小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 生活維持水準の英語・英訳 

生活維持水準の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 subsistence level


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「生活維持水準」の英訳

生活維持水準


「生活維持水準」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準維持している。例文帳に追加

In an affluent society most people have a high standard of living. - Tatoeba例文

豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準維持している。例文帳に追加

In an affluent society most people have a high standard of living.発音を聞く  - Tanaka Corpus

第三条 この法律により保障される最低限度の生活は、健康で文化的な生活水準維持することができるものでなければならない。例文帳に追加

Article 3 The minimum standard of living guaranteed by this Act shall be where a person is able to maintain a wholesome and cultured standard of living.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、転職及び開業の際に、現在と同程度の収入・生活水準36を維持することがどの程度容易かという代替性の面について尋ねたところ、転職については、正社員の方が非正社員より転職による収入・生活水準維持に困難を感じている割合が多かった(第3-3-47図)。例文帳に追加

Asked about substitutability in terms of how easily present income and living standard36) could be maintained when changing jobs or entering business, a higher proportion of permanent employees than non-permanent employees responded regarding changing jobs that they sensed that maintaining their income and living standard would be difficult (Fig. 3-3-47). - 経済産業省

また、勤務先企業の規模別に見ると(第3-3-50図)、相対的に現在の待遇がいいと思われる勤務先の規模が大きい人ほど、開業後に今の収入・生活水準維持することを難しいと考えている様子がわかる。例文帳に追加

Breaking the results down by size of place of work (Fig. 3-3-50), it is also evident that employees of larger enterprises, where present compensation packages are likely to be relatively better, are more likely to consider it difficult to maintain their current income and standard of living after entry. - 経済産業省

基本的には「全国画一」の地租への統合を従来通りあるいはそれ以上の水準で農民に賦課しようとする明治政府と生活維持・改善のために生産余剰の確保を求める農民側との対立ということになる。例文帳に追加

Basically, the revolts were collisions between the Meiji Government that hoped to impose a uniform ratio of integrated land-tax on peasants at a level as high as, or even higher than, the conventional one, and peasants that hoped to preserve the surplus products in order to maintain and improve their standards of living.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

年金支給開始年齢の引上げや、給付水準見直しによる生活費の問題等経済的理由や、社会とのつながりの維持等心理的理由から、理想とする退職年齢は、今後更に高くなるのではないかと推測される。例文帳に追加

It is speculated that the ideal retirement age will be further pushed back due to financial reasons such as the age at which people may start receiving pension benefits being raised and issues of living expenses arising from the pension benefit standards being reviewed, as well as psychological reasons such as maintenance of a connection with society and more. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「生活維持水準」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

ほかの反応としては、同業者の中での名誉という報酬とハッキングの喜びが、生活維持に必要な水準以上になっているということを、人間の動機づけに関するアイブラハム・マズローの有名な「価値のヒエラルキー」モデルと関連づけている([MH])。例文帳に追加

Other respondents related peer-esteem rewards and the joy of hacking to the levels above subsistence needs in Abraham Maslow's well-known `hierarchy of values' model of human motivation [MH].発音を聞く  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

生活衛生関係営業(以下「生衛業」という。)の経営の健全化を通じて、その衛生的水準維持向上を図り、あわせて利用者と消費者の利益を擁護することを目的として設置した生活衛生営業指導センターにおいて、平成19年度は平成18年度に引き続き、時代の要求に即した生衛業の振興を図るため、以下の事業を実施する。例文帳に追加

As in FY2006, support will continue to be given inFY2007 for the advancement of environmental sanitation services suited to contemporary needs by Environmental Health Business Guidance Centers, which were established in order to maintain and raise hygiene levels and protect the interests of users and consumers by improving the soundness of management of environment sanitation businesses. To achieve this, the following measures will be implemented: - 経済産業省

また、自ら開業して事業を経営する場合については、現在程度の年収・生活水準維持することが「かなり容易だと思う」「どちらかというと容易である」の合計(以後、「容易派」と呼ぶ)が、正社員・非正社員ともに1割程度であり、逆に「かなり困難である」「どちらかというと困難である」の合計(以後、「困難派」と呼ぶ)が6割程度であった(第3-3-48図)。例文帳に追加

In addition, regarding entering business oneself, around 10% of both permanent and non-permanent employees sensed that it would be "fairly easy" or "on balance easy" (referred to below as the "easy group") to maintain their present annual income and standard of living, and conversely around 60% felt that it would be "fairly difficult" or "on balance difficult" (referred to below as the "difficult group") (Fig. 3-3-48). - 経済産業省

この点に関して、人口30万人規模のJ市について、同市役所内で公募された職員による研究会が行った調査によれば、同市では過去30年間でDID面積が約2倍に拡大し、人口密度が約7割に低下したため、既存都市施設の有効活用を考慮し、住民負担を抑制しつつ、都市施設の維持に係るサービス水準維持しようとすれば、市街地の拡散による人口密度の低下は避けるべきであり、都市の核となる地区への人口回帰を図り、生活の諸機能や都市機能が集合した「コンパクトなまちづくり」を目指すことが重要としている。例文帳に追加

Regarding this point, a survey undertaken by a workshop consisting of officials selected from applicants from the city office of City J, which has a population of 300,000, found that as the city's DID area had approximately doubled over the past 30 years and the population density had dropped to approximately 70%, a decline in population density on account of the spread of the central urban area should be avoided if the level of services for maintaining urban facilities is to be maintained while keeping the burden on residents in check and taking into consideration effective use of existing urban facilities. This makes it important to encourage the return of populations to districts that form the core of cities, and to pursue "compact town development" bringing together residential functions and urban functions. - 経済産業省

例文

ものづくり基盤技術は、我が国の基幹的な産業である製造業の発展を支えることにより、生産の拡大、貿易の振興、新産業の創出、雇用の増大等国民経済のあらゆる領域にわたりその発展に寄与するとともに、国民生活の向上に貢献してきた。また、ものづくり基盤技術に係る業務に従事する労働者は、このようなものづくり基盤技術の担い手として、その水準維持及び向上のために重要な役割を果たしてきた。我らは、このようなものづくり基盤技術及びこれに係る業務に従事する労働者の果たす経済的社会的役割が、国の存立基盤を形成する重要な要素として、今後においても変わることのないことを確信する。しかるに、近時、就業構造の変化、海外の地域における工業化の進展等による競争条件の変化その他の経済の多様かつ構造的な変化による影響を受け、国内総生産に占める製造業の割合が低下し、その衰退が懸念されるとともに、ものづくり基盤技術の継承が困難になりつつある。このような事態に対処して、我が国の国民経済が国の基幹的な産業である製造業の発展を通じて今後とも健全に発展していくためには、ものづくり基盤技術に関する能力を尊重する社会的気運を醸成しつつ、ものづくり基盤技術の積極的な振興を図ることが不可欠である。ここに、ものづくり基盤技術の振興に関する施策を総合的かつ計画的に推進するため、この法律を制定する。例文帳に追加

By way of supporting the development of the manufacturing industry, which is Japan's fundamental industry, core manufacturing technology has contributed to the development of all areas of the national economy such as expansion of production, promotion of trade, creation of new industries, and increase in employment, and has contributed to improving the lives of the citizenry. In addition, workers engaged in operations pertaining to core manufacturing technology have played an important role in maintaining and improving the level of the technology in their capacity as supporters of such core manufacturing technology. We believe that the economic and social role of such core manufacturing technology and workers who engage in operations pertaining thereto will continue to be an important element in the foundation of the existence of the State in the future. Recently, however, due to changes in the employment structure, changes in competitive conditions resulting from factors like the progress of industrialization overseas, and other diverse and structural changes in the economy, the share of the manufacturing industry in Japan's gross domestic product has fallen, and concerns about a decline in the industry have grown, and the smooth succession of core manufacturing technology is becoming difficult. In order to deal with such a situation and to maintain the sound development of Japan's national economy through the development of the manufacturing industry, which is a fundamental to the State, that the active promotion of core manufacturing technology is indispensable, while a social tendency to respect abilities related to core manufacturing technology is enhanced. We hereby establish this Act so as to drive forward measures for the promotion of core manufacturing technology in a comprehensive and organized manner.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「生活維持水準」の英訳に関連した単語・英語表現

生活維持水準のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS