小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。の英語・英訳 

疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。」の英訳

疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。



Weblio例文辞書での「疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。」に類似した例文

疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。

例文

Since you look tired, you had better take a rest.

例文

You look tired. You ought to rest for an hour or two.

例文

As I was tired, I took a rest.

例文

As I was tried, I took a rest.

例文

A break for relieving fatigue is necessary.

例文

You look tired, so you should go to bed early.

例文

I don't feel a bit less tired after my holiday. Maybe I played too much golf!

11

疲れてるならもうなよ。

例文

If you're tired, go to bed already.

13

君は疲れたをしている。1、2時休息すべきだ。

例文

You look tired. You ought to rest for an hour or two.

例文

I'm tired, but I'm going anyway.

例文

You don't have to work so hard if you're tired.

例文

You need sleep to relieve fatigue.

例文

Please recover enough from your fatigue at work.

20

疲れすぎているためか、ません

例文

Maybe it's because I'm too tired, but I cannot sleep.

例文

Are you not tired from working so this late?

例文

You're tired, aren't you?

例文

You are tired, aren't you?

26

もう疲れた何のって、疲労困憊だよ。

例文

I'm as tired as tired can be.

例文

You are only tired. A few days' rest will set you up.

例文

If you are tired, we will go straight home.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS