意味 |
わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうかの英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか」に類似した例文 |
|
わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
I must verify your statement.
“I can't believe your story."“I understand, but it's true."
Assuming your story is true, what should I do?
If I were to tell you the truth, you would be surprised.
No matter what you say, they'll never believe you.
Are you suggesting that I am not telling the truth?
a formal series of statements showing that if one thing is true something else necessarily follows from it
It makes little difference to me whether you believe it or not.
Are you suggesting that I am not telling the truth?
|
意味 |
|
わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうかのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか」のお隣キーワード |
わたしが住んでいる所では 幸いなことに ニュースになっている ような 被害は出ていない
わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |