意味 | 例文 (73件) |
皇國の英語
追加できません
(登録数上限)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/addWordlist.png)
英訳・英語 Japan; the (Japanese) empire
「皇國」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 73件
『日本書紀』には推古天皇28年(620年)に、「是歲皇太子、島大臣共議之錄天皇記及國記臣連伴造國造百八十部并公民等本記」(皇太子は厩戸皇子(聖徳太子)、島大臣は蘇我馬子)という記録がある。例文帳に追加
In "Nihonshoki" there is a following record of 620, '是歲 皇太子,島大臣共議之 錄天皇記及國記 臣 連 伴造 國造 百八十部并公民等本記' (the prince referred to Prince Umayado (Prince Shotoku) and Shima-daijin referred to SOGA no Umako).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(「神代欲理云傳久良久虚見通倭國者皇神能伊都久志吉國言霊能佐吉播布國等加多利継伊比都賀比計理」『万葉集』巻5-894)例文帳に追加
('神代欲理 云傳久良久 虚見通 倭國者 皇神能 伊都久志吉國 言霊能 佐吉播布國等 加多利継 伊比都賀比計理'("Manyoshu" Volume 5, No.894))発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
所知初國御眞木天皇(はつくにしらししすめらみこと)-『古事記』例文帳に追加
Hatsukunishirashishi Sumera Mikoto: Kojiki発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
御肇國天皇(はつくにしらすすめらみこと)-『日本書紀』例文帳に追加
Hatsukunishirasu Sumera Mikoto: Nihon Shoki発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『常陸風土記』にも「初國所知美麻貴天皇」とある。例文帳に追加
The Hitachi no Kuni Fudoki also refers to Emperor Sujin as Hatsukuni Shirasumiki no Sumera Mikoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天國案春岐廣庭天皇-『元興寺伽藍縁起』例文帳に追加
Amekunioshiharukihironiha no sumeramikoto-mentioned in the book "Ganjo-ji temple garan engi", (the history of Ganjoji temple).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『万葉集』(『萬葉集』)に「志貴島の日本(やまと)の国は事靈の佑(さき)はふ國ぞ福(さき)くありとぞ」(「志貴嶋倭國者事霊之所佐國叙真福在与具」-柿本人麻呂3254)「…そらみつ大和の國は皇神(すめかみ)の嚴くしき國言靈の幸ふ國と語り繼ぎ言ひ繼がひけり…」(「…虚見通倭國者皇神能伊都久志吉國言霊能佐吉播布國等加多利継伊比都賀比計理…」-山上憶良894)との歌がある。例文帳に追加
There were poems in "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) (written as 万葉集 or 萬葉集), 'Souls reside within words of the Yamato nation (Japan) of Shikishima (another name for Japan), and it will be filled with good luck due to the power they contain' ('志貴嶋 倭國者 事霊之 所佐國叙 真福在与具') by Kakinomoto no Hitomaro 3254 and '... and as told since the time of gods, the solemn souls reside in words of this country even in the eyes of the gods, and the nation will be filled with well-being from that power so the current population should use words while being wary of this fact...' ('... 虚見通 倭國者 皇神能 伊都久志吉國 言霊能 佐吉播布國等 加多利継 伊比都賀比計理..'.) by YAMANOUE no Okura 894.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「皇國」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 73件
明治23年(1890年)、皇典講究所内に学校法人國學院大學(現・國學院大學)創設。例文帳に追加
In 1890, he established the incorporated educational institution Kokugakuin University (now Kokugakuin University) in Koten Kokyusho.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第五條日本國政府ハ韓國皇室ノ安寧ト尊嚴ヲ維持スルコトヲ保証ス例文帳に追加
ARTICLE V. The Government of Japan undertake to maintain the welfare and dignity of the Imperial House of Corea.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また柏原帝(かしわばら)、天國押撥御宇柏原天皇とも呼ばれた。例文帳に追加
He was also known as Emperor Kashiwabara and Amekunioshiharukiamenoshitashiroshimesu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、御肇國天皇(はつくにしらすすめらみこと)と称えられる。例文帳に追加
He is also known as Hatsukunishirasu Sumera Mikoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』本文の皇后で天足彦國押人の娘かつ孝安天皇の姪である。例文帳に追加
She was the Empress, who appears in the main text of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), and she was a daughter of Amatarashihikokunioshihito as well as a niece of Emperor Koan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇典講究所が編纂を引き受けたのは1890年(明治23年)であり、同時期に國學院(のちに國學院大學)を開設し、授業を始めた。例文帳に追加
The Koten Kokyusho took over the project in 1890, and it established Kokugakuin, later Kokugakuin Universty, and started to give lectures in the same period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊勢神宮を建立したときの天照大神から倭姫命への神託は、『日本書紀』垂仁天皇25年春3月丁亥朔丙申条では「是神風伊勢國則常世之浪重浪歸國也傍國可怜國也欲居是國」、『倭姫命世記』では「是神風伊勢國即常世之浪重浪皈國也傍國可怜國也欲居是國」であり、神風(かむかぜ)の伊勢の国は常世の波の敷浪の帰(よ)する国、方国(かたくに)の美まし国なり。この国におらんと欲(おも)ふ と伝えられている。例文帳に追加
It is written in both the Nihon Shoki and "Yamatohime no Mikoto Seiki" (Chronicles of Yamatohime no Mikoto) that when Ise Shrine was erected, Yamatohime no Mikoto was given an oracle by the great sun goddess Amaterasu Omikami that Ise Province, where divine winds blow, is a beautiful place where waves from all around the world lap on its shore and that the goddess will stay in this province forever.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇室典範第1条では「大日本國皇位ハ祖宗ノ皇統ニシテ男系ノ男子之ヲ繼承ス」と記されている。例文帳に追加
In the first chapter of the former Imperial Family Law, it says 'the Imperial Throne of the Empire of Japan should be succeeded by male Imperial Family members who are in the line of the successive Emperor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (73件) |
|
皇國のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/magnify.png)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/history-clock-button.png)
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |