小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

不紀造の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「不紀造」の英訳

不紀造

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
きぞうFukizoFukizōHukizôHukizou

「不紀造」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

『天皇記』、『国記』、『臣連伴百八十部并公民等本記』は、『日本書』中に書名のみ記載されるが、現存せず内容は明。例文帳に追加

"Tennoki," "Kokki," and "Omi Muraji Tomonomiyatsuko Kuninomiyatsuko Momoamariyasotomono wo Awasete Oomitakaradomono Mototsufumi," only the titles of which are described in the "Nihonshoki," no longer exist and the contents of the books are unknown.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庚寅詔諸國曰自今以後制諸漁獵者莫檻阱及施機槍等類亦四月朔以後九月三十日以前莫置比滿沙伎理梁且莫食牛馬犬猿雞之肉以外在禁例若有犯者罪之-『日本書例文帳に追加

On May 19, 675 the Emperor Tenmu enacted a new law prohibiting a meat diet; conserving alevin was required and eating, beef, horse meat, dog meat, meat of Japanese monkey, and chicken was banned from May 3 to October 27.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

独立後のアフリカの国々は、 1970年代の2度のオイルショックによる深刻な世界的況、1980年代の構調整の時代、そして今世初頭までにおよぶ累積債務の問題など、数々の困難を経験してきました。例文帳に追加

Post-independence African nations have experienced a formidable array of difficulties, including the serious worldwide recession sparked by the two oil shocks in the 1970s, the age of the structural adjustment in the 1980s, and the problem of accumulated debts that had extended into the early years of this century.発音を聞く  - 財務省

コンピューターの2000年問題スムーズにクリアし、且つ世末という地球規模の安感を払拭する未来予知暦及びカレンダー「太極9999万年暦」を製する事。例文帳に追加

To produce a future forecasting calendar which smoothly solves the year 2000 problems with computers and eliminates the global anxiety as to the end of the century and a calendar 'Taikyoku 9999 Perpetual Calendar'. - 特許庁

こうして13世には、6日間の世界創や、聖トマス・アクィナスが明瞭に確言した個々人の魂の変性は、どちらも哲学上は否定されながら、カトリックの信仰条項としては真実だとされました。例文帳に追加

Thus in the thirteenth century the creation of the world in six days, and the unchangeableness of the individual soul which had been so distinctly affirmed by St. Thomas Aquinas, were both denied philosophically, but admitted to be true as articles of the Catholic faith.発音を聞く  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

18世以降には、大坂高麗橋付近に住む氏名詳の商人による元文3年(1738年)の『熊野めぐり』(以下、『めぐり』と略記)、伊丹の酒家、八尾八佐衛門の家人による延享4年(1747年)の『三熊野参詣道中日記』(以下、『道中日記』と略記)などが見られる。例文帳に追加

As for the diaries about visiting Kumano written after the 18the century, there remain "Kumano Meguri" (hereinafter quote it as "Meguri") written in 1738 by a merchant with an unknown name who lived near Korai-bashi Bridge of Osaka and "San-Kumano Sankei Dochu Nikki" (hereinafter quote it as "Dochu Nikki") written in 1747 by a retainer of Yazaemon YAO, a brewer of Itami.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方、中央の朝廷(律令政府)もこれを抑止するどころか、8世末期の平安京営と蝦夷討伐の費用の捻出のために動穀の一部を中央に上供させたり、動穀の財源である田租の中から国税にあたる年料租舂米・年料別納租穀を抽出したため、結果的に貯蔵に回す稲穀の量は減少することになった。例文帳に追加

On the other hand, the Imperial Court in the capital, which was the government based on ritsuryo system, did not suppress this use of fudokoku; the government itself needed funds to build Heiankyo (ancient capital in curent Kyoto) at the end of the eighth century and to send an expedition to subjugate Ezo (northerners), so that it ordered a part of fudokoku to be delivered to the capital; also the government extracted the national taxes of nenryo soshomai (milled rice to be provided to officials) and nenryo betsuno sokoku (rice in the husk to be provided to officials) from the rice field tax that should have been stored as fudokoku; it resulted in a decrease in the amount of rice in the husk to be stored.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「不紀造」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

17世前半はソーマ銀(佐摩、石見国)、ナギト銀(長門国)、セダ銀(佐渡国)およびタジマ銀(但馬国)等といわれる灰吹銀が多量に輸出され、幕府は慶長14年(1609年)令で良質の灰吹銀の輸出を原則禁止とし、決済は慶長丁銀で行うよう定め、その一方で正な灰吹銀の密輸出が横行し、丁銀および灰吹銀の輸出高の比率は明であるものの、当時世界有数の産出高を誇った石州銀などは、その多くが慶長銀に鋳されて輸出されたことになる。例文帳に追加

In the first half of 17th century, a large amount of cupellated silver such as soma silver (Sama, iwami Province), nagito silver (Nagato Province), seda silver (Sado Province) and tajima silver (Tajima Province) was exported, and bakufu, in principle, prohibited export of good quality cupellated silver by the Order of 1609 and decided that settlement was made by keicho-chogin whereas although ratio of export of cho-gin and cupellated silver was unknown by frequent illegal export of cupellated silver, many of ishu-gin that had been proud of producing largest amount in the world was minted to keicho-gin and then exported.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特に、経済・金融の分野は非常にグローバル化したということは皆さん方よくご存じでございまして、たちまち1億ドルの金でもコンピュータの中を動くわけでございますから、そういった時代に、簡単に言えばそういった金融工学の発展、あるいは経済のグローバル化、金融のグローバル化と基本的に民主主義社会でございまして、ある意味で私はこれを民主的なコントロールをいかにしていくかということは、21世の大変人類的課題だと思っていますが、今はその最中でございまして、ご存じのようにマーケットですからあんまり規制とか強化をしますとこれは縮んでしまいますし、また国の管理が出てきますし、それかといってご存じのように2年前の今、自由放任といいますか、自由にやってきますと、皆さんもご存じのようにこの前の経済況のように製業にもほかにもどんどん悪い影響が来たわけでございますから、そういった意味で非常に私は1929年の大恐慌とは違って、今回の恐慌はやっぱり人類の英知が試されているというふうに思っています。例文帳に追加

In particular, the fact that economic and financial fields have become highly globalized is common knowledge to all of you, so globalized that even 100 million dollars can be moved in a flash by means of computers. In times like this, it is, put simply and as far as I see it, a challenge to humanity in the 21st century to deal with the question of how to democratically control the advancement of financial engineering, or the economic globalization and financial globalization, and we are indeed in the process of tackling it, but imposing excessively harsh regulations on markets might cause them to shrink. Government control may pose another issue in that process, but the lack of it, which means applying a laissez-faire or no-restriction approach, might impose one negative effect after another on manufacturing and other industries, as was the case in the economic recession two years ago. In that sense, unlike the 1929 Great Depression, what I think the recent crisis is making us face is a challenge to human wisdom.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

「不紀造」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Fukizo 日英固有名詞辞典

2
Fukizō 日英固有名詞辞典

3
Hukizou 日英固有名詞辞典

4
Hukizô 日英固有名詞辞典

5
ふきぞう 日英固有名詞辞典

不紀造のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS