小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Investigation of what?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Investigation of what?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30



例文

3) What are the effective administrative measures to be taken after the investigation of the reports that have been identified as containing false statements?発音を聞く 例文帳に追加

Ⅲ 調査の結果、虚偽記載と認定された報告書に対する有効な行政上の措置は何か - 金融庁

Article 955 (1) An Investigation Body shall, pursuant to the provisions of the applicable Ordinance of the Ministry of Justice, keep investigation records or what is prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as being equivalent thereto (hereinafter referred to as the "Investigation Record Book, etc." in this Article), state or record the matters prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice concerning Electronic Public Notice Investigations, and preserve such Investigation Record Book, etc.発音を聞く 例文帳に追加

第九百五十五条 調査機関は、法務省令で定めるところにより、調査記録又はこれに準ずるものとして法務省令で定めるもの(以下この条において「調査記録簿等」という。)を備え、電子公告調査に関し法務省令で定めるものを記載し、又は記録し、及び当該調査記録簿等を保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The employer shall make the provisions set forth in paragraph (1) suitable to what is known by the investigation pursuant to the provision of the preceding Article.発音を聞く 例文帳に追加

3 事業者は、第一項の規程については、前条の規定による調査により知り得たところに適応するものとしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also, I think we need to carefully consider what administrative action to take in light of the facts that are revealed by the investigation.発音を聞く 例文帳に追加

それから、行政上の対応につきましては、今後解明される事実関係を踏まえて慎重に検討する必要があると思っております。 - 金融庁

As the minister for financial services, what do you expect of the criminal investigation?発音を聞く 例文帳に追加

こういった強制捜査の局面になったことに関して、所管大臣として何を期待しているのかお聞かせいただけますか。 - 金融庁

(ii) In addition to what is listed in the preceding item, investigation on the capacity of the principal obligor under the guarantee contract concluded by a Member Money Lender, with regard to the repayment of his borrowings and performance of any other monetary debts.発音を聞く 例文帳に追加

二 前号に掲げるもののほか、当該加入貸金業者が締結する保証契約に係る主たる債務者の借入金の返済能力その他の金銭債務の弁済能力の調査 - 日本法令外国語訳データベースシステム

What do you think of the report, issued last week, on Nomura Securities' internal investigation into the insider trading case involving an employee of the company, which included measures to prevent the recurrence of similar cases?発音を聞く 例文帳に追加

先週発表された野村證券のインサイダー取引事件に関して、再発防止策が盛り込まれた社内調査報告が発表されたわけですけれども、大臣の報告書に対する評価をお聞きしたいのですが。 - 金融庁

(8) In addition to what is provided for in paragraphs (2) through (7), the necessary matters concerning the organization and operation of Development Investigation Committee shall be prescribed by prefectural ordinances or ordinances of designated cities etc. in accordance with the standard specified by Cabinet Order.発音を聞く 例文帳に追加

8 第二項から前項までに定めるもののほか、開発審査会の組織及び運営に関し必要な事項は、政令で定める基準に従い、都道府県又は指定都市等の条例で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Let me repeat Mr. Namikawa's question, which you did not answer. What do you think of Nomura Securities' announcement of the investigation results two days after refraining from disclosing them at the general shareholders' meeting?発音を聞く 例文帳に追加

さっき浪川さんが質問されて大臣はお答えいただけなかった、株主総会では発表せずに、その2日後に発表するという、(野村證券の)この姿勢についてはどうお考えですか。 - 金融庁

Article 380 (1) The employer shall, when carrying out excavating work of tunnels, etc., establish in advance a construction plan in conformity with what is known by the investigation prescribed in the preceding Article, and carry out the work by the said plan.発音を聞く 例文帳に追加

第三百八十条 事業者は、ずい道等の掘削の作業を行なうときは、あらかじめ、前条の調査により知り得たところに適応する施工計画を定め、かつ、当該施工計画により作業を行なわなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 400 (1) The employer shall, when carrying out a quarrying work, establish in advance a quarrying work plan in conformity with what is known by the investigation pursuant to the provision of the preceding Article, and carry out the work by the said work plan.発音を聞く 例文帳に追加

第四百条 事業者は、採石作業を行なうときは、あらかじめ、前条の規定による調査により知り得たところに適応する採石作業計画を定め、かつ、当該採石作業計画により作業を行なわなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also what characterizes Tomoari's natural historian accomplishments are his taxonomic classification technique used for creating not only sketches but also the specimens as the records of the areas where investigation was made.発音を聞く 例文帳に追加

また、伴存の博物学的業績を特徴付けるのは、調査地域での記録として写生図だけでなく標本を作成した分類学的手法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From what I remember, the SESC conducted criminal investigation in this case in the past. Could you tell me about the current status of this case?発音を聞く 例文帳に追加

この案件については、監視委も以前、強制捜査をされていたというふうに記憶はしておるのですが、この案件について現状どうなっているか、大臣から教えてください。 - 金融庁

Thus, what kind of person enters and leaves the convenience store, etc. is grasped and even if the crime takes place, who is in the store in a time zone when the crime takes place is specified by performing investigation based on the personal information.例文帳に追加

これにより、コンビニ等にどのような人が入退室したか把握することができ、犯罪が起こってもその犯罪が起こった時間帯に店内に誰が居たのか個人情報を基に調査することで特定することができる。 - 特許庁

Elucidation of these rules, and what they tell us about the hacker culture's scoreboarding system, would make a good topic for further investigation.発音を聞く 例文帳に追加

こうしたルールのさらなる解明と、それがハッカー文化の得点集計システムについてどんなことを物語るのかは、今後の研究課題として有望だろう。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

It is important that a thorough third-party investigation is conducted regarding what you mentioned as well as the course of events I referred to. It is also important to identify anything inappropriate or inadequate with regard to the actions so far taken and use the results of the investigation to prevent a recurrence of the information leakage.発音を聞く 例文帳に追加

今お尋ねのような疑問点を含めて、先ほどちょっと紹介させていただいた事柄の経緯も含めて、第三者による徹底した調査が行われるということが重要でしょうし、これまでの対応の中で、不適切、不十分であった部分があるとすれば、そこのところはきちんと特定をし、その上で再発防止に結び付けていくということが大事だろうと思っております。 - 金融庁

Excuse me for repeating what I've just said, but the FSA is intent on watching how the investigation will unfold and also on thoroughly following up on and strictly overseeing the implementation status and effectiveness of the business improvement plan of the Incubator Bank of Japan, which is subject to administrative measures.発音を聞く 例文帳に追加

そこら辺は、今私が申し上げましたように、当局としましては捜査の進展を見守るとともに、当行の行政処分を受けた日本振興銀行による業務改善計画の実施状況とその実効性についてしっかりとフォローアップし、厳正に監督していく次第でございます。 - 金融庁

As for to what extent the company performed its duty of accountability, we will need to watch shareholders' reactions. In addition, I hear that the investigation results will be announced, so we will take appropriate administrative action in light of that.発音を聞く 例文帳に追加

しかし、どこまで十分説明し切ったか、株主の皆さん方の反応もあるでしょうし、また今後の調査の発表が行われるとも聞いていますので、それらを踏まえてしっかりと我が方の行政の対応はしていきたい、そう思っています。 - 金融庁

(xiv) Development activities, in addition to what are provided for in the preceding respective items, that are deemed by prefectural governors based on the deliberations at the Development Investigation Committee to have no fear of promoting urbanization in and around development areas and to be difficult or extremely inappropriate to implement in urbanization promotion areas.発音を聞く 例文帳に追加

十四 前各号に掲げるもののほか、都道府県知事が開発審査会の議を経て、開発区域の周辺における市街化を促進するおそれがなく、かつ、市街化区域内において行うことが困難又は著しく不適当と認める開発行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 155 (1) The employer shall, when carrying out the work using a vehicle type construction machine, establish in advance a work plan in conformity with what is known by the investigation pursuant to the provision of preceding Article, and carry out the work by the said work plan.発音を聞く 例文帳に追加

第百五十五条 事業者は、車両系建設機械を用いて作業を行なうときは、あらかじめ、前条の規定による調査により知り得たところに適応する作業計画を定め、かつ、当該作業計画により作業を行なわなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In relation to the problem of AIJ Investment Advisors, which was mentioned in an earlier question, I understand that the FSA is continuing a second-round investigation. Former Minister Jimi was reluctant to disclose the results of the investigation due to concerns over harmful rumors. Now that the LDP and the Democratic Party of Japan have worked out measures to prevent a recurrence, what is your stance on the disclosure of the results of the second-round survey?発音を聞く 例文帳に追加

先ほどの質問であったAIJ(投資顧問)の関連でちょっと伺いたいのですが、現在、金融庁の方でも2次調査を続けられているとは思うのですが、自民党、民主党も含めて、そういう再発防止策が出たということで、2次調査が終了したときに、自見前大臣は風評被害ということで公表しないということもあったと思うのですが、2次調査の結果については大臣としてはどのように捉えているか、ちょっと教えてください。 - 金融庁

Article 194 The employer shall, in the case where work using a pile driver or boring machine is carried out, and when it is liable to cause dangers to workers due to damage of gas conduits, underground raceways and other underground structure (hereinafter referred to as "gas conduits, etc." in this Article), in advance, make investigation for work place by enquiring the existing of the gas conduits, etc., and confirming their conditions to the person administrating the said gas conduits, etc., and take measures in conformity with what are known by the investigation.発音を聞く 例文帳に追加

第百九十四条 事業者は、くい打機又はボーリングマシンを使用して作業を行う場合において、ガス導管、地中電線路その他地下に存する工作物(以下この条において「ガス導管等」という。)の損壊により労働者に危険を及ぼすおそれのあるときは、あらかじめ、作業箇所について、ガス導管等の有無及び状態を当該ガス導管等を管理する者に確かめる等の方法により調査し、これらの事項について知り得たところに適応する措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 517-14 (1) The employer shall, when carrying out the work set forth in item (xv)-5 of Article 6 of the Order, investigate the shape of the structure, cracks and the surrounding environment, etc., and establish a work plan in conformity with what is known by the said investigation in order to prevent workers from dangers due to collapsing of the structure, flying and falling, etc., of objects, and carry out the work by the said work plan.発音を聞く 例文帳に追加

第五百十七条の十四 事業者は、令第六条第十五号の五の作業を行うときは、工作物の倒壊、物体の飛来又は落下等による労働者の危険を防止するため、あらかじめ、当該工作物の形状、き裂の有無、周囲の状況等を調査し、当該調査により知り得たところに適応する作業計画を定め、かつ、当該作業計画により作業を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Q.One week ago, the issue of a management crisis at U.S. mortgage finance companies Freddie Mac and Fannie Mae emerged, and I hear that the FSA (Financial Services Agency) has started investigations in to what extent Japanese financial institutions are exposed to bonds issued by the two companies. Could you tell me about the progress or the results of the investigation?発音を聞く 例文帳に追加

問)1週間前にアメリカの住宅抵当会社のフレディマックとファニーメイの経営不安の問題がありましたけれども、これに関連して金融庁の方でも、日本の金融機関がどの程度2社の債券を保有しているのか調査を始めたと聞きましたけれども、この調査の状況について、あと、結果がまとまっていればどういう状況なのか教えていただければと思います。 - 金融庁

Regarding a case of insider trading at NHK (Nippon Hoso Kyokai, public broadcast station), a third-party committee submitted an investigative report last week. The report showed that there were some suspicious cases in which the employees concerned have not agreed to undergo voluntary investigation, although insider trading could not be confirmed. What are your views on the third-party committee's findings?発音を聞く 例文帳に追加

NHKのインサイダー取引をめぐって第三者委員会の調査報告が先週出されたのですけれども、一部自主調査に応じない、インサイダー事件とは確定できないまでも疑いのある案件等が出てきたわけですけれども、第三者委員会の調査ではありますが、長官のご意見といいますかご所見をお願いします。 - 金融庁

Article 81-2 Any person who, in violation of the provision of Article 955 (1) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 53-2 (6), has failed to make a statement or record, or has made a false statement or record of what is provided by Ordinance of the Ministry of Justice with regard to the Electronic Public Notice provided in the same paragraph in the investigation register provided in the same paragraph, or failed to preserve such register, shall be punished by a fine of not more than 300,000 yen.発音を聞く 例文帳に追加

第八十一条の二 第五十三条の二第六項において準用する会社法第九百五十五条第一項の規定に違反して、同項に規定する調査記録簿等に同項に規定する電子公告調査に関し法務省令で定めるものを記載せず、若しくは記録せず、若しくは虚偽の記載若しくは記録をし、又は当該調査記録簿等を保存しなかった者は、三十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 355 The employer shall, in the case of carrying out an excavating work of natural ground, and when it is liable to cause dangers to workers due to collapse of natural ground, broken underground-installed objects, etc., investigate in advance the natural ground of the work place and its surroundings as to the following matters by boring or other suitable methods, and determine the time and procedures of excavation on the in conformity with what is known by the investigation and carry out by the determinations thereof:発音を聞く 例文帳に追加

第三百五十五条 事業者は、地山の掘削の作業を行う場合において、地山の崩壊、埋設物等の損壊等により労働者に危険を及ぼすおそれのあるときは、あらかじめ、作業箇所及びその周辺の地山について次の事項をボーリングその他適当な方法により調査し、これらの事項について知り得たところに適応する掘削の時期及び順序を定めて、当該定めにより作業を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The presence of outside collaborators has been pointed out. From my 27 years of experience as a lawmaker, we are reminded of legal deficiencies when an inappropriate incident occurs. I have often witnessed cases in which loopholes of existing laws, if I may say so, have been exploited. In this case, too, from an objective standpoint, some professionals, who were probably operating outside Japan, who live or whose addresses are registered in a tax haven like the Cayman Islands, appear to have acted as outside collaborators, from what I know from reading newspapers. Therefore, we will consider the possibility of imposing fines. International investigation is in progress regarding LIBOR (London Interbank Offered Rate) and TIBOR (Tokyo Interbank Offered Rate).発音を聞く 例文帳に追加

この外部協力者の問題は存在が指摘されておりまして、やっぱり法律というのは、事件が起きると教えられることと言ったらおかしいですけれども、不備な点というのは教えられることが、率直に言えば私の27年間の経験を通じて、やっぱり何か起きますと、既存の法律の網の目をくぐると言ったら悪いけれども、そんなことがしばしばありまして、今回も冷静に見て、私はこの外部協力者はプロの強力な、多分、たしか日本にいなかった人だと思いますが、タックスヘブンのケイマン諸島に住んでいる方か、あるいはそこに住所を持っている方という、これは私のただ新聞を読んだ知識でございますが、そういった方も非常に大きな今度の事件に関して加担行為があったというふうに認識しておりまして、そういった意味で課徴金を課すことについて検討を行っていきたいというふうに思っております。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「Investigation of what?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

どの程度調査

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Investigation /ɪnvèstəgéɪʃən/
調査, 取り調べ, 捜査, 研究
of /(弱形) (ə)v/
…の, の所有する, …に属する
what? /(h)wάt/
何, どんなもの, 何もの
WHAT? /(h)wάt/
何, どんなもの, 何もの

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS