小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 占領法の英語・英訳 

占領法の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Occupation statute


Weblio英和対訳辞書での「占領法」の英訳

占領法

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「占領法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

占領軍が占領地に対して施行する例文帳に追加

laws instituted by an occupying army that are applicable to the citizens of the occupied territory発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

今の憲占領軍からのお仕着せだという人がいる.例文帳に追加

Some people claim that the present Constitution was forced upon the Japanese by the occupation forces.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

1946年占領軍として日本に駐留した米軍兵と婚約した日本人女性にアメリカ渡航を許可する「GI婚約者」が成立。例文帳に追加

In 1946, 'The GI Fiancee Act' was enacted, which permitted Japanese women who were engaged to American soldiers in the Occupation Forces to enter the U.S.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

システムバスとメインメモリとを占領することなく、複数のメモリカード間のデータをコピーする方を提供する。例文帳に追加

To provide a method for copying data between a plurality of memory cards without occupying a system bus and a main memory. - 特許庁

貴族院出身者の多くは、憲への賛成は占領下の便宜的な態度であるとして、のちに日本国憲改正論議論者となっていった。例文帳に追加

Most ex-Kizokuin councilors insisted that agreeing to the Constitution had been just for convienience and became advocates for the revision of the Constitution of Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

連合国軍最高司令官総司令部は占領政策上、天皇制が有用と考え、日本国憲に象徴としての天皇制(象徴天皇制)を存続させた。例文帳に追加

The General Headquarters of the Allied Powers thought the Tennosei would be useful for their occupation policy, they let the Tennosei survive in the Constitution of Japan with the Emperor as the titular head (Emperor system with the emperor as a symbol of the unity of the people).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東海道の要衝箱根を占領したのち、西郷は静岡へ引き返し、ここで輪王寺宮公現親王(北白川宮能久親王)の和解請願の使者を退け、幕臣山岡鉄舟との会談をした。例文帳に追加

After Saigo took over Hakone, a place of strategic importance on the Tokai-do Road, he went back to Shizuoka where he rejected an envoy delivering a petition for reconciliation from Cloistered Imperial Prince Rinojinomiya Kogen (Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa), and had a meeting with Tesshu YAMAOKA, a vassal of the shogun.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「占領法」に類似した例文

占領法

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「占領法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

戦後は連合国軍最高司令官総司令部(GHQ)の占領下に置かれ、象徴天皇制、国民主権、平和主義などに基づく日本国憲を新たに制定した。例文帳に追加

After the war, Japan was placed under control of General Headquarters (GHQ), and enacted the Constitution of Japan based upon the national system with Emperor as a symbol of the unity of the people, on popular sovereignty and on pacifism.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的な用としては、朝鮮・台湾・樺太・関東州・南洋群島のほか、南満州鉄道付属地や満洲国、および太平洋戦争中の占領地を含めて外地と呼ぶことがあった。例文帳に追加

In general usage, the land appurtenant to South Manchuria Railways, Manchuria, and the lands occupied by Japanese during the Pacific War were included in Gaichi as well as Korea, Taiwan, the Kwantung Leased Territory, and the South Sea Islands.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前者2つには、韓国併合の有効性、合性を認めず、朝鮮半島に対する日本の支配を単なる軍事占領とする認識がうかがえる。例文帳に追加

The first two show a recognition that validity or legitimacy in the annexation of Korea and the Japanese occupation of Korea is not accepted, and the Japanese rule of the Korean peninsula is seen as a mere military occupation.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』の667年には、唐の百済鎮将劉仁願が、熊津都督府(唐が百済を占領後に置いた5都督府のひとつ)の役人に命じて、日本側の捕虜を筑紫都督府に送ってきたという記載がある(「十一月丁巳朔乙丑百濟鎭將劉仁願遣熊津都督府熊山縣令上柱國司馬聰等送大山下境部連石積等於筑紫都督府」)。例文帳に追加

It is written in "The Nihonshoki" (Chronicles of Japan) that in 667, Ryujingan, who was the Tang general stationed in Kudara, ordered the Ungjin governor-general capital (one of the 5 governor-general offices created by the Tang Dynasty in Kudara after the occupation) to send the Japanese hostages to the Chikushi governor-general capital.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年に制定された旧皇室典範では、その第10条で「天皇崩スルトキハ皇嗣即チ践祚シ祖宗ノ神器ヲ承ク」と規定し、天皇の死去によって皇位の継承が行われることを定め、占領下の1947年に律として制定された現行の皇室典範でも、その第4条で「天皇が崩じたときは、皇嗣が、直ちに即位する」と規定し、旧皇室典範と同様に、皇位の継承は天皇の死去によってのみ行われることを定めている。例文帳に追加

Article 10 of the Former Imperial House Law established in 1889 stipulates, 'When the emperor dies, the Crown Prince ascends the throne and inherits his jingi [the sacred treasures]', which specifies that the crown prince takes the throne when the emperor dies, and article 4 of the Imperial House Law established in 1947 in Japan under occupation also specifies, 'When the emperor dies, the Crown Prince ascends the throne immediately', indicating that the crown prince takes the throne only when the emperor dies, like the Former Imperial House Law.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在東京本館にある専門室は、本館2階に科学技術・経済情報室(科学技術及び経済社会関係の参考図書、科学技術関係の抄録・索引誌)と人文総合情報室(総記・人文科学分野の参考図書類、図書館・図書館情報学関係の主要雑誌等)、本館3階に古典籍資料室(貴重書、準貴重書、江戸期以前の和古書、清代以前の漢籍等)、本館4階に地図室(一枚ものの地図、住宅地図等)と憲政史料室(日本近現代政治史料、日本占領関係資料、日系移民関係資料)、新館1階に音楽・映像資料室(レコード、CD、ビデオ、DVD等)と電子資料室(CD-ROMなどの電子資料、電子ジャーナル等)、新館3階に議会官庁資料室(内外の議会会議録・議事資料、官公報、令集、判例集、条約集、官庁刊行資料目録・要覧・年次報告、統計資料類、政府間国際機関刊行資料、律・政治分野の参考図書等)、新館4階に新聞資料室(新聞の原紙、縮刷版・復刻版、マイクロフィルム、新聞切抜資料)、の計9室である。例文帳に追加

Nine special materials rooms are currently available in the Tokyo Main Library, as follows: the Business, Science and Technology Room (reference books on business and social science, science and technology; abstracts and indexes of science and technology) and the Humanities Room (reference books on general subjects and humanities; core journals of library and information science) on the second floor of the main building; the Rare Books and Old Materials Room (rare books, semi-rare books, Japanese old books up to the Edo period, Chinese old books up to the Qing dynasty, etc.) on the third floor of the main building; the Map Room (single-sheet maps and residential maps) and the Modern Japanese Political History Materials Room (Kensei-shiryoshitsu) (documents and microfilms related to modern Japanese political history, microfilms of GHQ documents and materials related to Japanese immigrants) on the fourth floor of the main building; the Audio-Visual Materials Room (phonograph records, CDs, DVDs, VHS tapes, etc.) and the Electronic Resources Room (electronic resources such as CD-ROMs, electronic journals, etc.) on the first floor of the Annex; the Parliamentary Documents and Official Publications Room (parliamentary documents, official gazettes, statutes, court reports and treaties of Japan and other countries, publication catalogues, directories, annual reports, statistics of Japanese and foreign government offices and publications of international organizations, reference books on law and politics, etc.) on the third floor of the Annex; and the Newspaper Reading Room (Newspapers (original, reduced and reprinted edition and microfilm), newspaper clippings) on the fourth floor of the Annex.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「占領法」の英訳に関連した単語・英語表現

占領法のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS