小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ごけんやしき1ちょうめの解説 

ごけんやしき1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ごけんやしき1ちょうめ」の英訳

ごけんやしき1ちょうめ

地名

英語 Goken-yashiki 1-chome

1丁目


「ごけんやしき1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 99



例文

分光モジュールでは、分光部4と光検出素子5とに加えて、分光部8と光検出素子9とが設けられているので、広い波長域の光や異なる波長域の光に対して検出感度を高めることができる。例文帳に追加

Since a spectral part 8 and a light detecting element 9 are provided as well as a spectral part 4 and a light detecting element 5 in the spectral module 1, a detecting sensitivity is improved to the lights of the wide wavelength range or the lights of the different wavelength range. - 特許庁

1866年(慶応2年)、1月、坂本龍馬の斡旋により、京都で長門国の木戸孝允(木戸孝允)と薩摩の西郷隆盛が会見し、薩長同盟(薩長盟約)が結ばれた。例文帳に追加

In January, 1866, the meeting between Kogoro KATSURA (Takayoshi KIDO) from Nagatonokuni and Takamori SAIGO from Satsuma was held in Kyoto by Ryoma SAKAMOTO's mediation to achieve Satsuma-Choshu Alliance.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建築物の仕切り部に設けられた防火区画を貫通して施工される合成樹脂配管の外側に挿通された鞘管2と鞘管2とが接合する目地部3に、熱膨張によって耐火断熱層5を形成する熱膨張性パッキン4が挿入された配管構造。例文帳に追加

In this piping structure, a thermally expansible packing 4 which forms a fire resisting heat insulating layer 5 by thermal expansion is inserted to the joint part 3 where the sheath pipes 2 and 2 inserted onto the synthetic resin pipe 1 constructed through the fire preventive area provided on the partitioning part of the building. - 特許庁

(2) 国際特許出願は,特許協力条約に定める方式要件及び態様に従い,国際調査機関が容認する言語の1であって出願人が選択するものにより,受理官庁としてのハンガリー特許庁に対して行う。例文帳に追加

(2) The international patent application shall be filed with the Hungarian Patent Office as a receiving Office in compliance with the formal requirements and in the manner prescribed by the Treaty, in one of the languages accepted by the International Searching Authority chosen by the applicant. - 特許庁

当時の守護人は、在庁官人らを指揮して国内の治安維持・民政にあたり、兵粮徴発や兵士動員などを任務としていたが、1185年(文治1)に平氏政権が滅亡すると、朝廷との円滑な関係を構築するため、頼朝政権は独自に設置した国守護人を一旦廃止することとした。例文帳に追加

The Shugonin of the time were in command of Zaichokanjin (the local officials in Heian and Kamakura periods) and were in charge of domestic security and civil government; they were in charge of requisition of army provisions and mobilization of soldiers, but in 1185, when the Taira clan fell, in order to build a smooth relationship with the imperial court, the Yoritomo administration briefly did away with the Kokushugonin that they had appointed themselves.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三十四条の三 前条第三項の規定により検疫所長が実施する第十四条第一項第一号に規定する隔離は、特定感染症指定医療機関に入院を委託して行う。ただし、緊急その他やむを得ない理由があるときは、特定感染症指定医療機関以外の病院であつて当該検疫所長が適当と認めるものにその入院を委託して行うことができる。例文帳に追加

Article 34-3 (1) Isolation prescribed by Article 14-1(1) that is conducted by the quarantine station chief pursuant to the provision in Paragraph 3 of the preceding article shall be done by admitting a person to a designated medical institution for the specified infectious disease; provided, however, that such isolation may be conducted by admitting such a person to a hospital other than a designated medical institution for specified infectious diseases that a quarantine station chief considers appropriate for unavoidable reasons including emergencies.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二百八十四条 株式会社は、第二百三十六条第一項第三号に掲げる事項についての定めがある新株予約権が行使された場合には、第二百八十一条第二項の規定による給付があった後、遅滞なく、同号の財産(以下この節において「現物出資財産」という。)の価額を調査させるため、裁判所に対し、検査役の選任の申立てをしなければならない。例文帳に追加

Article 284 (1) In cases where Share Options for which there are provisions with respect to the matters listed in Article 236(1)(iii) are exercised, a Stock Company shall petition the court, without delay after a delivery of property under the provisions of Article 281(2), for the appointment of an inspector, in order to have the inspector investigate the value of the property provided for in that item (hereinafter in this Section referred to as "Properties Contributed in Kind").発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ごけんやしき1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 99



例文

ただし、当該派遣の延長期間が最初の五年を経過した後一年を超えない場合には、当該一方の締約国の権限のある当局又は実施機関は、他方の締約国の権限のある当局又は実施機関に11よる事前の同意を得ないで、当該被用者に対して当該一方の締約国の法令のみを引き続き適用することを認めることができる 。例文帳に追加

(2) (1) of this paragraph shall not apply to ordinary pensions for insured persons with an invalidity degree of less than fifty percent under invalidity insurance or to the extraordinary pensions and helplessness allowances under the Swiss old-age, survivors’ and invalidity insurance ; - 厚生労働省

管路5で検出される蒸気圧力は、自力式圧力調整弁としての減圧弁で所定の一定圧力に維持され、且つ、電気や高圧空気等の駆動源も必要ないため安価で簡便な蒸気エゼクタとすることができる。例文帳に追加

Steam pressure detected in the pipe 5 is maintained under predetermined constant pressure by the pressure reducing valve 1 as a self-actuated pressure regulating valve, and since a driving source such as electricity and high pressure air is not required, the inexpensive and simple steam ejector can be provided. - 特許庁

管路5で検出される蒸気圧力は、自力式圧力調整弁としての減圧弁で所定の一定圧力に維持され、且つ、電気や高圧空気等の駆動源も必要ないため安価で簡便な蒸気エゼクタとすることができる。例文帳に追加

As steam pressure detected by the conduit 5 is maintained at a predetermined constant pressure by the pressure-reducing valve 1 as a self-operated pressure regulating valve and no driving source such as electricity and high pressure air are required, the steam ejector is inexpensive and simple. - 特許庁

管路5で検出される蒸気圧力は、自力式圧力調整弁としての減圧弁で所定の一定圧力に維持され、且つ、電気や高圧空気等の駆動源も必要ないため安価で簡便な蒸気エゼクタとすることができる。例文帳に追加

Since the steam pressure detected in the conduit 5 is kept at a predetermined constant pressure by the pressure reducing valve 1 as a self-operated pressure regulating valve without needing a driving force such as electricity or high-pressure air, the steam ejector can be reduced in cost and simplified in structure. - 特許庁

二 認定研究開発事業者又は認定統括事業者である中小企業者のうち資本金の額が三億円を超える株式会社が認定研究開発事業計画又は認定統括事業計画に従って研究開発事業又は統括事業を行うために必要とする資金の調達を図るために発行する株式、新株予約権(新株予約権付社債に付されたものを除く。)又は新株予約権付社債等(中小企業投資育成株式会社法第五条第一項第二号に規定する新株予約権付社債等をいう。以下この号及び次項において同じ。)の引受け及び当該引受けに係る株式、新株予約権(その行使により発行され、又は移転された株式を含む。)又は新株予約権付社債等(新株予約権付社債等に付された新株予約権の行使により発行され、又は移転された株式を含む。)の保有例文帳に追加

(ii) Subscription for shares, share options (excluding those attached to bonds with share option), or Bonds with Share Options, etc. (meaning Bonds with Share Options, etc. as defined in Article 5, paragraph (1), item (ii) of the Small and Medium-sized Enterprise Investment Business Corporation Act; hereinafter the same shall apply in this item and in the following paragraph), and the holding of the shares, the share options (including the shares issued or transferred through the exercise of the share options), or the Bonds with Share Options, etc. (including the shares issued or transferred through the exercise of the share options attached to the Bonds with Share Options, etc.) pertaining to such subscription, which have been issued by a stock company with stated capital exceeding 300,000,000 yen that is a Small and Medium-sized Enterprise Operator being a Certified Research and Development Business Operator or a Supervisory Business Operator in order to raise the funds required for the purpose of engaging in Research and Development Business or Supervisory Business according to a Certified Research and Development Business Plan or a Certified Supervisory Business Plan.発音を聞く  - 経済産業省

1 日目は、「グローバル化と仕事の世界」をテーマに、ファン ヒンケル国連大学学長から、「公正なグローバル化に向けて」と題してスピーチ、ファン ソマビアILO事務局長から、「グローバル化と若者の未来」と題する基調報告が行われ、その後、労使や学識経験者によるパネルディスカッションが行われた。例文帳に追加

The theme of the Symposium on the first day was "Fair Globalization." After the speech by the Rector of the UNU on "Fair globalization-benefiting all," the ILO Director-General presented his keynote speech "Globalization and the future of youth in Asia," which was then followed by a panel discussion participated by representatives of social partners and academics. - 厚生労働省

『日本書紀』の説の問題点は、飯豊青皇女が執政を始めた時は億計尊・弘計尊の兄弟はもう宮中にいて、この兄弟の代理で一時的に政務を預かったにすぎないばかりか、ちょうど都合よくなぜか1年に満たない執政10ヶ月で死去して顕宗天皇が即位したため清寧天皇と顕宗天皇の間には空位年がないことになっていることである。例文帳に追加

The problem of the theory of "Nihonshoki" is that Oke no mikoto's brothers had already been in Imperial Palace when Iitoyo no himemiko began her administration and on behalf of the brothers she just temporarily did administration and conveniently after her 10 months' administration, which was short for one year, she passed away and Emperor Kenzo was enthroned and thus there was no blank year between Emperor Seinei and Emperor Kenzo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当方から1点ございまして、これは先週金曜日に証券取引等監視委員会事務局からも注意喚起させていただきましたけれども、金融庁や証券取引等監視委員会の名を騙った詐欺が最近増えているということで、利用者保護、投資家保護を最も重要な行政目的の一つとしている金融庁、証券取引等監視委員会の名前がこういうことに使われるということは、由々しきことでございますので、改めて私からも、この点についての情報発信をさせていただきたいということでございます例文帳に追加

I have a few words to say about an increase in cases of fraud using false claims of affiliation with the Financial Services Agency (FSA) or the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC), regarding which the SESC issued a reminder last Friday. It is unforgivable that the names of the FSA and the SESC, whose important administrative purposes include protecting users and investors, are used for fraud, so I would also like to issue a reminder発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

1
Goken-yashiki 1-chome 日英固有名詞辞典

2
五軒邸1丁目 日英固有名詞辞典

ごけんやしき1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS