小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > にしつきぐま1ちょうめの解説 

にしつきぐま1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「にしつきぐま1ちょうめ」の英訳

にしつきぐま1ちょうめ

地名

英語 Nishitsukiguma 1-chome

西1丁目


「にしつきぐま1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

それぞれ調光制御可能なまたは複数の照明器具に、該照明器具の販売者側に設置されたデータベースサーバ4で作成した調光データを与えることで、照明器具の設置後に任意の調光制御を実現することを特徴とする。例文帳に追加

In one or a plurality of illumination fixtures 1, each of which is capable of light adjustment control, by feeding with light control data prepared by the data base server 4 installed on the side of distributors of the illumination fixture 1, an arbitrary lighting control is realized after installing the illumination fixture 1. - 特許庁

調光出力端末Cは、調光出力値に従って全ての照明器具の出力(明るさ)を制御する。例文帳に追加

A dimming control output terminal C controls the output (lightness) of all lighting fixtures 1 according to the value of the dimming output. - 特許庁

また、警報器20には、監視領域を照らす照明器具4が電気配線およびシーリングローゼット3を介して接続され、電気配線を介して入力された電源を照明器具4に出力するとともに、かかる電源出力を調整して照明器具4の照明状態を制御する。例文帳に追加

A luminaire 4 for lighting the monitoring area is connected to the alarm via the electric wire 1 and a ceiling rosette 3, and the power supply inputted via the electric line 1 is outputted to the luminaire 4, while this power supply output is regulated for controlling a lighting condition by the luminaire 4. - 特許庁

空調室外機の上向きに設けられた排気口5の直上位置に、前記排気口5よりも流路断面積が大きい排気ダクト4を立設し、排気口5と排気ダクト4の下端開口部7との間に、排気ダクト4内に周囲から外気を流入させるための隙間Gを設ける。例文帳に追加

An exhaust duct 4 having a larger flow passage sectional area than an exhaust port 5 is erected in a position right above the exhaust port 5 provided in the air conditioning outdoor unit 1, and a gap G for causing the outside air to flow into the exhaust duct 4 from the periphery is provided between the exhaust port 5 and the lower end opening 7 of the exhaust duct 4. - 特許庁

医療用の錠剤カプセル内視鏡は、撮影レンズ2及び照明器具5を収納する撮影部の保護部材S、または、撮影レンズ表面及び照明器具表面を、親水性の低いポリマーで構成するとともに、当該ポリマーの表面に親水性化処理を施したことを特徴とする。例文帳に追加

In the tablet capsule endoscope 1 for medical use, the protecting member S of a photographing section which houses a photographing lens 2 and an illumination instrument 5, or the surface of the photographing lens and the surface of the illumination instrument are composed of a polymer of a low hydrophilic property, and at the same time, a hydrophilic treatment is applied on the surface of the polymer. - 特許庁

集光調理器具は、中心部が凹状に湾曲し、太陽光に含まれる紫外線及び可視光線を選択的に吸収することが可能な光吸収物質がコーティングされた光吸収層が形成された反射面2を有する円形状の反射板3と、反射板3の凸状に膨らんだ反射裏面6から延設され、設置面に集光調理器具を設置するための脚部7とを具備して構成されている。例文帳に追加

This light condensing cooker 1 has: a circular reflection plate 3 having a reflection surface 2 formed with a light absorption layer coated with a light-absorbing substance capable of selectively absorbing ultraviolet rays and visible rays included in sunlight; and a leg part 7 extended from a convexly bulging reflection rear face 6 of the reflection plate 3, for installing the light condensing cooker 1 to an installation face. - 特許庁

例文

弁膜症治療用機械弁に装着し、機械弁手術時に障害となっていた弁下部蝶番突出部4を覆い段差のない半円形の形状とすることで狭い弁輪部に抵抗なく機械弁を挿入、装着たらしめかつ突出部4への縫合糸の糸掛りの危険等を軽減させることを目的とした弁置換術用補助器具8。例文帳に追加

The assisting tool 8 is constituted to install the same the mechanical valve for treating valvular disorder, and to insert and install the mechanical valve 1 into a narrow valve ring part without resistance by covering and making a valve lower side hinge protruding part 4 which is an obstacle when operating the mechanical valve 1 a semicircular shape without a step, and to reduce danger of engagement of a suture to the protruding part 4. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「にしつきぐま1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

第九十四条 産業安全専門官又は労働衛生専門官は、前条第二項又は第三項の規定による事務を行うため必要があると認めるときは、事業場に立ち入り、関係者に質問し、帳簿、書類その他の物件を検査し、若しくは作業環境測定を行い、又は検査に必要な限度において無償で製品、原材料若しくは器具を収去することができる。例文帳に追加

Article 94 (1) The Expert Officer in Industrial Safety or the Expert Officer in Industrial Health may, when he/she finds it necessary to perform the affairs pursuant to the provision of paragraph (2) or (3) of the preceding article, enter workplaces, question persons concerned, inspect books, documents and other articles or conduct the working environment measurement, or collect without compensation samples of the products, raw materials or implements to the extent necessary for the inspection.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

各照明器具は、直管形の蛍光ランプにシリンダ状の短波長光カットフィルタを装着することで、波長が約300nm以上且つ約40nm未満の分光エネルギーの最大値が約40nm以上の分光エネルギーの最大値に対して約26%未満になるように構成されている。例文帳に追加

Each lighting 1 is set to have ≤26% of maximum spectroscopic energy in the wave length of 300-410 nm to the maximum spectroscopic energy in the wave length of ≥410 nm by installing a cylindrical short wave length light cut filter on a linear type fluorescent lamp. - 特許庁

(1) 次の事由が発生したときは,特許は取り消される(第 61条)。 1. 特許の対象が,第1条から第5条までの規定により,特許可能なものでないこと 2. 特許が,当該技術分野の熟練者が実施することができる程度に,明瞭かつ完全にその発明を開示していないこと 3. 特許の本質的内容が,他人の発明の説明,図面,ひな形,器具若しくは装置から,又は他人が使用する方法から,当該他人の同意を得ないで,取り出されていること(窃取)4. 特許の対象が,出願に係る権限を有する官庁に最初になされた形での出願の内容を超えていること。特許が分割出願又は第 7条(2)に従ってなされた新たな出願を基礎としており,かつ,特許の対象が,先の出願に係る権限を有する官庁に最初になされた形での先の出願の内容を超えている場合にも,同じ規定が適用される。例文帳に追加

(1) A patent shall be revoked (Section 61) if it arises that 1. the subject matter of the patent is not patentable according to Sections 1 through 5; 2. the patent does not disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for it to be carried out by a person skilled in the art; 3. the essential contents of the patent have been taken from the descriptions, drawings, models, appliances or equipment of another, or from a process used by another, without the consent of said person (usurpation); 4. the subject matter of the patent extends beyond the content of the application as originally filed with the authority competent for the filing of the application; the same shall apply if the patent was based on a divisional application or on a new application filed in accordance with Section 7(2) and the subject matter of the patent extends beyond the content of the earlier application as originally filed with the authority competent for the filing of the earlier application.発音を聞く  - 特許庁

第九十一条 労働基準監督官は、この法律を施行するため必要があると認めるときは、事業場に立ち入り、関係者に質問し、帳簿、書類その他の物件を検査し、若しくは作業環境測定を行い、又は検査に必要な限度において無償で製品、原材料若しくは器具を収去することができる。例文帳に追加

Article 91 (1) The Labor Standards Inspector may, when he/she finds it necessary, in order to enforce this Act, to enter workplaces, question persons concerned, inspect books, documents and other articles or conduct the working environment measurement, or collect without compensation samples of the products, raw materials or implements to the extent necessary for the inspection.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

捕集器具の収容部0に収容された被検液が、収容部0の断面よりも小さい細長形状の開口から下方に流れることで、被検液に含まれる分析対象物よりも孔径が小さいフィルタ部材30を被検液が通過し、分析対象物がフィルタ部材30により捕集される。例文帳に追加

The solution to be inspected housed in the housing 10 of the collection implement 1 flows downward from an elongated opening smaller than the cross-section of the housing 10 to pass through a filter member 30 the pose size of which is smaller than that of the analyte contained in the solution to be inspected, so that the analyte is collected by the filter member 30. - 特許庁

第二十一条の十三 総務大臣は、前条に規定する権限を行使するために必要な限度において、販売業者等に対してその業務に関し報告をさせ、又はその職員に販売業者等の事務所、事業所若しくは倉庫に立ち入り、消防の用に供する機械器具等、帳簿、書類その他の物件を検査させ、若しくは関係のある者に質問させることができる。例文帳に追加

Article 21-13 (1) The Minister of Internal Affairs and Communications may, to the extent necessary for exercising the authority prescribed in the preceding Article, have a seller, etc. make reports on the business thereof, or have his/her official enter the office, place of business or warehouse of a seller, etc. and inspect the status of the machine or tool, etc. used for fire defense, books, documents and any other objects or ask questions of any related person.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十一条の十六の六 総務大臣は、前条に規定する権限を行使するために必要な限度において、販売業者等に対してその業務に関し報告をさせ、又はその職員に販売業者等の事務所、事業所若しくは倉庫に立ち入り、消防の用に供する機械器具等、帳簿、書類その他の物件を検査させ、若しくは関係のある者に質問させることができる。例文帳に追加

Article 21-16-6 (1) The Minister of Internal Affairs and Communications may, to the extent necessary for exercising the authority prescribed in the preceding Article, have a seller, etc. make reports on the business thereof, or have his/her official enter the office, place of business or warehouse of a seller, etc. and inspect the status of the machine or tool, etc. used for fire defense, books, documents and any other objects or ask questions of any related person.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第百五十三条 経済産業大臣又は都道府県知事若しくは特定市町村の長は、第百四十八条第一項の規定により、その職員に、機械器具に装置されて取引又は証明における法定計量単位による計量に使用されている車両等装置用計量器を検査させた場合において、その車両等装置用計量器が次の各号の一に該当するときは、その車両等装置用計量器に付されている第七十五条第二項の装置検査証印を除去することができる。例文帳に追加

Article 153 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry, the prefectural governor or the head of a specified municipality may, when he/she has caused its officials to make an inspection, pursuant to the provisions of Article 148, paragraph 1, of a measuring instrument for fitting to vehicles, etc. fitted to machinery and used for measurements in statutory measurement units for transactions or certifications and find that the measuring instrument for fitting to vehicles, etc. falls under any of the following items, remove a fitting inspection mark set forth in Article 75, paragraph 2 affixed to the measuring instrument for fitting to vehicles, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

にしつきぐま1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS