小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > brief shortの意味・解説 

brief shortとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「brief short」に類似した例文

brief short

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「brief short」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

Briefly statedTo sum upIn shortIn briefIn a wordin sumin substance.発音を聞く 例文帳に追加

つまんで言えば - 斎藤和英大辞典

This is just a brief [short] note to say. いっぴつ 文例.発音を聞く 例文帳に追加

一筆啓上いたします. - 研究社 新和英中辞典

Briefly statedTo sum upTo be shortIn shortTo be briefIn briefIn a wordin sumin substance.発音を聞く 例文帳に追加

かいつまんで言えば - 斎藤和英大辞典

How should we live this brief [short, transitory] life?発音を聞く 例文帳に追加

束の間の人生をいかに生きるべきか. - 研究社 新和英中辞典

Stated briefly,―To sum up,―In brief,―In short,―the case stands thus.発音を聞く 例文帳に追加

取りつまんで申せばこんなわけです - 斎藤和英大辞典

In short,―In brief,―To be brief,―To be short,―To make a long story short,―he tried to obtain money without working for it.発音を聞く 例文帳に追加

手短かに言えば彼は近道をして金を得ようとしたのだ - 斎藤和英大辞典

例文

The tool heats the components and substrates in short pulses (that are followed by brief, non-heated waiting time).例文帳に追加

工具は、短パルス(パルスの後に、短い非加熱待機時間がある)で部品と基板を加熱する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「brief short」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

Saicho was at the time a Buddhist priest who represented the Buddhist region of the Heian period, but he was also a Gengakusho (scholar sent to China for a short period) who intended to make a brief inspection of the country.発音を聞く 例文帳に追加

このとき最澄はすでに平安仏教界を代表する仏者で、短期視察を目的とする還学生(げんがくしょう)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the way, we have only a very short time today. I wonder if these young representatives could give us some brief comments.例文帳に追加

さて、今日は時間も本当に短いので皆さんから一言二言いただくことになりますがどうでしょうか。 - 厚生労働省

As the Japanese word 'sunpo' (length) shows, sun is used to express 'length;' and it also means short, small, or the like, which is seen in some Japanese words, such as 'sungeki' (a short play), 'sunshi' (literally, a small token of one's gratitude, which is used as a humble expression by a gift sender), 'sunpyo' (a brief comment), 'sundan' (cutting something into shreds), and 'chotto' (in Chinese characters, 一寸; for a while, or a little).発音を聞く 例文帳に追加

「寸法」という言葉もあるように「長さ」の意味でも用い、「寸劇」「寸志」「寸評」「寸断」「一寸(ちょっと)」など、短いこと、わずかなことの意味にも用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shunto Shonin (the venerable Shunto), who was a scholar of the Japanese classics in the Edo period, classified Manyo-gana in the order of the Japanese syllabary into seion (literally, Chinese-derived character reading in normal manner), ryakuon (literally, Chinese-derived character reading in short manner), seikun (literally, native Japanese reading in normal manner), gikun (literally, native Japanese reading by meaning of Chinese character), ryakkun (literally, native Japanese reading in short manner), yakukun (literally, native Japanese reading in brief manner), shakkun (literally, native Japanese reading in borrowed manner), and gisho (literally, playful and technical reading) in "Manyo Yojikaku" (1818).発音を聞く 例文帳に追加

江戸時代の和学者・春登上人は『万葉用字格』(1818年)の中で、万葉仮名を五十音順に整理し〈正音・略音・正訓・義訓・略訓・約訓・借訓・戯書〉に分類した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide methods and compositions for expanding cells that are not abundant or are difficult to obtain in a pure form in culture, are in short supply (for example, human cells), or have brief lifetimes using fusion polypeptide.例文帳に追加

本発明は、融合ポリペプチドを用いて、豊富ではないか、または培養物中では純粋な形態で得るのが困難であり、供給不足(例えば、ヒト細胞)であるか、または短い寿命である細胞を増殖するための方法および組成物を提供する。 - 特許庁

(l) The drawings shall not contain any words, other than brief, indispensable indications such as "water", "steam", "open", "closed", "section on AB" and, in the case of electrical circuits and schematic plant diagrams and schematic sequence process diagrams, a few short keywords indispensable to the understanding. Such words shall be placed in such a way that they may be replaced by any appropriate translations without overwriting any lines in the drawings.例文帳に追加

(l) 図面には如何なる言葉をも記入してはならないが,電気回路やプラント流れ図,及び工程図の中にあるような,「水」,「蒸気」,「開」,「閉」,「AB断面図」のような短い数語は,理解を助けるために不可欠なので,その限りではないものとする。そのような言葉は,その翻訳語をその図面上の如何なる線にだぶって書かなくても済むように配置記載しなければならないものとする。(3) 工程流れ図は図面と考えるものとする。 - 特許庁

例文

To allow an early stage starting of a masking material manufacture, a short time preparation of a high precision die for the masking material, a brief, easy and exact correction of an effect by heat-shrinkage on the molded masking material, and a substantial reduction of time for the masking material manufacture.例文帳に追加

本発明は、マスキング材の生産を早期に開始することが出来、かつ、精度の高いマスキング材の成形型を短期間で作成することが可能であり、成形後のマスキング材の熱収縮の影響の正確な是正を短時間にかつ容易に行なうことが出来、マスキング材の工期を大幅に短縮することを可能とすることを課題とする。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


brief shortのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS