小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

瑞来の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「瑞来」の英訳

瑞来

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
みずきMizukiMizukiMizukiMizuki

瑞來

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
みずきMizukiMizukiMizukiMizuki

「瑞来」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

島は戦死、久坂玄は自害する。例文帳に追加

Kijima died in the battle and Genzui KUSAKA killed himself.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、京都清凉寺の像を模した清凉寺式釈迦如も広範に流布している形式である。例文帳に追加

Additionally, the style of the Seiryoji-type Shakanyorai, which was modeled on Zuizo of Seiryo-ji Temple in Kyoto, is also widespread.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泉寺は建立以400年間にわたり、冤罪により死罪となった豊臣秀次と一族・家臣の菩提を供養してきた。例文帳に追加

For 400 years since its founding, memorial services in memory of Hidetsugu TOYOTOMI whose death resulted from false criminal accusations, as well as his family and retainers have been held at Zuisen-ji Temple.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1677年(延宝5年)7歳のとき得度して越中国井波泉寺の住職となるが、京都との間を往した。例文帳に追加

He entered into the priesthood in 1677 when he was 7 years old and became the chief priest of Inami Zuisen-ji Temple in Ecchu no kuni (Ecchu Province), but he often shuttled between Ecchu and Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久坂玄軍が山崎天王山に、島又兵衛軍が嵯峨天龍寺に、福原越後軍が伏見に陣取る。例文帳に追加

The troops led by Genzui KUSAKA were positioned in Mt. Tenno in Yamazaki, Matabe KIJIMA led his troops to Tenryu-ji Temple in Sagano, and Echigo FUKUHARA led the army to Fushimi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年に入ると、孝明天皇を再び長州陣営のものとする為、京都に乗り込もうとする積極策が長州で論じられた(この時の積極的に上洛を説いたのが、島又兵衛、久坂玄例文帳に追加

Arriving in 1864, those in Choshu debated whether to adopt a proactive plan to march on Kyoto in a second attempt to win Emperor Komei over to the Choshu camp (at this point, the two arguing for the active advance on Kyoto were Matabe KIJIMA and Genzui KUSAKA.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

バラの香気として従より知られていた成分を組み合わせても再現する事が困難であった、優れたローズ様のナチュラル感、々しさ、芳醇さを有するフレグランス組成物を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a fragrance composition that people feel excellently natural, fresh and mellow like a rose, which has been difficult to reproduce even with combininations of various kinds of ingredients usually known as rose perfumes. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「瑞来」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

ハードキャンディのセンター部の水分値を高めつつ水分活性を制御することで、品質維持及び長期流通が可能で、従にない々しさ又はフレッシュ感を伴ったハードキャンディを提供すること。例文帳に追加

To provide a hard candy which can keep quality and circulate for a long period with new youth feeling or fresh feeling by controlling the water activity while increasing a moisture value of a center part of the hard candy. - 特許庁

侘茶法は千利休ゆずりの草庵の茶といい、これに対して式正茶法は書院および広間の茶で、室町以の書院茶に武家の礼儀作法と侘茶の精神とを取り入れた秋元阿弥独自の流儀である。例文帳に追加

The Wabi-cha school is said to favor a style of tea ceremony performed in a simple thatched cottage (soan) that is derived from SEN no Rikyu; the Shikisei school, on the other hand, is a style of tea ceremony performed in a study (Shoincha) or grand hall, and this is the original way developed by Zuiami AKIMOTO, who incorporated the philosophy of the samurai called Reigi Saho (civilities) and the spirit of Wabi-cha into the Shoincha way of tea ceremony from the post-Muromachi period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事変で西郷らがとった中立の方針は、長州や幕府が朝廷を独占するのを防ぎ、朝廷をも中立の立場に導いたのであるが、長州勢からは島又兵衛・久坂玄・真木和泉ら多く犠牲者が出て、長州の薩摩嫌いを助長し、「薩奸会賊」と呼ばれるようになった。例文帳に追加

The neutral stance that Saigo and others took during this incident was only to defend the Imperial Court from exclusive possession by the Choshu, and gave guidance to Imperial Court to the neutral position, but it caused many casualties in the Choshu force, and among them were Matabe KIJIMA, Genzui KUSAKA and Izumi MAKI, and this aggravated the Choshu dislike of the Satsuma, and caused the events known as the 'Satsukan-kaizoku (retaliation against the Satsuma and Aizu Domains)'.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷内部では長州勢の駆逐を求める強硬派と宥和派が対立し、禁裏御守衛総督を勤める一橋慶喜(徳川慶喜)は退兵を呼びかけるが、京都蛤御門(京都市上京区)付近で長州藩兵が、会津・桑名藩・薩摩各藩の諸隊と衝突、尊皇攘夷を唱える長州勢は壊滅、島又兵衛、久坂玄、寺島忠三郎らは戦死した。例文帳に追加

Within the Imperial Court, there was a struggle between hard-liners that wanted to destroy Choshu's military force and others who wished to appease them, while Keiki HITOTSUBASHI (later known as Shogun Yoshinobu TOKUGAWA), who served as Viceroy and Protector of the Imperial Palace, called on the soldiers to withdraw, but the Choshu soldiers clashed with various groups of samurai warriors from Aizu, Kuwana, and Satsuma clans near Kyoto's Hamaguri Gate (in the Kamigyo ward of modern-day Kyoto); but the forces of Choshu, chanting their Revere the Emperor slogan, were annihilated, and Matabe KIJIMA, Gensui KUSAKA, and Chusaburo TERAJIMA were among those who died in battle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のグミキャンディ特有の々しさと弾力に富んだ食感をもちながら、好みの大きさに引き裂きながら食することができ、引き裂くことができるという楽しさと、引き裂いた菓子片それぞれの味の出方や食感のバラエティを楽しむことができる、新しいおいしさとときめきを有するグミキャンディ様菓子を提供すること例文帳に追加

To provide a gummy candy-like confectionery product which offers a new palatability and exciting feelings, which a consumer can eat as he tears it into pieces having sizes of his choice, with which the consumer can enjoy tearing, accidental different flavors of torn pieces of the confectionery product and the variety of its textures, while it has a juicy and resilient texture specific to conventional gummy candy. - 特許庁

例文

6月5日(旧暦)の池田屋事件で新選組に藩士を殺された変報が長州にもたらされると、慎重派の周布政之助、高杉晋作や宍戸左馬之助らは藩論の沈静化に努めるが、福原越後や益田右衛門介、国司信濃の三家老等の積極派は、討薩賊会奸を掲げて挙兵し、益田、久坂玄らは大山崎町天王山、宝山に、国司、島又兵衛らは嵯峨天龍寺に、福原越後は伏見長州屋敷に兵を集めて陣営を構える。例文帳に追加

When word of the July 8 Ikedaya Incident, in which the Shinsengumi forces had assassinated domainal samurai warriors, reached Choshu, the prudence faction, which included Masanosuke SUFU, Shinsaku TAKASUGI, and Samanosuke SHISHIDO, tried to calm the raging debate in the clan, but members of the activist faction, like the elders of the three clans, Echigo (Mototake) FUKUHARA, Uemonnosuke (Kanenobu) MASUDA, and Shinano (Chikasuke) KUNISHI, cunningly created a group designed to destroy Satsuma, against whom there was considerable enmity, and to that end they prepared for battle; Masuda and Gensui KUSAKA began gathering troops at Mt. Tenno and Mt. Takara in the town of Oyamazaki, while Kunishi and Matabe KIJIMA gathered troops at Saga Tenryu-ji temple, and Echigo FUKUHARA at the Choshu estate at Fushimi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「瑞来」の英訳に関連した単語・英語表現

瑞来のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「瑞来」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS