小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

実司武の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「実司武」の英訳

実司武

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
みしむMishimuMishimuMisimuMisimu

「実司武」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

蔵国源経基と共に赴任早々に検注を施した。例文帳に追加

Immediately after his arrival, he conducted a land survey with MINAMOTO no Tsunemoto, an officer of Musashi Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現会長は金子家教で、「田流家、弓馬軍礼故家芸州田氏正統師範」を名乗っている。例文帳に追加

The current chairperson is Ietaka KANEKO and he announces himself as 'the legitimate Master of Takeda school tsukasake family, Kyuba-gunrei Kojitsu tsukasake Geishu Takeda clan.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政治の権が幕府等の家にあるうちは、単なる名誉職にしか過ぎなかった国であった。例文帳に追加

While real political power was in the samurai class, for example, in a bakufu, kokushi was only a honorary post.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく赴任した蔵国興世王と共に赴任早々に検注を施すると、在地の豪族である足立郡で判代官の芝が正任国の赴任以前には検注が行われない慣例になっていたことから検注を拒否した為、経基らは兵を繰り出して芝の郡家を襲い、略奪を行った。例文帳に追加

As soon as he was sent to there, he conducted kenchu (land survey) together with Prince Okiyo, who was also sent to Musashi Province as Governor, MUSASHI no Takeshiba, who was Gozoku (local ruling family) in the local area as well as Adachi gunji and local governer for judicial decision, refused the survey since he insisted it was custom not to do the survey before the official appointment of senior provincial governer, after this incident, Tsunemoto and others raised an army and attacked Takeshiba's gunke (public office) and plundered everything from there.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦時の令部であった場所を平定後も政策発信地とし、質的に家政権の政庁となっていった。例文帳に追加

The place where wartime headquarters was located turned to the place where government policies were dispatched and became a substantive administrative office of the military government.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして地方官としての郡は有名無化していくが、中世に於いても、郡を輩出した地方豪族の系統を引く士が「郡」を名乗っている例も散見できる他、一部の地区では職の体系の一つとして細々と生き残っていった。例文帳に追加

Gunji as local officials became in name only, however, there appeared some cases that samurai inherited from Gozoku who had produced Gunji took 'Gunji' as their name, and also in some area, Gunji survived meagerly as one of the Shiki system (stratified land ruling structure).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この頃の蔵国は、時政の後妻牧の方の娘婿平賀朝雅であり、比企能員の変の翌月の建仁3年(1203年)10月、朝雅は京都守護のため上洛し、朝雅の上洛後に時政が将軍朝の命によって蔵国務職に任じられ、蔵国衙の行政権を掌握していた。例文帳に追加

In November 1203, when Tomomasa HIRAGA, the kokushi of Musashi Province and the son-in-law of Tokimasa's second wife, went to the capital (Kyoto) as the military governor of Kyoto, Tokimasa came to hold executive power of the Musashi no Kokuga (local government of Musashi) as ordered by the shogun Sanetomo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「実司武」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

井上は昭和8年に没し、翌9年に井上の弟子金子有鄰が細川護立侯爵(当時の細川家当主)の許しを得て、細川侯・熊本県知事立会のもと、「三十四代田流弓馬軍礼故家」を相伝した。例文帳に追加

In 1933 Inoue died, and in 1934, his disciple Yurin KANEKO obtained the permission from Marquis Morihisa HOSOKAWA (a head of the Hosokawa family at the time) and inherited 'the 34th tsukasake family of Takeda Kyuba-gunrei Kojitsu' in witness whereof Marquis HOSOKAWA and the governor of Kumamoto Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、平安時代最初期の797年頃、地方行政の遂行徹底を狙う桓天皇により、地方官(国)の行政績を監査する勘解由使が設置された。例文帳に追加

In Japan, in around 797 in the initial Heian period, Emperor Kanmu aiming at the thorough performance of local administration established Kageyushi (Board of Discharge Examiners) which audited the administrative performance by chihokan (a local official) (kokushi (provincial governor)).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらを通じて、土地支配上の士の立場は、荘官・下として荘園領主に代わって荘園を管理するだけの立場から質的な領主へと変化していった。例文帳に追加

In these conditions, the position of samurai regarding the control over land changed from being mere managers of shoen, tax collectors and subordinates to the rightful owners, to essentially supplanting the titular owners and assuming de facto control over the shoen.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年の保元の乱においては、乱の勃発に先立ち後白河天皇からの命を受け、藤原忠・藤原頼長父子が全国の荘園から士を動員することを禁ずる綸旨を、申次として全国の国に発給する役目を果たした。例文帳に追加

In Hogen War that occurred in the same year, based on an instruction given by Emperor Goshirakawa before the war started, he played the role of delivering the rinji (the Emperor's command), prohibiting the father and son of FUJIWARA no Tadazane and FUJIWARA no Yorinaga from mobilizing samurai from manors throughout the nation, to kokushu (governors) of provinces throughout the nation.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

征夷大将軍の足利尊氏は、鎌倉幕府の討幕や、建の新政からの離反などにおいて尊氏を積極的に補佐した弟の足利直義に政務を任せており、訴訟関係をはじめとする幕政は直義がっていた。例文帳に追加

Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Takauji ASHIKAGA left Tadayoshi ASHIKAGA, who actively supported Takauji during his plans to overthrow the Kamakura bakufu and departure from the Kenmu Restoration, to manage administration and Tadayoshi was in charge of shogunate administration such as litigation.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今出川兼季や西園寺俊(ただし、貞治3年以後)といった現職・前職大臣に勅裁を伝える場合には当時の公家社会の慣例に従って院宣や綸旨はその家の家宛に出されたのに対して、家執奏が大納言以下の場合には本人宛に出された。例文帳に追加

In cases where the chokusai was conveyed to the current or former ministers such as Kanesue IMADEGAWA and Sanetoshi SAIONJI (1224 or later), the messages of inzen and rinji were conveyed to the keishi (household superintendent) of the household in accordance with the court nobles' customary practice at that time, while in cases where the bukeshisso's rank was Dainagon (Chief Counselor of State) or lower, the messages were sent directly to the designated person.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の出家(神⇒仏)、孝謙太上天皇の再即位(仏⇒神)など神仏混交が進み天皇の地位が変質するなか、孝謙天皇(称徳天皇)の看病禅師として宮中に入り、寵愛されるようになっていた道鏡は、天皇に準ずる法王に即位し、家政機関も設置されるなど事上の女帝との共同統治者となり仏教事業や神祇をった。例文帳に追加

While Shinto and Buddhist deities progressed to commingle and the position of the Emperor was transformed, with the entry of Emperor Shomu into priesthood (God to Buddha) and the re-enthronement of the Retired Empress Koken (Buddha to God), Dokyo, who entered the imperial court as a nursing-dhyana-priest for Empress Koken (Empress Shotoku) and had been favored by her, was enthroned as the Priest Emperor, acting correspondingly with the Emperor, and he became the de-facto co-governor with the Empress, in charge of the management Buddhism business and religious ceremonies for gods of heaven and earth.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小野篁の後裔といわれているが、安田元久は諸系図の精査や世代間の年数の計算、当時の国の任命状況から見て後世の作為で、際は在地の開発領主の末裔であろうと推測し、太田亮の『姓氏家系辞典』での所見である蔵国造の末裔ではないかという見解を消極的に支持している。例文帳に追加

It is generally believed that the party were descendants of ONO no Takamura; however, Motohisa YASUDA carefully examined family trees, and calculated the number of years among generations, and studied appointments of kokushi (provincial governors) at that time, and consequently thought that this was contrived by later generations, and the party were actually descendants of kaihatsu-ryoshu (local notables who actually developed the land), and passively supported a view that the party may have been descendants of Musashinokuni-no-MIYATSUKO, which is a view found in the "Seishi Kakei Jiten" (Dictionary of Family Names and Lineages in Japan) by Akira OTA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「実司武」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Mishimu 日英固有名詞辞典

2
Misimu 日英固有名詞辞典

3
みしむ 日英固有名詞辞典

実司武のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS