小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > うじなかんだ5ちょうめの解説 

うじなかんだ5ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「うじなかんだ5ちょうめ」の英訳

うじなかんだ5ちょうめ

地名

英語 Ujinakanda 5-chome

神田丁目


「うじなかんだ5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 534



例文

超音波ユニット4は、超音波信号を出射するとともに、超音波診断断層画像を構築するためのエコーデータを取得する超音波振動子と、この超音波振動子を回転させる駆動モータ6と、超音波振動子の回転角を検出するエンコーダ7と、超音波振動子と超音波観測装置との間の信号授受を行うスリップリング8とで主に構成されている。例文帳に追加

The ultrasonic unit 4 is mainly constituted of an ultrasonic vibrator 5 for emitting an ultrasonic signal and acquiring echo data for constituting an ultrasonic diagnostic image, a drive motor 6 for rotating the ultrasonic vibrator 5, an encoder 7 for detecting the angle of rotation of the ultrasonic vibrator 5 and a slip ring 8 for giving and receiving the signal between the ultrasonic vibrator 5 and an ultrasonic observation device. - 特許庁

明峰素哲(めいほうそてつ、建治3年(1277年)-観応元年/正平(日本)5年3月28日(旧暦)(1350年5月5日))は、鎌倉時代後期から南北朝時代(日本)にかけての曹洞宗の僧。例文帳に追加

Meihosotetsu (1277 - May 5, 1350) was a Soto sect Buddhist monk from the late Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もとの特許出願について提出された優先権を証明する書面又は書類は、新たな特許出願と同時に特許庁長官に提出されたものとみなされる(第 44条第 4項、第 46条第 5項)。例文帳に追加

The statements or documents certifying the priority submitted with respect to the original patent application are considered to have been submitted to the Commissioner of the Patent Office simultaneously with the said new patent application (Patent Act Article 44 (4), Article 46 (5)).発音を聞く  - 特許庁

(5)様式D15を登録官に提出した後に,ある当事者が聴聞に出頭しない場合は,登録官は,その当事者が欠席のまま聴聞を進めることができ,又は聴聞を進めることなく自己の決定を下し,手続を却下し,若しくは自己が適当と考える他の命令を発することができる。例文帳に追加

(5) If, after filing with the Registrar Form D15, a party does not appear at the hearing, the Registrar may proceed with the hearing in the absence of that party, or may, without proceeding with the hearing, give his decision or dismiss the proceedings, or make such other order as he thinks fit. - 特許庁

表示部の姿勢と表示部の表示方向が一致しない場合、計時を開始し、予め定められた所定の時間を超過するか否かを判断する。例文帳に追加

When the posture of the display section 5 does not match the display direction of the display section 5, clocking is started to determine whether preset prescribed time is exceeded. - 特許庁

木造軸組みの木材()が乾燥により痩せても、ボルト(4)に締め付けられて楕円形に変形した弾力性に富む拡張座金(1)が、木材()の痩せに応じた確実なボルト(4)の締め付けを提供する。例文帳に追加

To provide sure fastening of a bolt (4) according to thinning of a wood building material (5) of a wooden frame, even when the wood building material (5) is thinned by drying, by a high resiliency extension washer (1) which is deformed in an elliptic shape by being fastened by the bolt (4). - 特許庁

例文

制御手段は、前記明るさデータと発光表示手段6の発光輝度を調整するための調光信号の出力値データとの関係からなる少なくとも2つの輝度調整特性を切り換えてなる。例文帳に追加

The control device 5 switches at least two luminance adjustment characteristics consisting of the relationship between the brightness data and the output value data of dimmer signal for adjusting the light emission luminance of the light emitting display means 6. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「うじなかんだ5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 534



例文

(9) 出願人が(4)又は(5)に定める所定の期間内に応答を提出しない場合は,審査官は,当該期間の満了時に調査及び審査報告又は審査報告を登録官に送付する。例文帳に追加

(9) Where the applicant does not file a response within the period specified in paragraph (4) or (5), the Examiner shall send the search and examination report or the examination report to the Registrar at the expiration of that period. - 特許庁

発光層6aの上面に、計時手段3の短針4および長針が指し示す発光性材料にて時間の表示となる文字を表示する文字部7および時間の表示となる目盛りを表示する目盛部8を設ける。例文帳に追加

The top surface of the light emitting layer 6a is provided with character parts 7 which display characters to indicate the time and graduation parts 8 displaying the graduations to indicate the time by the light emitting materials indicated by the minute hand 4 and the hour hand 5 of the clocking means 3. - 特許庁

干潮時には、上部バルブから逆止弁7を通り、上部シリンダーに水を入れ、干潮満潮時に上部ポンプ作用で水を圧縮して高圧タンクに蓄圧する。例文帳に追加

At the ebb tide, the water is passed through the upper valve 5 and check valve 7 and introduced into the upper cylinder, and at the ebb tide and high tide, the water is compressed by the upper pumping action and pressure is accumulated in the high pressure tank. - 特許庁

・税関近代化:我々は、我々の共通目標の達成に向けて、今後 5年間、税関関連手続の簡素化、調和化、迅速化、透明性及び予見可能性の向上に係る具体的な措置を取る。例文帳に追加

. Customs Modernization. We will take concrete measures over the coming 5 years to simplify, harmonize, expedite and improve transparency and predictability in customs-related procedures and practices toward the realization of our common goals. - 財務省

伸縮性を有する2枚のプラスチックフィルム、7の間に物品9を挟んで保持する物品保持装置において、各プラスチックフィルム、7の支持部間に、物品9の大きさや重さに応じて各プラスチックフィルム、7のテンションを調整するためのテンション調整ブロック6を介装する。例文帳に追加

In an article holding device which holds an article 9 between two sheets of elastic plastic films 5 and 7, tension adjustment blocks 6 for adjusting tension for the plastic films 5 and 7 are interposed between parts for holding each of the plastic films 5 and 7. - 特許庁

(5) 国際特許出願の送付は,特定法律により定める送付手数料を納付することを条件とし,また,国際出願との関連で,特許協力条約に規定する国際手数料及び調査手数料を同条約に定める期限内に同条約に定める態様で納付しなければならない。例文帳に追加

(5) The transmittal of the international patent application shall be subject to the payment of a transmittal fee determined by specific legislation, and in connection with the international application an international fee and a search fee provided for by the Treaty shall be payable within the time limit and in the manner prescribed by the Treaty. - 特許庁

従って、空調ユニット7の位置決めの際に配管10を貫通穴aに狙う必要がなくなるので、空調ユニット7の車両搭載の作業性を向上でき、しかも、空調ユニット7の位置決めの際に配管10がダッシュパネルに当たって損傷してしまうことを防止できる。例文帳に追加

Consequently, since it is not necessary to aim the piping 10 at the through hole 5a in positioning of the air-conditioning unit 7, vehicle installation workability of the air-conditioning unit 7 can be improved, damage to the piping 10 due to hitting the dash panel 5 in positioning of the air-conditioning unit can be prevented. - 特許庁

例文

第七条 第五条第一項第一号の命令を受けた検事正は、その庁の検察官に共助に必要な証拠を収集するための処分をさせなければならない。例文帳に追加

Article 7 (1) When a Chief Prosecutor receives an order set forth in paragraph (1), item (i) of Article 5, he/she shall have a public prosecutor in the office take measures to collect the evidence necessary for assistance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

1
Ujinakanda 5-chome 日英固有名詞辞典

2
宇品神田5丁目 日英固有名詞辞典

うじなかんだ5ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS