意味 | 例文 (22件) |
資本取引の報告の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Report of Capital Transactions
「資本取引の報告」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
資本取引の報告例文帳に追加
Report of Capital Transactions発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
特定資本取引の報告例文帳に追加
Report of Specified Capital Transactions発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 前項で定める場合のほか、居住者が第一項第五号、第十号又は第十一号に掲げる資本取引の当事者となつた場合において、当該資本取引の媒介、取次ぎ又は代理をする者が銀行等、証券会社又は金融先物取引業者であるときは、当該居住者は、同項の規定にかかわらず、当該資本取引に係る同項の規定による報告をすることを要しない。例文帳に追加
(4) In addition to the cases prescribed in the preceding paragraph, where a resident has become a party to capital transactions listed in paragraph 1, item 5, 10, or 11, when the Banks, etc., a securities corporation or a financial futures trader act as an intermediary, agency or agent for the capital transactions, the resident shall not be required to make a report pursuant to the provision of the said paragraph pertaining to the capital transactions, notwithstanding the provision of the said paragraph.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 銀行等、証券会社及び金融先物取引業者は、前項第五号、第十号又は第十一号に掲げる資本取引の媒介、取次ぎ又は代理をしたときは、その都度、政令で定めるところにより、当該資本取引の内容、実行の時期その他の政令で定める事項を財務大臣に報告しなければならない。例文帳に追加
(2) When the Banks, etc., securities corporations and financial futures traders have acted as an intermediary, agency or agent for capital transactions listed in item 5, 10 or 11 of the preceding paragraph, they shall report, pursuant to the provisions of Cabinet Order, to the Minister of Finance the content of the capital transactions, the time of conducting the capital transactions and other matters specified by Cabinet Order on a case-by-case basis.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 その他法第五十五条の三第一項の規定に基づく報告がされなくても法の目的を達成するため特に支障がないものとして財務省令で定める資本取引例文帳に追加
(iii) Capital transactions specified by the Ordinance of the Ministry of Finance as causing no particular obstruction to achieving the purpose of the Act even without a report pursuant to Article 55-3, paragraph (1) of the Act発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
我々はまた、店頭デリバティブ契約が取引情報蓄積機関に報告され、中央清算機関で決済されない契約がより高い自己資本賦課の対象とされるよう、改革を実施する。例文帳に追加
We will also enact reforms to see that OTC derivatives contracts are reported to trade repositories and non-centrally cleared contracts are subject to higher capital requirements.発音を聞く - 財務省
第一条 この政令は、外国為替及び外国貿易法(以下「法」という。)第一章、第三章及び第四章に規定する支払等、資本取引その他の取引又は行為に係る管理又は調整並びに法第六章の二の規定による報告等に関し必要な事項等を定めるものとする。例文帳に追加
Article 1 This Cabinet Order shall specify necessary matters, etc. in regard to the payment, etc. prescribed in Chapters I, III and IV of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act (hereinafter referred to as the "Act"), control or coordination pertaining to capital transactions or other transactions or acts, and the report, etc. pursuant to the provisions of Chapter VI-II of the Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「資本取引の報告」に類似した例文 |
|
資本取引の報告
the stock―the capital stock―of a company
the act of accumulating capital
of two or more people, to financially join their capital
株式資本.
the sale of capital stock
「資本取引の報告」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
3 銀行等、証券会社及び届出者(第一項第四号又は第十一号に掲げる資本取引の当事者となる居住者であつて、財務省令で定めるところにより自己のこれらの資本取引の相手方となる者の同項の規定による報告を要しないこととしたい旨並びにその氏名又は名称及び住所その他の財務省令で定める事項を財務大臣に届け出たものをいう。以下この条において同じ。)以外の居住者が同項第四号又は第十一号に掲げる資本取引の当事者となつた場合において、当該資本取引の相手方が銀行等、証券会社又は届出者であるときは、当該居住者は、同項の規定にかかわらず、当該資本取引に係る同項の規定による報告をすることを要しない。例文帳に追加
(3) Where a resident who is neither the Banks, etc., nor a securities corporation, nor a notifier (meaning a resident who is a party to capital transactions listed in Article 1, item 4 or 11, who has notified the Minister of Finance that he/she intends to arrange that a report pursuant to the provision of the said paragraph by a person who is the other party to these capital transactions is not required pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Finance as well as having notified the name or denomination and address and other matters specified by the Ordinance of the Ministry of Finance; hereinafter the same shall apply in this article) has become a party to capital transactions listed in item 4 or 11 of the said paragraph, when the other party to the capital transactions is the Banks, etc., a securities corporation or a notifier, the resident shall not be required to make a report pursuant to the provision of the said paragraph pertaining to the capital transactions, notwithstanding the provision of the said paragraph.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
我々は,2012年末までに,標準化されたすべての店頭デリバティブ契約は,適当な場合には,取引所又は電子取引基盤を通じて取引され,中央清算機関を通じて決済されるべきであり,店頭デリバティブ契約は取引情報蓄積機関に報告されるべきであり,中央清算されない契約はより高い自己資本賦課の対象とされるべきである,との我々のコミットメントを再確認する。例文帳に追加
We reaffirm our commitment that all standardized OTC derivative contracts should be traded on exchanges or electronic trading platforms, where appropriate, and cleared through central counterparties by end-2012, OTC derivative contracts should be reported to trade repositories and non-centrally cleared contracts should be subject to higher capital requirements.発音を聞く - 財務省
2012年末までに,標準化されたすべての店頭デリバティブ契約は,適当な場合には取引所又は電子取引基盤を通じて取引され,中央清算されるべきである。店頭デリバティブ契約は,取引情報蓄積機関に報告され,中央清算されない契約は,より高い自己資本賦課の対象とされるべきである。例文帳に追加
All standardized over-the-counter derivatives contracts should be traded on exchanges or electronic trading platforms, where appropriate, and centrally cleared, by the end of 2012; OTC derivatives contracts should be reported to trade repositories, and non-centrally cleared contracts should be subject to higher capital requirements.発音を聞く - 財務省
第十八条の六 法第五十五条の四に規定する政令で定める場合は、居住者が当事者となつた特定資本取引が、経済産業省令で定める小規模のものである場合その他同条の規定に基づく報告がされなくても法の目的を達成するため特に支障がないものとして経済産業省令で定める特定資本取引に該当する場合とする。例文帳に追加
Article 18-6 (1) The cases specified by Cabinet Order as prescribed in Article 55-4 of the Act shall be cases where the specified capital transactions to which a resident is a party are those on a small scale specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade or those falling under the specified capital transactions specified by the Ordinance of the Economy, Trade and Industry as causing no particular obstruction to achieving the purpose of the Act even without a report pursuant to the said Article.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五十五条の四 居住者が次に掲げる特定資本取引の当事者となつたときは、政令で定める場合を除き、当該居住者は、政令で定めるところにより、当該特定資本取引の内容、実行の時期その他の政令で定める事項を経済産業大臣に報告しなければならない。例文帳に追加
Article 55-4 When a resident has become a party to the following specified capital transactions, the resident shall report, pursuant to the provisions of Cabinet Order, to the Minister of Economy, Trade and Industry the content of the specified capital transactions, the time of conducting the specified capital transactions and other matters specified by Cabinet Order, except the cases specified by Cabinet Order.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
この提案では、店頭デリバティブ全体について、標準化された取引については、中央清算機関による清算や取引所取引への移行を求める、清算機関により清算される取引以外のものについては、取引情報処理機関への報告を義務付ける、また、更に、大きなエクスポージャーを有する業者については、資本や証拠金の規制を含む健全性規制・監督を導入する、更には、不公正取引等の防止のための措置を徹底する、こんな内容が盛り込まれていたかと承知いたしております。例文帳に追加
The proposal would require that all standardized OTC derivatives be cleared through a central clearing organization and that all such derivatives be traded on exchanges. It would also require that derivatives not cleared through a central clearing organization be reported to a trade repository and all other firms, and that dealers and other firms who create large exposures to counterparties be subject to a robust regime of prudential supervision and regulation, including capital requirements and margin requirements. Furthermore, it calls for measures to ensure the prevention of market abuses.発音を聞く - 金融庁
資産凍結等責任者は、関係部店から既に締結した資本取引等の契約に基づく場合も含め資産凍結等経済制裁対象者との間で行う支払等の有無についての報告を求めるとともに、外為法令遵守の観点から、当該支払等の管理を行っているか。例文帳に追加
Does the Asset Freeze Administrator request related divisions and branches to report the existence of payment, etc. made with those subject to economic sanctions such as asset freeze, including those based on a capital transaction contract, etc. already concluded, and carry out management of such payment, etc. from the perspective of compliance with foreign exchange laws and regulations?発音を聞く - 財務省
7 法第五十五条の三第五項の規定による報告をした者は、財務省令で定めるところにより同項に定める帳簿書類を作成し、当該報告に係る資本取引が行われた日から五年間、これをその営む事業に係る事務所その他これに準ずるものの所在地に保存しなければならない。例文帳に追加
(7) Any person who has made a report pursuant to the provision of Article 55-3, paragraph (5) of the Act shall prepare, pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Finance, books and documents prescribed in the said paragraph and preserve them in the location of an office pertaining to his/her business or equivalent thereto for five years from the date on which capital transactions pertaining to the report were conducted.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (22件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「資本取引の報告」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |