小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > わだやまちょうやよいがおかの英語・英訳 

わだやまちょうやよいがおかの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「わだやまちょうやよいがおか」の英訳

わだやまちょうやよいがおか

地名

英語 Wadayamachoyayoigaoka

和田山弥生


「わだやまちょうやよいがおか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 112



例文

また晩年には自身の小姓衆に「若いうちは傾いてるくらいが調度よいものだ」とも語っている(三壺記)(利家公御夜話)。例文帳に追加

Besides, he told to his own pages in the last years, "It would be best for young men to have something of kabukimono" (Mitsuboki) (Night Stories of Lord Toshiie).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若狭湾国定公園に含まれ、山頂からの展望も良いことから、住民だけではなく、多くの参拝者や登山客が訪れる。例文帳に追加

Being included in the Wakasa Bay Quasi-National Park and presenting fine views from its peaks, it is visited by many worshippers and mountaineers.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家屋やマンション等に侵入し、貯金通帳や金品を盗んだ後に物色の跡が残らない様に逃げ去られると、預金通帳を使おうとするまで犯罪の発見が極めて困難である。例文帳に追加

To solve such a problem that when a person trespasses a house or an apartment and runs away so that no marks of hunting may be left after stealing a passbook or money and goods, the crime is very difficult to be discovered until trying to use the passbook. - 特許庁

子に松平康政(長男)、松平康映(次男)、松平康命(三男)、松平康紀(四男)、松平康敬(五男)、松平康久(七男)、娘(亀井政矩正室)、娘(小笠原長次正室)、娘(西園寺公満室)、娘(牧野康成(与板藩主)正室)、娘(松平利綱正室)、娘(竹中重義正室)、娘(岡田元直室)、娘(貫名重用室)、娘(貝塚某室)らがいる。例文帳に追加

His children are Yasumasa MATSUDAIRA (first son), Yasuteru MATSUDAIRA (second son), Yasunori MATSUDAIRA (third son), Yasunori MATSUDAIRA (fourth son), Yasutaka MATSUDAIRA (fifth son), Yasuhisa MATSUDAIRA (seventh son), a daughter (lawful wife of Nagatsugu OGASAWARA), a daughter (lawful wife of Kinmitsu SAIONJI), a daughter (lawful wife of Yasunari MAKINO[lord of Yoita Domain]), a daughter (lawful wife of Toshitsuna MATSUDAIRA), a daughter (lawful wife of Shigeyoshi TAKENAKA), a daughter (lawful wife of Motonao OKADA), a daughter (lawful wife of Shigeyoshi NUKINA), a daughter (lawful wife of Nanigashi KAIZUKA) etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国は、これまでの経験から、途上国において開発への取り組みが主体的に行われ、かつ適切な政策運営や良い統治がなされている場合においてのみ、援助が有効に行われ、成長や貧困解消に役立つものと考えています。例文帳に追加

We have learned from experience that effective and efficient aid can be achieved and contribute to economic growth and poverty reduction only when ownership is established and sound policies and good governance are implemented in developing countries.発音を聞く  - 財務省

ただ、「献上加賀棒茶」は焙煎の度合いが浅いため、香りが甘く柔らかではあるが、一般的な焙じ茶に比べ渋みがやや強いという特徴を有する。例文帳に追加

Since 'kenjo kaga-bocha' leaves are lightly roasted, the brewed tea is sweet and mild, but its bitterness is slightly stronger than other, commonly-known types of hojicha.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

お松が強請に言う「今こそこうした女房なれ、元はわたしも祇園町、拾壱匁六分の、花を咲かせて宮川町、縄手をふんで道場か、高台寺前下り坂、八坂と落ちて欠け上り、二条新地や御りょう裏、おはもじながら虱の辻、泣かぬ勤めの蛍茶や、あらゆる場所を欠けめぐり・・・」の科白は七五調の小気味よい調子で京の花街を巧みに織り込んでいる。例文帳に追加

The threatening lines of Omatsu, 'I am like this now, but once I was in Gion-machi, earning twelve monme six fun (monme and fun are units of silver currency; fun is one-tenth of monme), being successful in Miyagawa-cho, went through rice fields to Dojo, then to a downhill in front of Kodai-ji Temple, down to Yasaka, up to Nijo-shinchi and behind Goryo Shrine, to the embarrassing lousy streets, and didn't cry working at a night tea house, going around everywhere...' artfully illustrates the red-light districts of Kyoto with the lilting rhythm of seven-and-five syllable meter.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「わだやまちょうやよいがおか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 112



例文

また、片足を上げたり、屈んだりせずに着脱ができることや、靴やズボンを脱がずに下着を交換できることから、ヘルニアなどの腰痛に苦しむ人々に加えて、実用面でも、吸湿性が良いことから夏場に野外で作業をする人達や、着替えに場所や時間の制約がある人達の他に長時間着席を余儀なくされる業務を行う人達にも愛用されているようだ。例文帳に追加

What is more, Ecchu fundoshi seem to be used habitually not only by the people who suffer from lumbago such as a rupture because they can be put on and taken off without lifting one leg nor bending down, or because undergarments can be exchanged without taking off shoes nor trousers, but also, for the practical purpose, by the people who work outdoors in the summer because they are absorbent, by the people who are restricted about the place or the time to change their clothes, and also by the people who, while working, are obliged to be seated for a long time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間柱の痩せや反り、層間変位などがあっても断熱ボード周囲に隙間が生じることがなく、長期にわたって優れた断熱効果が奏され、さらに施工性の良い壁構造及び壁工法を提供する。例文帳に追加

To provide a wall structure avoiding formation of a gap around a heat insulation board even if a stud slims down or warps or a displacement between layers, demonstrating an excellent heat insulation effect for a long time and capable of being constructed with an excellent workability, and a wall construction method. - 特許庁

これこそがかれの安定した楽園なのだ——気楽に座りこみ、活字化された世界を飛びまわりながら、洗濯の水音と、すでに下げられた朝食とやがて出てくる夕食の心地よい香りを楽しむ。例文帳に追加

This was his level Elysium--to sit at ease vicariously girdling the world in print amid the wifely splashing of suds and the agreeable smells of breakfast dishes departed and dinner ones to come.発音を聞く  - O Henry『ハーレムの悲劇』

僕はキッド船長の停泊所に注いでいる川の一番東のものが、僕の左手の2つの頂がある山から流れていることを思い出して、その川幅が狭いあいだに渡るほうがよいだろうと思ってその方向へ針路をかえた。例文帳に追加

I remembered that the most easterly of the rivers which drain into Captain Kidd's anchorage ran from the two-peaked hill upon my left, and I bent my course in that direction that I might pass the stream while it was small.発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ときどき白鳥たちが島に近づいてきたときに、ピーターはその日の食べ物を全て差しだして、どうして水の上ですわっていられるのかたずねたのですが、あげられる食べ物がなくなるとすぐに、そのいやなやつらはピーターを追い払って、泳いで行ってしまうのでした。例文帳に追加

Occasionally swans touched on the island, and he would give them all his day's food and then ask them how they sat on the water, but as soon as he had no more to give them the hateful things hissed at him and sailed away.発音を聞く  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

熟慮断行の気性であったようであり、父如水はそれを優柔不断のように見えたのか長政に「自分はかつて小早川隆景に物事の決断が早すぎるので慎重にしたほうがよいと言われたが、おまえはその逆だから注意しろ」との意味の言葉をかけたらしい。例文帳に追加

He was deliberate in counsel and prompt in action, which may have seemed indecisive to his father Josui; it is said Josui warned Nagamasa by telling him something like, "I have been told by Takakage KOBAYAKAWA to be cautious, because I make decisions too quickly, but you need to be careful because you are the opposite."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神奈川県横浜市都筑区大棚町大塚・歳勝土遺跡の住居は、弥生時代後期の竪穴住居で隅丸長方形(すみまるちょうほうけい)である。例文帳に追加

Dwellings found at the Otsuka-Saikachido site in Odana-cho, Tsuzuki-ku, Yokohama City, Kanagawa Prefecture, were built in the latter half of the Yayoi period in the sumimaru-chohokei (rounded-corner, rectangular) layout.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第三に、MDGsの達成に向けての開発援助の役割を考える際に、被援助国の消化能力を考慮せずに単に援助量だけを増やしていけば良いというものではない、ということを強調したいと思います。例文帳に追加

Thirdly, in considering the role of development assistance in achieving the MDGs, I must stress that simply increasing the volume of aid regardless of absorptive capacities in the recipient countries will not work.発音を聞く  - 財務省

>>例文の一覧を見る

「わだやまちょうやよいがおか」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Wadayamachoyayoigaoka 日英固有名詞辞典

2
和田山町弥生が丘 日英固有名詞辞典

わだやまちょうやよいがおかのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS