小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「法人の会計士」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「法人の会計士」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 108



例文

②意見審査を行った公認会計士又は監査法人の担当者の氏名等例文帳に追加

(ii) Name of the person who conducted EQCR発音を聞く  - 金融庁

公認会計士又は監査法人の業務上調製した書類例文帳に追加

Documents Prepared in the Conduct of Service by a Certified Public Accountant or an Audit Corporation発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

金融審議会公認会計士制度部会報告「公認会計士・監査法人制度の充実・強化について」(平成18年12月22日)。例文帳に追加

Report by the Subcommittee on Certified Public Accountant System, Financial System Council "Enrichment and Enhancement of the Certified Public Accountants and Audit Corporation Systems" (December 22, 2006).発音を聞く  - 金融庁

6 この法律において「特定社員」とは、監査法人の社員のうち、公認会計士及び外国公認会計士(第十六条の二第五項に規定する外国公認会計士をいう。)以外の者をいう。例文帳に追加

(6) The term "specified partner" as used in this Act means a partner of an audit corporation who is neither a certified public accountant nor a foreign certified public accountant (meaning a foreign certified public accountant as prescribed in Article 16-2(5)).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百二条 会計監査人は、公認会計士(公認会計士法(昭和二十三年法律第百三号)第十六条の二第五項に規定する外国公認会計士を含む。以下同じ。)又は監査法人でなければならない。例文帳に追加

Article 102 (1) Accounting auditors shall be certified public accountants (including foreign certified public accountants as prescribed in Article 16-2, paragraph (5) of the Certified Public Accountants Act (Act No. 103 of 1948); the same shall apply hereinafter) or auditing firms.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百四十九条 会計監査人は、公認会計士(外国公認会計士(公認会計士法(昭和二十三年法律第百三号)第十六条の二第五項に規定する外国公認会計士をいう。)を含む。第三項第二号において同じ。)又は監査法人でなければならない。例文帳に追加

Article 249 (1) An accounting auditor shall be a certified public accountant (including a foreign certified public accountant (meaning a foreign certified public accountant as prescribed in Article 16-2, paragraph (5) of the Certified Public Accountant Act (Act No. 103 of 1948)); the same shall apply in paragraph (3), item (ii)) or an auditing firm.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

あずさ監査法人、監査法人トーマツ、新日本監査法人、中央青山監査法人の4大監査法人はそれぞれ、代表社員が200名から300名程度、社員が200名程度、これらを含む公認会計士が1,500名程度、会計士補が700名から900名程度、その他職員を含め約3,000名の規模である。所属する公認会計士及び会計士補のうち代表社員及び社員の割合は2割前後である。例文帳に追加

The Big Four firms, namely KPMG AZSA & Co., Deloitte Touche Tohmatsu, Ernst & Young ShinNihon, and ChuoAoyama Pricewaterhouse Coopers, each has approximately 200 to 300 representative partners, 200 non-representative partners, 1,500 certified public accountants including these partners, and 700 to 900 junior accountants.発音を聞く  - 金融庁

四 その者が法人でないときは、その者が公認会計士であることを証する書面例文帳に追加

(iv) in cases where such person is not a juridical person, a document evidencing that he/she is a certified public accountant.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

公認会計士又は監査法人との間における監査証明業務に関する提携の状況例文帳に追加

(1) Information concerning business alliances in the field of the audit services with another professional accountant or audit firm発音を聞く  - 金融庁

.公認会計士又は監査法人との間における監査証明業務に関する提携の状況例文帳に追加

(1) Information concerning business alliances in the field of the audit services with another professional accountant or audit firm発音を聞く  - 金融庁

一 第二条第一項の業務について公認会計士又は監査法人を補助した期間例文帳に追加

i) The period during which the person assisted a certified public accountant or an audit corporation with regard to the services set forth in Article 2(1発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十一条 会計参与は、公認会計士(公認会計士法(昭和二十三年法律第百三号)第十六条の二第五項に規定する外国公認会計士を含む。以下同じ。)若しくは監査法人又は税理士若しくは税理士法人でなければならない。例文帳に追加

Article 71 (1) The accounting advisor shall be a certified public accountant (including a foreign certified public accountant as prescribed in Article 16-2(5) of the Certified Public Accountants Act (Act No. 103 of 1948); the same shall apply hereinafter), auditing firm, certified tax accountant, or tax accountant corporation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十七条 公認会計士、外国公認会計士又は監査法人の監査又は証明を受けた場合を除くほか、何人も、その公表する財務書類の全部又は一部が公認会計士、外国公認会計士又は監査法人の監査又は証明を受けたものである旨を公表してはならない。例文帳に追加

Article 47 No person shall publicize the fact that all or part of his/her financial documents have been audited or attested by a certified public accountant, a foreign certified public accountant or an audit corporation, except in the case where they have been audited or attested by a certified public accountant, a foreign certified public accountant or an audit corporation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

○ 監査法人における内部統制の強化や、非監査業務との利益相反防止等に向けた取組みの促進及び行政・公認会計士協会によるチェック(公認会計士・監査審査会による監査法人の検査を含む)例文帳に追加

Strengthening internal control in audit firms, promotion of measures toward preventing conflicts of interest with non-audit operations, and checks by the Japanese government and the Japanese Institute of Certified Public Accountants (including inspections of audit firms by the Certified Public Accountants and Auditing Oversight Board)発音を聞く  - 金融庁

一 公認会計士及び外国公認会計士に対する懲戒処分並びに監査法人に対する処分(監査法人に対する第三十四条の二十一の二第一項の規定による命令を除く。)に関する事項を調査審議すること。例文帳に追加

i) Examining and deliberating matters concerning disciplinary actions against certified public accountants and foreign certified public accountants and actions against audit firms (excluding an order under the provisions of Article 34-21-2(1) against an audit corporation発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十六条の二 公認会計士及び監査法人は、当然、協会の会員となり、公認会計士がその登録を抹消されたとき及び監査法人が解散したときは、当然、協会を退会する。例文帳に追加

Article 46-2 A certified public accountant or an audit corporation shall automatically become a member of the Institute, and shall automatically secede from the Institute when the registration of the certified public accountant has been Deleted or the audit corporation has been dissolved.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 公認会計士、外国公認会計士又は監査法人(以下この号において「公認会計士等」という。)が、第四十六条の九の二第一項の調査を受けていないこと、同項の調査に協力することを拒否していることその他の内閣府令で定める事由があることにより日本公認会計士協会が当該公認会計士等に係る同条第二項の報告を行つていない場合において、当該公認会計士等の業務の運営の状況に関して行われるもの例文帳に追加

(ii) In the case where, because a certified public accountant, a foreign certified public accountant or an audit corporation (hereinafter referred to as a "certified public accountant, etc.") has not undergone the investigation set forth in Article 46-9-2(1), has refused to cooperate in the investigation set forth in the same paragraph, or due to any other reason specified by Cabinet Office Ordinance, the Japanese Institute of Certified Public Accountants has not made the report set forth in paragraph (2) of the same Article pertaining to said certified public accountant, etc., the authority exercised in relation to the state of operation of services of said certified public accountant, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の規定は、公認会計士が他の公認会計士又は監査法人の補助者として同項の業務に従事することを妨げない。例文帳に追加

(3) The provisions of paragraph (1) shall not preclude a certified public accountant from engaging in the services set forth in the same paragraph as an assistant to another certified public accountant or an audit corporation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このような中規模監査法人及び小規模監査法人に個人事務所(公認会計士)を加えたものを「中小規模監査事務所」としている。例文帳に追加

Such “medium scale audit firms” and “small scale audit firms,” including individual firms (individual certified public accountants) are referred to assmall and medium scale audit firmsin this report.発音を聞く  - 金融庁

