1016万例文収録!

「"かいぎり"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "かいぎり"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"かいぎり"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 74



例文

アメリカ[イギリス]英語.例文帳に追加

American [British] English  - 研究社 新英和中辞典

会議履歴検索装置例文帳に追加

CONFERENCE HISTORY RETRIEVAL DEVICE - 特許庁

「あぁ、お前か、イギリス人。」例文帳に追加

"Ah! It's you, is it, Englishman?"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

イギリスの首都どこですか?例文帳に追加

What is the capital of England?  - Weblio Email例文集

例文

イギリスの首都はなんですか?例文帳に追加

What is the capital of England?  - Weblio Email例文集


例文

イギリスの母の日はいつですか?例文帳に追加

When is Mother's Day in the UK? - 時事英語例文集

χ as ch ギリシャ語の χ を ch と書き直す.例文帳に追加

transliterate the Greek  - 研究社 新英和中辞典

いつかイギリスに行きたいです。例文帳に追加

Someday I'd like to go to England. - Tatoeba例文

イギリスに行ったことはありますか?例文帳に追加

Have you ever been to Britain? - Tatoeba例文

例文

限界ぎりぎりのところ例文帳に追加

the position that extends to but does not cross the very limits or bounds of something  - EDR日英対訳辞書

例文

イギリスの国番号わかりますか?例文帳に追加

What's the country code for UK? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

いつかイギリスに行きたいです。例文帳に追加

Someday I'd like to go to England.  - Tanaka Corpus

私もいつかイギリスへ旅行したいです。例文帳に追加

I want to travel to England sometime too.  - Weblio Email例文集

イギリスのほんとうの国名はなんですか.例文帳に追加

What is the official name of England?  - 研究社 新和英中辞典

イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。例文帳に追加

Who is the greatest poet in England? - Tatoeba例文

イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。例文帳に追加

Are the stores closed on Sunday in England? - Tatoeba例文

エーゲ海岸に近い、ギリシア北東部にある山頂例文帳に追加

a mountain peak in northeast Greece near the Aegean coast  - 日本語WordNet

イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。例文帳に追加

Who is the greatest poet in England?  - Tanaka Corpus

イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。例文帳に追加

Are the stores closed on Sunday in England?  - Tanaka Corpus

イギリス政府は公表したのですか。例文帳に追加

Has the British government made an announcement?  - 金融庁

会議システム、会議プログラム、会議リソース割り当て方法例文帳に追加

CONFERENCE SYSTEM, CONFERENCE PROGRAM, AND CONFERENCE RESOURCE ALLOCATING METHOD - 特許庁

イギリス人の英語とアメリカ人の英語を聞き分けられますか.例文帳に追加

Can you tell British English from American English?  - 研究社 新和英中辞典

一回切りの使用で廃棄され、携帯用の、使い捨ての盃のようなもの。例文帳に追加

It was disposed after one-time use and it was like a portable and disposable sakazuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そういったことで非常に、このアメリカ、イギリスでは、納税者が怒っているのです。例文帳に追加

That has greatly angered U.S. and U.K. taxpayers.  - 金融庁

やっぱり、アメリカ、イギリスも民主主義国家ですから、そういう原理というか、力学はよく分かります。例文帳に追加

As the United States and the United Kingdom are democratic countries, I understand the dynamics of their politics well.  - 金融庁

最も高い技量を持つ最後の挑戦者は日本人格闘家,田中安(あん)野(の)(中村獅(し)童(どう))だ。例文帳に追加

The last and most skillful challenger is Tanaka Anno (Nakamura Shidou), a Japanese fighter.  - 浜島書店 Catch a Wave

記録した履歴データは、共有ワークスペース・サーバ30に会議リソースとして保存される。例文帳に追加

A shared work space server 30 stores the recorded history data as conference resources. - 特許庁

夏目漱石(なつめそうせき、慶応3年1月5日(旧暦)(1867年2月9日)-大正5年(1916年)12月9日)は、日本の小説家、評論家、イギリス文学者。例文帳に追加

Soseki NATSUME (February 9, 1867 - December 9, 1916) was a novelist, critic, and scholar of English literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸軍の場合は陸軍三長官会議(陸相・参謀総長・教育総監)の合意によって新陸相を推挙することとしていた。例文帳に追加

In the case of the Army, a new War Minister was only recommended with the agreement of the Army's three Kami (three director generals) (War Minister, the Chief of the General Staff, and the Educational Commissioner).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

極東の平和は、日本、アメリカ、イギリス3国による事実上の同盟によって守られるべきである。例文帳に追加

The peace in East Asia can be best accomplished by a de facto alliance between Japan, the United States and Great Britain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イギリスの方では、空売り禁止の発表があったようなのですけれども、こういった空売り規制について日本の対応は何か考えられるでしょうか。例文帳に追加

A ban on short-selling has apparently been announced in Britain. Is there anything that Japan can do regarding the regulation of short-selling?  - 金融庁

我々は,2012年国連持続可能な開発会議(リオ+20)において,持続可能な開発へのコミットメントを再確認する。例文帳に追加

We will reaffirm our commitment to sustainable development at the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20).  - 財務省

ビデオ会議システムにおいて効率的な会議リソース管理を実現し、同じ開催日時に開催される会議をできるだけ多く予約可能とする。例文帳に追加

To reserve conferences held on the same date and time as many as possible by efficiently materialize conference resource management in a video conference system. - 特許庁

ネットワーク利用者情報管理装置、ネットワーク利用者情報表示方法、電子会議利用装置および電子会議システム例文帳に追加

NETWORK USER INFORMATION MANAGEMENT DEVICE, NETWORK USER INFORMATION DISPLAY METHOD, ELECTRONIC CONFERENCE UTILITY DEVICE AND ELECTRONIC CONFERENCE SYSTEM - 特許庁

回折限界ぎりぎりまでのより小さな記録ピットサイズをそのエッジを良好に保持したままで形成できる光記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide an optical recording medium which enables to form a smaller recording pit size to the very limit of diffraction while satisfactorily keeping the edge. - 特許庁

高い技量を有さずとも、容易に塗装面の塗り斑あるいはパターンロール面のパターン斑を低減することのできるハンドローラを提供する。例文帳に追加

To provide a hand roller, with which coating speckles on coating surfaces or pattern speckles on pattern roll surfaces can be easily reduced. - 特許庁

プロジェクタの線形アレイとなった発光源の、焼き切れた、向きを誤った、又は限界ぎりぎりで動作している影響を効果的に隠蔽する。例文帳に追加

To effectively conceal the effect of burned out, misdirected, or marginally operating light-emitting sources that are forming a linear array of a projector. - 特許庁

高い技量を必要とすることなく、うねり等を生じないようにドクタ刃を装着できるドクタ装置、ドクタ刃着脱装置を提供する。例文帳に追加

To provide a doctor device and a doctor-blade attaching/detaching device that allow attachment of a doctor blade without requiring higher-level skills and without causing waviness or the like. - 特許庁

若いギリシャ人のマイカリス、灰の山のそばで喫茶店を経営している人物があの検死の主目撃者だった。例文帳に追加

The young Greek, Michaelis, who ran the coffee joint beside the ashheaps was the principal witness at the inquest.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

米国の作家(イギリス生まれ)で、最もよく知られる小説は1930年代のベルリンを描写し、詩中の劇を書く際にW.H.オーデンと共同制作した(1904年−1986年)例文帳に追加

United States writer (born in England) whose best known novels portray Berlin in the 1930's and who collaborated with W. H. Auden in writing plays in verse (1904-1986)  - 日本語WordNet

正教会(ギリシャ正教)の一員たる日本正教会は、日常用語においても各種著作物においても、「祭」(まつり)もしくは「お祭」(おまつり)との言葉を単独で使う事を全く避けない。例文帳に追加

The Japan Orthodox Church, one of the members of Orthodox Church (Greek Orthodox Church), never avoids singularly using the term 'matsuri' or 'omatsuri' in the everyday language and in various works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

婦人標準服に関して行政上の公的な文書として残ったのは、婦人標準服を定める前に書かれた次官会議諒解事項「婦人標準服制定に関する件」だけである。例文帳に追加

Only the administrative official document remained on the standard female clothing as an Understanding of the Vice Minister Meeting 'Regarding the standard female clothing' written prior to prescribing the standard female clothing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次官会議諒解事項「婦人標準服制定に関する件」は、どのようなデザインの婦人標準服が望ましいのかが書かれている文書であり、具体的な婦人標準服のデザインを決めた文書ではない。例文帳に追加

The Understanding of the Vice Minister Meeting 'Regarding the standard female clothing' does not prescribe the specific design of the clothing, but states what kind of design is required for the clothing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次官会議諒解事項「婦人標準服制定に関する件」の6番目の項目には、婦人標準服の制作が各家庭で行なわれることを前提にして、婦人標準服のデザインを決めるべきであるという旨が書かれていた。例文帳に追加

The sixth article of the Understanding of the Vice Minister Meeting 'Regarding standard female clothing,' states that the clothing should be designed based upon the assumption that they were to be produced in each house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメリカ、イギリスに対する最低限の要求内容を定め、交渉期限を10月上旬に区切り、この時までに要求が受け入れられない場合、アメリカ、オランダ、イギリスに対する開戦方針が定めらた。例文帳に追加

The minimum demands to the United States and Britain were decided, the deadline for the negotiation period was set for early October, and in case the demands were not accepted by that time, a plan was laid down to start a war against the United States, the Netherlands and Britain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またベトナム戦争に派遣された韓国陸軍もベトナムで使用する軍票を発行していたほか、イギリス軍も世界各国の基地内で使用する軍票を発行していたこともある。例文帳に追加

When the army of South Korea was dispatched to Vietnam, they issued their military currency that could be used there; the British Armed Forces also issued their military currency that could be used in British military bases throughout the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都ハリストス正教会(きょうとはりすとすせいきょうかい)は京都府京都市中京区にある正教会(ギリシャ正教)・日本ハリストス正教会の教会。例文帳に追加

Kyoto Orthodox Church, located in Nakagyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is an Orthodox church of Japan (Greek Orthodox Church).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明のハンドローラ10を用いることにより、高い技量を有さずとも、容易に塗装面の塗り斑あるいはパターンロール面のパターン斑を低減することができる。例文帳に追加

The use of the hand roller 10 makes it possible to easily reduce coating speckles on coating surfaces or pattern speckles on pattern roll surfaces without high workmanship. - 特許庁

物品をホッパに手投入して行われる組合せ計量について、作業者に大きな負担を与えることなく、また高い技量を要求することなく、ホッパに物品が容易に投入できるようにした組合せ計量装置を提供する。例文帳に追加

To provide a combinatorial metering apparatus capable of easily throwing articles into a hopper without having to burden workmen nor requiring high skill in combinatorial metering performed by manually throwing the articles into the hopper. - 特許庁

例文

ビデオメンバを柔軟に決められるようにし、これにより会議リソースが不足した場合でもユーザの望む形態でのビジュアルコミュニケーションを実施することの可能な会議システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a conference system in which video members can be flexibly determined, whereby if conference resources are insufficient, visual communication can be performed in a mode desired by a user. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS