| 意味 | 例文 (15件) |
accident liabilityとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「accident liability」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
Article 57 (1) The Industrial Accident Support Liability Insurance Act shall be repealed.発音を聞く 例文帳に追加
第五十七条 労働者災害扶助責任保険法は、これを廃止する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a liability insurance that provides a minimum guarantee of compensation for damage caused in a car accident発音を聞く 例文帳に追加
自動車による事故の損害賠償の最低保障を目ざした責任保険 - EDR日英対訳辞書
To use vehicle state information for determining negligence and liability after an accident by storing the information before and after the accident even if it is a minor contact accident or collision accident.例文帳に追加
軽い接触事故や衝突事故の場合にも事故発生前後の車両状態情報を保存することで、この情報を事故後に行われる過失及び責任の判断に利用できるようにする。 - 特許庁
Article 8 The limitation of liability of the Tanker Owner shall extend to all the Limited Claim resulted from the same accident for each of the relevant Tanker against the Tanker Owner and Insurer pertaining to the said Tanker.発音を聞く 例文帳に追加
第八条 タンカー所有者の責任の制限は、当該タンカーごとに、同一の事故から生じた当該タンカーに係るタンカー所有者及び保険者等に対するすべての制限債権に及ぶ。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 32 When the court finds it is necessary for avoiding extreme damage or delay, it may transfer, by its authority, the case of limitation of liability to other court with jurisdiction or, the district court that has jurisdiction for the general venue of the Claimant of the Limited Claim or the court in which the case of limitation of liability caused by the same accident which is pending pursuant to the provisions of Act on Limitation of Liability of Shipowner (Act No. 94 of 1975. Hereinafter referred to as "Act on Limitation of Liability").発音を聞く 例文帳に追加
第三十二条 裁判所は、著しい損害又は遅滞を避けるため必要があると認めるときは、職権で、責任制限事件を他の管轄裁判所、制限債権者の普通裁判籍の所在地を管轄する地方裁判所又は同一の事故から生じた船舶の所有者等の責任の制限に関する法律 (昭和五十年法律第九十四号。以下「責任制限法」という。)の規定による責任制限事件の係属する裁判所に移送することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「accident liability」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
(4) At the time of the enforcement of this Act, the premiums already paid by a person who has an insurance contract with the government for industrial accident support liability insurance for any period after the enforcement of this Act may be appropriated as premiums of this insurance.発音を聞く 例文帳に追加
4 この法律施行の際、労働者災害扶助責任保険につき現に政府と保険契約を締結してゐる者が既に払込んだこの法律施行後の期間に属する保険料は、この保険の保険料に、これを充当することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The financial instruments transaction liability reserve set forth in the preceding paragraph shall not otherwise be used except for appropriation to compensation of a loss incurred by an accident in relation to the sales and purchase or other transactions of Securities or the Derivative Transactions, etc., or for other cases specified by a Cabinet Office Ordinance.発音を聞く 例文帳に追加
2 前項の金融商品取引責任準備金は、有価証券の売買その他の取引又はデリバティブ取引等に関して生じた事故による損失の補てんに充てる場合その他内閣府令で定める場合のほか、使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Individuals can avoid bankruptcy even in the event of a traffic accident because they are required to purchase automobile liability insurance. Healthcare, nursing care, unemployment, industrial injury and other insurance systems allow an entire society to cover risks that individuals or companies cannot take.例文帳に追加
自動車事故を起こしても個人が破産しないのは、車の所有者に自賠責保険への加入が義務づけられているためであり、医療保険や介護保険、失業保険、労災保険等も、個人や会社が抱えきれないリスクを社会全体でカバーすることを可能にする。 - 経済産業省
Basically, those issues will be deliberated by the council today, so I would like to refrain from making comments before the meeting. All the same, I hope that the Compulsory Automobile Liability Insurance Council will carefully listen to the opinions of drivers and accident victims and hold discussions in light of the actual circumstances.発音を聞く 例文帳に追加
これらのテーマについて、審議会の前に私からコメントすることは、基本的に審議会において、今日は審議されるわけですから、差し控えたいと思いますが、自賠審においては、自動車のユーザーや事故被害者の御意見を良く聞いて、実情をしっかりと踏まえた論議が為されることを期待いたしております。 - 金融庁
(2) A liability reserve for commodity trading under the preceding paragraph shall not be used other than in a case of compensating losses caused by an accident that has occurred in relation to an acceptance of a consignment of Transactions on a Commodity Market, etc. which is specified by an ordinance of the competent ministry; provided, however, that this shall not apply when the approval of the competent minister has been obtained.発音を聞く 例文帳に追加
2 前項の商品取引責任準備金は、商品市場における取引等の受託に関して生じた事故であつて主務省令で定めるものによる損失の補てんに充てる場合のほか、使用してはならない。ただし、主務大臣の承認を受けたときは、この限りでない。 - 経済産業省
(i) Concerted business carried out by a Non-Life Insurance Company with another Non-Life Insurance Company (including foreign non-life insurance companies, etc.) with regard to businesses which are specific to the aviation Insurance Business (meaning the business of underwriting insurance of which the purpose is to insure aircraft (including rockets; hereinafter the same shall apply in this item) or cargo transported by aircraft, or insurance concerning liability for the compensation of damage caused by an aircraft accident; including the business pertaining to the underwriting of insurance concerning the injuries of those on board the aircraft), nuclear Insurance Business (meaning the business of underwriting insurance of which the purpose is to insure a nuclear facility, or insurance concerning liability for the compensation of damage caused by an accident at a nuclear facility), automobile damage liability Insurance Business pursuant to the Automobile Liability Security Act (Act No. 97 of 1955), or the business related to the earthquake insurance contract prescribed in the Act on Earthquake Insurance (Act No. 73 of 1966); and発音を聞く 例文帳に追加
一 航空保険事業(航空機(ロケットを含む。以下この号において同じ。)若しくは航空機により運送される貨物を保険の目的とする保険又は航空機の事故により生じた損害を賠償する責任に関する保険の引受けを行う事業をいい、航空機搭乗中の者の傷害に関する保険の引受けに係る事業を含む。)、原子力保険事業(原子力施設を保険の目的とする保険又は原子力施設の事故により生じた損害を賠償する責任に関する保険の引受けを行う事業をいう。)、自動車損害賠償保障法(昭和三十年法律第九十七号)の規定に基づく自動車損害賠償責任保険事業又は地震保険に関する法律(昭和四十一年法律第七十三号)に規定する地震保険契約に関する事業の固有の業務につき損害保険会社が他の損害保険会社(外国損害保険会社等を含む。)と行う共同行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Formerly, I, together with Mr. Yosano, joined the cabinet task force, which was responsible for determining the scheme for rehabilitating Tokyo Electric Power, in response to the economic damage caused by the nuclear station accident, as additional members, and our efforts led to the enactment of the Act on the Nuclear Damage Liability Facility Fund.発音を聞く 例文帳に追加
それから、私は以前、東電の再建スキーム(を決定するための原子力発電所事故経済被害対応チーム関係閣僚会合)に閣僚で当時、与謝野さんと私とが臨時に入らせていただきまして、そういった経緯もございまして、それが(原子力損害賠償支援機構法という)法律にもなったわけでございます。 - 金融庁
(iv) the act of promising to compensate a settlor, beneficiary, or third party in cases where any loss has occurred with regard to beneficial interest in trust, the act of promising to supplement any shortfall in the case that a pre-determined amount of profits is not obtained, the act of compensating for losses in cases where any loss has occurred with regard to beneficial interest in trust or the act of supplementing any shortfall in the case that a pre-determined amount of profits is not obtained (including the act of having a third party promise to conduct or conduct said acts, but excluding the case of compensating for losses caused by an accident imputable to the Trust Company's own liability); and発音を聞く 例文帳に追加
四 委託者若しくは受益者又は第三者に対し、信託の受益権について損失を生じた場合にこれを補てんし、若しくはあらかじめ一定額の利益を得なかった場合にこれを補足することを約し、又は信託の受益権について損失を生じた場合にこれを補てんし、若しくはあらかじめ一定額の利益を得なかった場合にこれを補足する行為(第三者をして当該行為を約させ、又は行わせる行為を含み、自己の責めに帰すべき事故による損失を補てんする場合を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
| 意味 | 例文 (15件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1false
-
2take
-
3responsible
-
4square brackets
-
5go
-
6feature
-
7bilateral
-
8feed
-
9meet
-
10available
「accident liability」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|