第二十四条の四 公認会計士は、大会社等の財務書類について第二条第一項の業務を行うときは、他の公認会計士若しくは監査法人と共同し、又は他の公認会計士を補助者として使用して行わなければならない。ただし、他の公認会計士若しくは監査法人と共同せず、又は他の公認会計士を補助者として使用しないことにつき内閣府令で定めるやむを得ない事情がある場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 24-4 A certified public accountant shall, when providing the services set forth in Article 2(1) concerning the financial documents of a large company, etc., provide the services jointly with another certified public accountant or audit corporation or by employing another certified public accountant as an assistant; provided, however, that this shall not apply when there is an unavoidable circumstance as specified by Cabinet Office Ordinance regarding the failure to work jointly with another certified public accountant or audit corporation or the failure to employ another certified public accountant as an assistant.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十四条の十の三 第二条第一項の業務については、公認会計士である社員のみが各自監査法人を代表する。ただし、公認会計士である社員の全員の同意によつて、公認会計士である社員のうち同項の業務について特に監査法人を代表すべき社員を定めることを妨げない。例文帳に追加

Article 34-10-3 (1) With regard to the services set forth in Article 2(1), only the partners who are certified public accountants shall respectively represent the audit corporation; provided, however, that this shall not preclude the audit corporation from especially specifying a partner(s) who should represent the audit corporation with regard to the services set forth in the same paragraph from among the partners who are certified public accountants with the consent of all partners who are certified public accountants.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 公認会計士、外国公認会計士及び監査法人の第二条第一項の業務、外国監査法人等の同項の業務に相当すると認められる業務並びに日本公認会計士協会の事務の適正な運営を確保するため行うべき行政処分その他の措置について内閣総理大臣に勧告すること。例文帳に追加

(ii) Making recommendations to the Prime Minister concerning administrative actions or any other measures to be taken in order to assure proper operations of the services set forth in Article 2(1) provided by certified public accountants, foreign certified public accountants or audit corporations, the services that are found to correspond to those set forth in the same paragraph provided by foreign audit firms, etc., or the affairs of the Japanese Institute of Certified Public Accountants発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十四条の四 監査法人の社員は、公認会計士又は第三十四条の十の八の登録を受けた者でなければならない。例文帳に追加

Article 34-4 (1) Every partner of an audit corporation shall be a certified public accountant or a person who has obtained the registration set forth in Article 34-10-8.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十四条の十二 監査法人は、その公認会計士である社員以外の者に第二条第一項の業務を行わせてはならない。例文帳に追加

Article 34-12 (1) An audit corporation shall not have any person other than a partner provide the services set forth in Article 2(1).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 受託者又はその利害関係人から公認会計士又は監査法人の業務以外の業務により継続的な報酬を受けている者例文帳に追加

(iii) a person who continuously receives remuneration from the trustee or an interested party thereof for business other than that of a certified public accountant or auditing firm.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(注)外国監査法人等とは、公認会計士法(以下「法」という。)第 34条の 35第1項の規定による届出をした者をいう。例文帳に追加

(Note 1) A person who makes notification stipulated in Article 34-35 (1) of the Certified Public Accountants Act発音を聞く  - 金融庁

(注)外国監査法人等とは、公認会計士法(以下「法」という。)第34条の35第1項の規定による届出をした者をいう。例文帳に追加

(Note 1) A person who makes notification stipulated in Article 34-35 (1) of the Certified Public Accountants Act (hereinafter referred to as the “ Act”)発音を聞く  - 金融庁

四 公認会計士及び監査法人以外の者又は第百二条第三項各号に該当する者を会計監査人としているとき。例文帳に追加

(iv) When the Investment Corporation has a person other than a certified public accountant, auditing firm, or a person who falls under the items of Article 102, paragraph (3) as its accounting auditor;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

複数の法人において、公認会計士が受けることとされている継続的専門研修の管理状況に不十分な点がみられる。例文帳に追加

At some firms, deficiencies have been identified in the management of CPE (Continuing Professional Education) training courses in which certified public accountants are required to participate.発音を聞く  - 金融庁

監査人のローテーション制が強化されると、さらにベンチャー企業の監査を引き受ける監査法人会計士が少なくなることが懸念される。例文帳に追加

The concern is that the tightened compulsory rotation of auditors might lead to a smaller number of auditing firms and accountants that undertake audits of start-ups.発音を聞く  - 経済産業省

公認会計士・監査審査会の実施する外国監査法人等に対する報告徴収・検査に関する基本指針例文帳に追加

Basic Guidelines on Information Requirements and Inspection on Foreign Audit Firms etc. by the Certified Public Accountants and Auditing Oversight Board発音を聞く  - 金融庁

第四十九条 公認会計士又は監査法人が他人の求めに応じて監査又は証明を行うに際して調製した資料その他の書類は、特約のある場合を除くほか、公認会計士又は監査法人の所有に属するものとする。例文帳に追加

Article 49 Materials and other documents prepared by a certified public accountant or by an audit corporation when carrying out an audit or attestation at the request of others shall, except as otherwise provided by special provisions, belong to the certified public accountant or the audit corporation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 金融商品取引業者は、前二項の規定による管理の状況について、内閣府令で定めるところにより、定期に、公認会計士(公認会計士法(昭和二十三年法律第百三号)第十六条の二第五項に規定する外国公認会計士を含む。第百九十三条の二において同じ。)又は監査法人の監査を受けなければならない。例文帳に追加

(3) A Financial Instruments Business Operator, etc. shall, with regard to the state of management under the preceding two paragraphs, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, periodically undergo audit by a certified public accountant (including foreign certified public accountant prescribed in Article 16-2(5) of the Certified Public Accountants Act (Act No. 103 of 1948); the same shall apply in Article 193-2) or audit by an audit firm.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十四条の二の二 公認会計士(外国公認会計士を含む。以下この章、次章及び第六章の二において同じ。)及び第三十四条の十の八の登録を受けた者は、この章の定めるところにより、監査法人を設立することができる。例文帳に追加

Article 34-2-2 (1) A certified public accountant (including a foreign certified public accountant; hereinafter the same shall apply in this Chapter, the following Chapter and Chapter VI-2) may incorporate an audit corporation pursuant to the provisions of this Chapter.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十九条の二 公認会計士、外国公認会計士若しくは監査法人の使用人その他の従業者又はこれらの者であつた者は、正当な理由がなく、第二条第一項又は第二項の業務を補助したことについて知り得た秘密を他に漏らし、又は盗用してはならない。例文帳に追加

Article 49-2 A person who is or was an employee or any other worker of a certified public accountant, foreign certified public accountant or audit corporation shall not, without justifiable grounds, divulge to others or misappropriate a secret that he/she has learned through assisting in the services set forth in Article 2(1) or (2).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 監査法人は、前項の規定による場合のほか、公認会計士である社員が四人以下になり、そのなつた日から引き続き六月間その公認会計士である社員が五人以上にならなかつた場合においても、その六月を経過した時に解散する。例文帳に追加

(2) In addition to the cases provided for in the preceding paragraph, also in the case where the number of partners who are certified public accountants becomes no more than four and the number of partners who are certified public accountants fails to become five or more for six consecutive months from such date, an audit corporation shall dissolve when said six months have elapsed.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十九条の三 内閣総理大臣は、公益又は投資者保護のため必要かつ適当であると認めるときは、第二条第一項又は第二項の業務に関し、公認会計士、外国公認会計士又は監査法人に対し、報告又は資料の提出を求めることができる。例文帳に追加

Article 49-3 (1) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary and appropriate for the public interest or investor protection, request a certified public accountant, foreign certified public accountant or audit corporation to submit reports or materials concerning the services set forth in Article 2(1) or (2).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の場合においては、無限責任組合員は、組合契約書及び公認会計士(外国公認会計士を含む。)又は監査法人の意見書(業務報告書及びその附属明細書については、会計に関する部分に限る。次項において同じ。)を併せて備えて置かなければならない。例文帳に追加

(2) Further to paragraph 1, the general partners shall also maintain the Partnership Contract and the audit report (with respect to the business report and its detailed attachments only the portion relating to accounting with the same to apply in the succeeding paragraph) prepared by either a certified public accountant (including a foreign certified public accountant) or an accounting firm.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日本公認会計士協会(以下「協会」という。)は、公認会計士又は監査法人(以下「監査事務所」という。)の使命の公益性に鑑み、その行う財務情報に関する監査業務の改善進歩を図り、もって監査の質を向上させるため、監査事務所の業務の運営の状況の調査を行い、調査結果を公認会計士・監査審査会(以下「審査会」という。)に対して報告することとなっている(公認会計士法第46条の9の2)。例文帳に追加

The Japanese Institute of Certified Public Accountants (JICPA) shall review the quality control practice of its members . namely CPAs or audit firms . in view of their mission to serve the public interest, and shall report the results of such reviews to the Certified Public Accountants and Auditing Oversight Board (CPAAOB or theBoard”), in order to promote the further improvement and advancement of its membersauditing of financial information, and ultimately to enhance the quality of such audit activities(Article 46.9 (2) of the CPA Act).発音を聞く  - 金融庁

二 投資法人の子法人若しくはその執行役員若しくは監督役員から公認会計士若しくは監査法人の業務以外の業務により継続的な報酬を受けている者又はその配偶者例文帳に追加

(ii) Any person who continuously receives remuneration from a Subsidiary Corporation of an Investment Corporation or from one of its corporate officer(s) or supervisory officers for operations other than those of a certified public accountant or an auditing firm, or any person who is the spouse of such a person;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 投資法人若しくはその子法人又はこれらの一般事務受託者、資産運用会社若しくは資産保管会社から公認会計士又は監査法人の業務以外の業務により継続的な報酬を受けている者例文帳に追加

(iv) Any person who continuously receives remuneration from an Investment Corporation, its Subsidiary Corporation, or the Administrative Agent, Asset Management Company, or Asset Custody Company thereof for operations other than those of a certified public accountant or auditing firm.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

監査法人会計士が監査に対して有する責任を考慮すれば、個々の監査法人会計士が監査リスクを勘案してクライアント企業を選択することに一定の合理性がある。しかし、もう一方で、クライアント企業が上場を行うに当たっては法律的に必ず監査人を必要とすることを勘案すると、監査法人会計士全体としては、経済社会的インフラ・公共的役割として、上場希望企業に対して必要なサービスを提供する社会的責任を有する。例文帳に追加

In view of the responsibility of auditing firms and accountants, it is reasonable to a certain degree for the firms and accountants as individuals to select clients on the basis of their level of audit risk. On the other hand, in view of the statutory requirements clients must satisfy when listed with the assignment of auditor, the auditing firms and accountants as a group have social responsibility to the economy as socio-economic infrastructure and public institutions to provide companies that hope to go public with the services they need.発音を聞く  - 経済産業省

3 前二項に規定するもののほか、公認会計士である社員は、定款の定めにより監査法人の意思決定に関与し、又は補助者として監査法人の業務に従事することができる。例文帳に追加

(3) In addition to what is provided for in the preceding two paragraphs, a partner who is a certified public accountant may participate in the decision-making of the audit corporation or engage in the services of the audit corporation as an assistant pursuant to the provisions of the articles of incorporation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

オリンパスの粉飾を結果的に見逃してしまった監査法人と公認会計士のことなのですが、大臣の言葉で率直な意見、お考えを伺いたいのですが、会計士とか監査法人の仕事というのは、ちょっと気のきいた大学生や高校生でも知っていて、何でこんな不正、粉飾を見逃してしまったのかと、これは大学生や高校生でもおかしいと思っているわけです。例文帳に追加

I would like to ask for your frank opinions about the auditing firm and certified public accountants who have overlooked financial window-dressing by Olympus. Even university and high-school students with a bit of knowledge are familiar with what accountants and auditing firms do, and they are wondering why an illegal practice like this financial window-dressing has been overlooked.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「法人の会計士」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Accountant of the corporation

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「法人の会計士」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「法人の会計士」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS