小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 利払期日の英語・英訳 

利払期日の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 coupon payment date


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「利払期日」の英訳

利払期日


「利払期日」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

期日前の手形支いで,期日までの息を割り引くこと例文帳に追加

the act of discounting interest on a payment, if the amount is paid before the due date発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

遅延息という支いが期日より遅れたために例文帳に追加

interest that accrues when a payment is overdue発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

率変更日と支期日とは違うのですか。例文帳に追加

Is the rate change date different from the payment due date? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

サーバ30では、期間算出部33が用開始期日情報と現在の期日からレンタル期間を算出すると、料金算出部34がレンタル期間から用料金を算出し、返却額算出部35が事前に支われた購入金額から用料金を減じて返却額を算出する。例文帳に追加

In the server 30, a period calculation part 33 calculates a rental period from the use start date information and the current date, a charge calculation part 34 then calculates a use charge from the rental period, and a refund calculation part 35 subtracts the use charge from a prepayment for purchase to calculate a refund. - 特許庁

ファクタリングサーバ装置には、ファクタリングを用する早期支を行う処理と、ファクタリングを行わない通常の期日を行う処理の機能を持たせた。例文帳に追加

A factoring server device is made to have the functions of processing for performing early payment using factoring and processing for performing regular due date payment not using factoring. - 特許庁

5 第二項の規定による通知を受けた設立時に募集をする基金の引受人は、同項に規定する期日までに込みをしないときは、当該込みをすることにより相互会社の設立時の基金の拠出者となる権を失う。例文帳に追加

(5) A subscriber for the funds solicited at incorporation who has received the notice under paragraph (2) shall, unless he/she makes the payment by the date prescribed in that paragraph, lose his/her right to become a contributor to the funds of a Mutual Company at incorporation by making such payment.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ICカードに用履歴を格納し、その用履歴とカード会社が所有する請求情報とを照合し、クレジットカード用者が、迅速に請求期日を確認し、用していない請求を判断し、次回以降の請求金額を把握できるようにすることで、好適な支い管理ができる支い管理方法及びシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method and a system which enables ideal payment management by storing a use history on an IC card and comparing the use history with charge information that a card company has and enabling a credit card user to speedily confirm the charge period, judge a change for nonuse, and grasp the next and succeeding amounts of money charged. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「利払期日」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

3 現物出資者は、第一回の込みの期日に、出資の目的たる財産の全部を給付しなければならない。ただし、登記、登録その他権の設定又は移転をもつて第三者に対抗するため必要な行為は、組合成立の後にすることを妨げない。例文帳に追加

(3) A person making a contribution in kind shall, on the date of the first payment, provide the whole of the property to be contributed; provided, however, that this shall not preclude such person from completing acts such as registration, establishment or transfer of relevant rights necessary for duly asserting the rights against a third party after the cooperative has been established.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、込方法選択画面上に、延滞金額照会キー、または奨励金額照会キーを設け、用者が入力した期日における延滞、奨励金額を自動的に計算し表示する延滞、奨励金額照会画面、および延滞、奨励金推移確認画面を表示する。例文帳に追加

An arrearage amount collation key or incentive payment amount collation key is provided on a transferring method selection image, and an arrearage and incentive payment amount collation image and an arrearage and incentive payment amount transition confirmation image are displayed on which amounts of arrearage and incentive payment are automatically calculated and displayed on a date when the user performs an input. - 特許庁

教えてくださいよ、バサーニオさん。もしこの人が期日までに金をい込まなかったとして、このような罰を取り立てることで私は何を得るというのですか? 人間の体からとられた1ポンドの肉なんて、羊や牛の肉ほど益も価値もありませんよ。例文帳に追加

I pray you tell me this, Bassanio: if he should break this day, what should I gain by the exaction of the forfeiture? A pound of man's flesh, taken from a man, is not so estimable, nor profitable neither, as the flesh of mutton or of beef.発音を聞く  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

第四条の二 親事業者は、下請代金の支期日までに下請代金を支わなかつたときは、下請事業者に対し、下請事業者の給付を受領した日(役務提供委託の場合は、下請事業者がその委託を受けた役務の提供をした日)から起算して六十日を経過した日から支をする日までの期間について、その日数に応じ、当該未金額に公正取引委員会規則で定める率を乗じて得た金額を遅延息として支わなければならない。例文帳に追加

Article 4-2 When a main subcontracting entrepreneur has not paid the subcontract proceeds to the subcontractor by the date of payment, he shall, with respect to the period from the day on which sixty days from the day on which he received the work from the subcontractor (the day on which a subcontractor provided the service entrusted in the case of service contract.) to the day when the payment is made, pay as interest for the delay the amount of money obtained by multiplying the said unpaid amount by the rate provided for in the Rules of the Fair Trade Commission according to the number of days.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

それからもう1点は、郵便貯金の話でございますが、今お話がございましたように、私も15年前第2次橋本改造内閣郵政大臣をさせて頂きましたが、民営化前の定額貯金においては、満期日からそのまま置いておきますと定額貯預金から普通預金に変わりまして、(その後、10年で睡眠貯金となり、)それからまた10年ということでございますから、(満期日から)合計20年経過して、色々通知を出して、ぜひどうかしてくれというふうな催告を行った後、2か月たっても支い請求がない場合には、(預金者の権は消滅するということを、)これは法律がありまして、29条の規定により、預金者の権は消滅するということを郵便貯金法だったと思いますけれども、明記してあるのですね。例文帳に追加

Regarding the other point of your question, which concerns postal savings - 15 years ago, I served as the Minister of Posts and Telecommunications under the second Hashimoto cabinet - fixed-term savings deposited before the privatization of the postal savings business change to ordinary postal savings after maturity, and after the passage of another 10 years, which would mean the passage of a total of 20 years, notices urging savers to take action are sent.  If claims for repayment are not made for two months after the notice, the savers' rights to savings expire under Article 29 of the former Postal Savings Act.発音を聞く  - 金融庁

例文

今日の新聞は、私も見せて頂きました。いわゆる金券については、今お話がございましたように、資金決済に関する法律において、各発行者が金券の用を終了した場合に金券の保有者へ額面でい戻しを行うことが義務づけられております。また、い戻しを行うときは、当然い戻しをするという等の事項について、日刊新聞紙による公告または営業所等への掲載を実施しなければならないという義務があります。当庁といたしましては、各発行者が金券の保有者からの相談等に丁重に対応し、保有者の間に混乱が生ずることのないように、定められた手続に従ってこうした公告等が適切に行われるよう監督するとともに、期日のさらなる周知に努めてまいりたいと思っております。例文帳に追加

I also read in today's newspaper the article that you have alluded to. What are called kinken are regulated under the Payment Services Act that requires a kinken issuer to reimburse the holder of a kinken for its face value when the issuer discontinues the use of the kinken. There is also a requirement, naturally, that in the case of refunds, the issuer should issue a public notice in a daily newspaper or post a notice in the places of business, etc. of dealers, indicating its decision to give refunds, together with other related information.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

利払期日のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS