小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > しのはらちょう2ちょうめの解説 

しのはらちょう2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「しのはらちょう2ちょうめ」の英訳

しのはらちょう2ちょうめ

地名

英語 Shinoharacho 2-chome

篠原丁目


「しのはらちょう2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 476



例文

1358年(正平13年/延文3年)に北朝では足利尊氏が死去し、2代将軍となった足利義詮は本格的な南朝掃討をはじめる。例文帳に追加

Regarding the Northern Court, Takuji ASHIKAGA died in 1358 and the second shogun, Yoshiakira ASHIKAGA started a serious mopping up of the Southern Court.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) 登録出願に続き,長官は,規則12(2)によりなされる出願の及び規則13に基づき提出される証明書の写の閲覧を許可する。例文帳に追加

(2) Following the filing of applications for registration, the Controller shall permit the inspection of copies of the applications as made in accordance with Rule 12(2) and of certificates filed under Rule 13. - 特許庁

久世郡淀町の区域は、明治22年(1889年)の市制町村制施行時には以下の1町2村であった。例文帳に追加

The area of Yodo town, Kuse County included the following one town and two villages at the time of the enforcement of the Municipal Government Act in 1889.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 刑事施設の長は、引渡しの期限内に前項の規定による引渡しの求めがないときは、逃亡犯罪人を釈放し、その旨を東京高等検察庁検事長に報告しなければならない。例文帳に追加

(2) The warden of the penal institution shall, when the request of surrender as provided for in paragraph (1) above was not made within the time limit of surrender, release the fugitive and report to the Superintending Prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office thereof.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本実施の形態の特徴は、磁気センサの裏面にバイアス調整用マグネット3が設けられていることである。例文帳に追加

A bias adjusting magnet 3 is installed on the rear surface of the magnetic sensor 2. - 特許庁

歯ブラシのブラシ部分(1)の側面(3)に取っ手部分()を接合させたことを特徴とする。例文帳に追加

A handle part (2) is joined to the side face (3) of the brush part (1) of the toothbrush. - 特許庁

例文

しかしながら、貿易の絶対額をみると、被災5 県からの2010 年の貿易額は輸出が約1 兆3,800 億円、輸入が約2 兆4,300 億円であり、我が国全体に占める割合は輸出で約2%、輸入で約4%にとどまる。例文帳に追加

However, from the point of absolute amount of the trade, the trade value of 2010 from 5 disaster-affected prefectures were in export approximately 1,380 billion yen, and in import approximately 2,430 billion yen. The percentage in entire Japan value, remain at the level of approximately 2% in export and approximately 4% in import. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「しのはらちょう2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 476



例文

作者は、近世、寛文4年に本書が『鴨長明海道記』として、慶長2年の細川幽斎の跋を加えて上梓されていることから、古くから鴨長明と考えられてきた。例文帳に追加

In the early modern period, this book was published in 1664 as "Kamo no Chomei Kaidoki" with an epilogue written by Yusai HOSOKAWA dating from 1597, and it has therefore long been thought that the author was KAMO no Chomei.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加賀藩の髙橋家は慶長3年(1598年)に御算用者として召抱えられてから明治2年の版籍奉還に及ぶ。例文帳に追加

The Takahashi family was hired as financial officers for Kaga Domain from 1598 until Hansekihokan (the return of lands and people to the emperor) in 1869.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政2年(1855年)の孝明天皇の遷幸に際しては基豊は居飼2名、随身6名、見寺2名、舎人長1名、馬副8名、傘1名の計20名を集めて天皇に供奉した。例文帳に追加

At the time of Emperor Komei's departure from the capital in 1855, he escorted the Emperor, forming a entourage made up of two ikai (stablemen), six zuishin (guards), two midera (), a tonericho (chief of stableman), eight umazoi (horse attendants), and one kasamochi (umbrella bearer).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坪量30〜00g/m^2の未晒クラフト紙の両面に白色度60以上の白色紙を積層した積層紙からなり、波長550nmの光透過率が0.01%以下の遮光性を有することを特徴とする。例文帳に追加

The light-proofing packaging material comprises laminated paper wherein white papers with a whiteness of 60 or above are laminated on both sides of an unbleached kraft paper with a weight basis of 30-200 g/m^2 and is characterised by having light-proofing properties wherein the light transmissivity of light with a wavelength of 550 nm is 0.01% or below. - 特許庁

 人事院又は前項の規定により指名された者は、同項の調査に関し必要があるときは、証人を喚問し、又調査すべき事項に関係があると認められる書類若しくはその写の提出を求めることができる。例文帳に追加

(2) The National Personnel Authority, or persons designated pursuant to the provision of the preceding paragraph, may, when necessary in conducting the investigations set forth therein, summon witnesses and demand the submission of documents, or copies thereof, found to be pertinent to the matters for investigation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

善正寺は、豊臣秀吉の実姉とも(智)が豊臣秀次の菩提を弔うため、慶長2年(1597年)に嵯峨の亀山に庵を結んだことに始まる。例文帳に追加

Zensho-ji Temple began with a thatched hut that was built in 1597 in Kameyama, Saga by Hideyoshi's elder sister Tomo to pray for the soul of Hidetsugu TOYOTOMI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このフィラメント像の観察や調整を行う際には、フィラメントからの電子の放出量を最適な値に設定する必要がある。例文帳に追加

When the filament image is observed and adjusted, the emission quantity of electrons from the filament 2 must be set to an optimum value. - 特許庁

例文

一方、世界全体の市場規模は拡大しており、IMF(2010)2 によると、世界全体の名目GDPは1980 年の11.8 兆ドルから、2009 年には57.9 兆ドルと、約5 倍に拡大している。例文帳に追加

On the other hand, the scale of global market is expanding. According to IMF (2010)2, nominal GDP of the whole world has expanded from 11.8 trillion dollars in 1980 to 57.9 trillion dollars, about fivefold. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

しのはらちょう2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS