小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > きくすいちょう2ちょうめの解説 

きくすいちょう2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「きくすいちょう2ちょうめ」の英訳

きくすいちょう2ちょうめ

地名

英語 Kikusuicho 2-chome

菊水丁目


「きくすいちょう2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

c面サファイア基板1上にMOCVD法やMBE法により4μm/h以下の成長速度で薄いGaN層を成長させた後、このGaN層上にハイドライドVPE法により4μm/hよりも大きくかつ00μm/h以下の成長速度で十分に厚いGaN層3を成長させる。例文帳に追加

A thin GaN layer 2 is grown rate of 4 μm/h or less on a c-face sapphire substrate 1 by MOCVD or MBE, and then a sufficiently thick GaN layer 3 is grown on the GaN layer 2 at a rate higher than 4 μm/h but not higher than 200 μm/h by hydride VPE. - 特許庁

c面サファイア基板301上に、減圧ハイドライドVPE法により4μm/h以下の成長速度で薄いGaN層30を成長させた後、このGaN層30上に常圧ハイドライドVPE法により4μm/hよりも大きく且つ00μm/h以下の成長速度で十分に厚いAlGaN層304を成長させる。例文帳に追加

A thin GaN layer 302 is grown at a growth rate of, for example, 4 μm/h or under by depressurized hydride VPE method on a substrate 301, and then a thick AlGaN layer 304 is grown enough at a growth rate of 4-400 μm/h by normal pressure hydride VPE method on this GaN layer 2. - 特許庁

例えば、信号処理として階調補正を実行する装置において、階調レベルに対し画像濃度が高めに出る特性()を有する場合には、トナー消費量も多いので、ほぼ直線的な特性(1)を有する装置より係数を大きく設定する。例文帳に追加

Since the toner consumption is large, for example, when the apparatus which performs gradation correction as the signal processing has characteristics (2) that image density is a little higher with respect to a gradation level, the coefficient is set to be larger than in the apparatus having nearly linear characteristic (1). - 特許庁

装置が階調レベルに対し画像濃度が高めに出る特性()を有する場合には、トナー消費量も多いので、ほぼ直線的な特性(1)を有する装置より係数を大きく設定する。例文帳に追加

In the case where the apparatus has the characteristic (2) in which image density is comparatively high relative to a gradation level, toner consumption increases and, therefore, a coefficient is set larger than a coefficient for an apparatus that has substantially linear characteristic (1). - 特許庁

結晶粒が大きく成長しやすい酸化チタン膜を薄膜化でき、微結晶の酸化ジルコニウム膜3が平坦であることにより、酸化ジルコニウム/酸化チタン積層膜表面の凹凸を低減することができる。例文帳に追加

The titanium oxide film 2, a crystal grain of which easily grows larger, can be thinned, and the microcrystalline zirconium oxide film 3 is flat, thereby the surface irregularities of a zirconium oxide/titanium oxide laminated film can be reduced. - 特許庁

上記エステル化合物のHLB値が3以上11以下であり、上記クラフトパルプの重量平均繊維長がmm以上3.5mm以下であり、平均ルンケル比が0.9以上1.1以下であることが好ましい。例文帳に追加

Preferably, the HLB value of the ester compound is ≥3 and ≤11, the weight-average fiber length of the kraft pulp is2 mm and ≤3.5 mm and the average Runkel ratio is ≥0.9 and ≤1.1. - 特許庁

例文

第2-5-15図①及び②は、(株)東京商工リサーチが金融機関を対象に実施した「金融機関の資金供給実態調査」84(以下「金融機関向け調査」という)及び「VC向け調査」をもとに、金融機関が中小企業の研究開発資金の供給に際して重視する項目を、中小企業の成長ステージを大きく2つに大別し、ベンチャーキャピタルと比較する形で示したものである。例文帳に追加

Fig. 2-5-15 [1] and Fig. 2-5-15 [2] are based on Tokyo Shoko Research, Ltd.’s Survey on Lending Situation by Financial Institutions 84) (hereinafter referred to as Survey of Financial Institutions) and Venture Capital Firms Fund Provision Survey, and show the things that financial institutions place emphasis on when providing funds for SMEs to carry out research and development compared to the things that venture capital firms emphasize, looking at SMEsgrowth in two phases, with [1] dealing with SMEs in the post inauguration to early growth phases, and [2] dealing with SMEs in the growth, expansion and stability phases. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「きくすいちょう2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

端子ボックス3の太陽電池パネルが接着される接着面31aは、太陽電池パネルの表面との間の間隔が最も小さい頂上部31fと、頂上部31fから離れるにつれて太陽電池パネルの表面との間隔が大きくなるように構成された傾斜部31gとを含んでいる。例文帳に追加

An adhesion surface 31a of the terminal box 3 to which the solar cell panel 2 is bonded includes a peak part 31f at the least interval with a surface of the solar cell panel 3, and an inclined part 31g formed increasing in the interval with the surface of the solar cell panel 2 as it separates from the peak part 31f. - 特許庁

本発明にかかる表示装置駆動回路は、入力される基準クロックから、階調値に応じた異なる周期のクロック信号を生成し、出力するクロック周期制御回路51と、前記クロック信号をカウントする第1カウンタ回路と、第1カウンタ回路の出力信号と画像データとに基づき、ソース電圧を出力するソース出力回路6を備える。例文帳に追加

A display device drive circuit of the present invention includes: a clock period control circuit 51 that generates clock signals having different periods in accordance with gradation values from a reference clock to be input, and outputs the generated clock signals; a first counter circuit 2 that counts the clock signals; and a source output circuit 6 that outputs source voltage based on an output signal from the first counter circuit 2 and image data. - 特許庁

例文

飛ぶ鳥の 明日香の河の 上つ瀬に 石橋渡し 下つ瀬に 打橋渡す 石橋に 生ひ靡ける 玉藻もぞ 絶ゆれば生ふる 打橋に 生ひをれる 川藻もぞ 枯るれば生ゆる 何しかも わが王の 立たせば 玉藻のもころ 臥せば 川藻のごとく 靡かひし 宜しき君の 朝宮を 忘れたまふや 夕宮を 背きたまふや うつそみと 念ひし時 春べは 花折りかざし 秋立てば 黄葉かざし しきたへの 袖たづさはり 鏡なす 見れども飽かず 三五月の いやめづらしみ 念ほしし 君と時時 幸して 遊びたまひし 御食向ふ きのえの宮を 常宮と 定めたまひて あぢさはふ 目言も絶えぬ しかれかも あやにかなしみ ぬえ鳥の 片恋嬬 朝鳥の 往来はす君が 夏草の 念ひ萎えて 夕星の か往きかく去き 大船の たゆたふ見れば なぐさむる 情もあらず そこゆゑに せむすべ知れや 音のみも 名もみも絶えず 天地の いや遠長く 偲び行かむ み名に懸かせる 明日香河 万世までに はしきやし わが王の 形見かここを巻2-196例文帳に追加

Birds are on the wing, Over the Asuka River, Whose upper rapids Were spanned with a stone bridge, Whose lower rapids Were spanned with a wooden bridge; Towards the stone bridge, Fine and green water-weeds grow, And then withering, Soon prosper exuberantly; Toward the wooden bridge River-weeds grow up waving, And then withering, Soon prosper exuberantly; Like those water-weeds As soon as the Prince arose, The Princess rose, too, Waving like the water-weeds; When the Prince lay, The Princess after him lay, Toward him waving; Why could she forget the Prince By whose side she stood, In the Palace where he passed His mornings and evenings? Why did she leave it vacant? When she was alive, when she was well and happy, In the springtide She decked her hair with flowers, And in the autumn Adorned it with yellow leaves; She intermingled Her sleeves with the Prince's sleeves, And she watched the moon Full and clear as a mirror With admiration, With love and deep affection, Standing by his side; On another occasion She went out with him To the Palace of Kinoe, Where delicacies Were graciously offered to them; This part of Kinoe As her everlasting place, The Princess departed; And we can't see nor speak with her; Be that as it may (or Yet, nevertheless,) Swollen with the deep sorrow, Like the fairy bird, Longing for the departed, Line the morning bird, The Prince did come and go, Like the summer grass Pining and withering away, Like the evening star Going and sinking in grief; Like a swaying ship, The Prince's heart kept wavering; As this I know not How to comfort his sorrow; So I know no way And simply wish to retain The tone of her voice, Only to remember her name For ever and ever, As long as heaven and earth, Her beloved name Committing to memory, And love on her name By the Asuka River For generations As the precious memento Of the dear, deceased Princess (Manyoshu, Volume 2 -196).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

1
Kikusuicho 2-chome 日英固有名詞辞典

2
菊水町2丁目 日英固有名詞辞典

きくすいちょう2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS