意味 |
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。」に類似した例文 |
|
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
70 percent of primary sclerosing cholangitis patients are men.
The office for disease control reported a 10 percent spread.
Cancer is a leading cause of death, followed by heart disease.
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
Eighty-six percent of Japan’s centenarians are women.
About 20% are women.
Among the six nations, the United States sequenced 59 percent of the genome, Britain 31 percent, and Japan 6 percent.
Many people die of cancer.
Seventy-four percent said they were willing to try the "Cool Biz" style this year.
According to the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, customers buy almost 70 percent of the fish they eat at supermarkets.
The baby's tumor was diagnosed as embryonal carcinoma cells.
It is said that the outcome of a race depends 70 percent on the horse and 30 percent on the jockey.
I'm afraid his death was probably hastened by his doctor telling him that he was suffering from cancer.
It is said that the air-conditioner accounts for 40% of domestic electricity.
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
As a result of the plebiscite, over 70 percent of the vote supported the merger plan.
2
黒人の肺癌死亡率
Weblio例文辞書
3
4
Mary died of breast cancer in 2013.
Weblio例文辞書
5
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Weblio例文辞書
6
日本人はお米がない日々が続くと7割の確率で顔が死にます。
Weblio例文辞書
7
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
Weblio例文辞書
|
意味 |
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。」のお隣キーワード |
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |