に度検出センサから処理液の度情報を取得する。例文帳に追加

A controller receives information on the temperature of a processing solution from a temperature sensor after the end of night operation. - 特許庁

制御部は、これらの情報に基づいて、深電力料金適用時間内の安価な深電力を用いて、間運転終了時に処理液の度を規定度範囲の上限までヒータにより上昇させる。例文帳に追加

On the basis of these informations, the controller raises the temperature of a processing solution to the upper limit of the specified temperature range at the end of night operation with a heater using cheap midnight power within the time to which midnight power charges are applied. - 特許庁

山陰本線:至京都駅・・・-石原駅(京都府)-福知山駅-上川口駅-下久野駅-上久野駅-・・・至城崎泉駅例文帳に追加

Sanin Main Line: Between Kyoto Station and Kinosakionsen Station through Isa Station (Kyoto Prefecture), Fukuchiyama Station, Kamikawaguchi Station, Shimoyakuno Station, Kamiyakuno Station, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日中の透光性および間の保性をバランスよく有し、日中と間で掛け外しを不要とする。例文帳に追加

To provide a covering material having good balance in transmittance during the daytime and heat retaining property during the night, and free from the need of taking off during both the daytime and the night. - 特許庁

粘土の多い土地で、夏の間、昼との気の違いが大きい場所が栽培適地。例文帳に追加

It is suitably cultivated where the soil is argilliferous and the temperature difference between the day and night is considerable in summer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高山病や昼の大きな気差もまた,建設作業員を悩ませました。例文帳に追加

High-altitude sickness and large swings between daytime and nighttime temperatures have also caused trouble for construction workers.  - 浜島書店 Catch a Wave

人為的に自然の冷気で昼度差作り果実木及び花の育成を助ける。例文帳に追加

To artificially create a temperature difference between day and night with natural chill and assist the raising of fruit trees and flowers. - 特許庁

夏冬・昼度変化による熱伸縮で破損・変形しない複合雨樋を提供する。例文帳に追加

To provide a composite rain gutter hardly damaged and deformed by heat expansion resulting from temperature variations in summer and winter/ day and night. - 特許庁

局所度調節装置、短日局所冷処理システム及びイチゴ栽培システム例文帳に追加

LOCAL TEMPERATURE ADJUSTING DEVICE, SHORT-SUNSHINE LOCAL NIGHT-COOLING PROCESSING SYSTEM, AND STRAWBERRY CULTIVATION SYSTEM - 特許庁

保存期間が長く、度/光量によって変色する光花を製造する方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING NOCTILUCENT FLOWER HAVING LONG PRESERVATION PERIOD AND CHANGING IN COLOR WITH TEMPERATURE/QUANTITY OF LIGHT - 特許庁

外調機5は空調期別度制御及び昼別風量制御を行う。例文帳に追加

The outside air conditioner 5 controls the temperature in accordance with an air conditioner, and controls the air volume in accordance with day and night. - 特許庁

冬の等でも全体がかくなる安価な住宅構造を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive housing structure capable of being warmed as a whole even at night in winter. - 特許庁

度制御装置1は、複数の度調節機器6内の度を、間設定度から通常運転を行うための通常設定度へ復帰させる度制御装置であって、第1制御手段27,37を備える。例文帳に追加

This temperature control device 1 is applied in recovering temperatures of a plurality of temperature adjustment appliances 6 from the night set temperature to the normal set temperature to perform the normal operation, and comprises first control means 27, 37. - 特許庁

これにより、パターンで運転されていた熱源を停止することなく、パターンから昼パターンへの切り替えが行われ、送水度(冷水の度)の上昇が抑えられる。例文帳に追加

Thus the switching from the night pattern to the daytime pattern is performed without stopping the heat source operated with the night pattern, and the rise of the water supply temperature (temperature of cold water) can be suppressed. - 特許庁

宴会を主とすると「泉」はいわば添え物であり、泉街はの時間を過ごす空間であった。例文帳に追加

People who stayed at onsen-ryokan for banquets preferred to enjoy the night life in hot-spring resort towns rather than bathing in an "onsen".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が零下数度のの後に,日中の気が摂(せっ)氏(し)0度より少し上になると樹液が流れます。例文帳に追加

Sap flows when nights with temperatures a little below zero degrees Celsius are followed by days with temperatures a little above zero degrees Celsius.  - 浜島書店 Catch a Wave

間しか点灯されない場合であっても昼間の気が色度に反映され、且つ、製造コストを抑えることができる照明器具を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting fixture with daytime temperature reflected to color temperature even in case of only being lit at night, and capable of restraining manufacturing cost. - 特許庁

電力を用いることにより、ランニングコストが安く、風乾燥を同時に行うことが可能な風除湿乾燥装置の提供。例文帳に追加

To provide a warm air dehumidifying/drying apparatus which is inexpensive in running costs and which is capable of simultaneous warm air drying. - 特許庁

該貯湯装置は、太陽熱水器用の貯湯装置や、深電力利用の電気水器の貯湯装置として用いられる。例文帳に追加

The hot water storage device is used for a solar water heater or an electric water heater utilizing midnight power. - 特許庁

浴槽内の浴水を保するときにも深電力を利用し、保コストを抑制することができる風呂自動湯張り装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an automatic hot water filling for a bathtub capable of saving the cost of keeping warm by utilizing midnight power also for keeping warm the bath water in the bathtub. - 特許庁

加えて、当該暖気から多くの熱エネルギーを抽出することができるため、間気が氷点下になる環境においても、間電力を使用して、昼間の空調に供するための必要十分な熱エネルギーを蓄熱することが可能になる。例文帳に追加

Since large heat energy can be extracted from the warm air, even in an environment where a night air temperature becomes is lowered to a freezing point or lower, heat energy necessary and sufficient for use for air conditioning in the daytime can be stored by using night electric power. - 特許庁

これによると、深電力を利用して加熱した水で浴槽1内の浴水を保するので、保時に電気ヒータ等に通電して浴水を加熱する場合よりも保コストを抑制することができる。例文帳に追加

Therefore, the cost of keeping warm the bathwater can be saved by keeping warm the bathwater in the bathtub 1 by feeding the hot water heated by utilizing the midnight power compared to keeping warm the bathwater by energizing an electric heater. - 特許庁

電力時間帯に水を生成する水器システムであって、水を生成し利用する水器100と、ネットワーク120を介して接続されるサーバ110とを備える。例文帳に追加

This warm water heater system, which is adapted to generate warm water in the mid-night power supply time zone, includes: the warm water heater 100 generating warm water and using it; and a server 110 connected through a network 120. - 特許庁

定着度を下げる予熱モードと、定着ヒータの電源を切る間モードとを設け、予熱モードから間モードへ移行するときに定着ヒータのスイッチを切る(S12)。例文帳に追加

This device is provided with a preheating mode for lowering a fixing temperature and a night mode for turning off the power source of a fixing heater and at the time of transition from the preheating mode to the night mode, the switch of the fixing heater is turned off (S12). - 特許庁

間に躯体に蓄積した冷熱を昼間に有効に利用できるようにし、また、間に躯体に蓄積した熱を昼間に有効に利用できるようにした空気調和システムを具備した建築物を提供する。例文帳に追加

To provide a building including an air conditioning system capable of effectively utilizing cold energy accumulated in a building frame body at night, in the daytime, or effectively utilizing hot energy accumulated in the frame body at night, in the daytime. - 特許庁

例文

居室空間Kの空調を必要としない間に、ファンコイルユニット26を作動させ、冷風または風を間蓄熱用吹き出し口34から天井側コンクリート床スラブ22の下面に吹き付ける。例文帳に追加

By operating the fan coil unit 26 in the night not requiring the air conditioning of a living room space K, cold air or warm air is blown over the undersurface of the ceiling-side concrete floor slab 22 from discharge ports 34 for night thermal storage. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Boarding House”

邦題:『下宿屋』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS