小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

以誠の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「以誠」の英訳

以誠

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
いせいIseiIseiIseiIsei

「以誠」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 51



例文

(現代表記)勅意宏遠、って感銘に堪えず。例文帳に追加

(modern written Japanese) 勅意宏遠誠に以って感銘堪えず発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

企業はいままで上に顧客忠心に関心を持っている。例文帳に追加

Companies are more concerned about customer loyalty. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼はあの実な娘をこれ上ないくらいに愛していたのだから。例文帳に追加

for he could not love that faithful lady too well;発音を聞く  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

武光は、継体前の大王は複数の有力豪族から出たとしている(下の文献参照)。例文帳に追加

Makoto TAKEMITSU claims that great kings before Keitai were chosen from several powerful local ruling families (Refer to the following literature).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

品川支店で15年上にもわたるご厚情とお取り引きをいただきにありがとうございました。例文帳に追加

We appreciate your support and business at the Shinagawa branch for over 15 years. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

2 審査事務を実施する者(下「検査員」という。)は、実にその職務を行わなければならない。例文帳に追加

(2) A person in charge of implementing the facility examination affairs (hereinafter referred to as an "inspector") shall perform his/her duties sincerely.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

意匠の所有者外の者によって,意に反して当該意匠が開示されたこと例文帳に追加

the disclosure of the design in breach of good faith by any person other than the owner of the design;発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「以誠」の英訳

以誠

読み方意味・英語表記
いせい

人名) Isei

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「以誠」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 51



例文

(d) 申請人が名声を有し、実かつ品性を備えている旨の申請人外の者による宣言書例文帳に追加

by another person that the applicant is of good fame integrity and character. - 特許庁

(大抵所記者自天地開闢始訖于小治田御世故天御中主神下日子波限建鵜草葺不合尊前爲上卷神倭伊波禮毘古天皇下品陀御世前爲中卷大雀皇帝下小治田大宮前爲下卷并録三卷謹獻上臣安萬侶恐頓首頓首)例文帳に追加

The description begins with the creature of heaven and earth and ends with the reign of Oharida (Emperor Suiko). The period from Amenominakanushi no kami (God Ruling the Center of Heaven) to Hikonagisatake ugayafukiaezu no mikoto was determined to be contained in Kamitsumaki (Volume 1), the period from Kamuyamatoiwarebiko no sumera mikoto to the reign of Homuda was determined to be contained in Nakatsumaki (Volume 2), and the period from Emperor Osasagi to Owarida no Omiya was determined to be contained in Shimotsumaki (Volume 3). I am honored to present these three volumes that I wrote. Sincerely Yours, Your subject, Yasumaro.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大山一は「厩戸王の事蹟と言われるもののうち冠位十二階と遣隋使の2つ外は全くの虚構である」と主張している。例文帳に追加

Seiichi OYAMA argues that 'all the achievements attributed to Umayatoo except for two things, the Kani juni kai system and Kenzuishi (a Japanese envoy to Sui Dynasty China), are complete forgeries.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、創設者の一人として、創設降の三極協力の発展と成功をに嬉しく思います。例文帳に追加

However, I, as one of the founders, would like to express my gratitude for the progress and success that have been achieved so far based on the wonderful Trilateral Cooperation.発音を聞く  - 特許庁

一、冤罪も御免の上は、双方とも心をて相合し、皇国の御為に砕身尽力仕り候事は申すに及ばず、いづれの道にしても、今日より双方皇国の御為め皇威相輝き、御回復に立ち至り候を目途にしを尽くして尽力して致すべくとの事なり例文帳に追加

Article 6 : When the false charge is cleared up, both the Satsuma Domain and Choshu Domain are sure to be reconciled sincerely with each other and to do their best for the sake of the Japanese Empire, and regardless of the result of the Satsuma Domain's appeal about the charge, both clans shall make every effort from today with sincerity to revive and extend the imperial authority for the empire's sake.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

審査に関して審査官のした要求に,その要求のあった後6月内又は長官により指定されたそれより短い期間内に,意をって応答しない場合例文帳に追加

if the applicant does not reply in good faith to any requisition made by an examiner in connection with an examination, within six months after the requisition is made or within any shorter period established by the Commissioner発音を聞く  - 特許庁

道統は明治まで継承され、幕末の当主豊辰は阿部正弘降の藩主の師範を務めたほか、執政・藩校之館文武総裁を務めた(『三百藩家臣人名事典』)。例文帳に追加

The system of techniques was passed down until the Meiji era; the clan chief Toyotoki during the late Edo era, besides serving the clan chiefs after Masahiro ABE as a teacher, he also served as administrator, and Seishikan Monbu Sosai (literary and military arts president of Seishikan, school of the Fukuyama domain) of schools in the feudal domains.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

各大名家においては当主や家老下の家臣を問わず家風を尊重・保持することが御家への忠の証と考えられてきた。例文帳に追加

In each daimyo family, the family head and all vassals including karo (chief retainer) and other retainers regardless of their rank believed that it was the proof of fealty to the family of their lord to respect and maintain kafu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「以誠」の英訳に関連した単語・英語表現

以誠のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS