1016万例文収録!

「"とっこ"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "とっこ"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"とっこ"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 143



例文

キニーネはマラリアに非常に特効である例文帳に追加

quinine is highly specific for malaria  - 日本語WordNet

キニーネはマラリアの特効薬である例文帳に追加

quinine is a specific for malaria  - 日本語WordNet

徳行の備わった人と徳の無い人例文帳に追加

of humanity, both those who are virtuous as well as those who are common  - EDR日英対訳辞書

特攻隊という部隊による攻撃例文帳に追加

an attack by a force called the {special attack corps}  - EDR日英対訳辞書

例文

特高という,特別高等警察の係官例文帳に追加

a policeman of the special political police of Japan  - EDR日英対訳辞書


例文

彼はエイズの特効薬をみつけたと述べた例文帳に追加

He claimed that he had discovered a cure for AIDS. - Eゲイト英和辞典

海岸には人っ子ひとり見えなかった例文帳に追加

There was not a person in sight on the beach. - Eゲイト英和辞典

通りには人っ子ひとりいなかった例文帳に追加

Not a solitary person was to be seen on the street. - Eゲイト英和辞典

その症状に対する特効薬はありません。例文帳に追加

There is no specific drug for that symptom. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

濃霧のため人っこひとり見えなかった。例文帳に追加

Not a soul was to be seen because of a dense fog.  - Tanaka Corpus

例文

通りには人っ子一人いなかった。例文帳に追加

Not a soul was to be seen on the street.  - Tanaka Corpus

村には人っ子一人見えなかった。例文帳に追加

Not a soul was to be seen in the village.  - Tanaka Corpus

見渡す限り人っ子1人見えなかった。例文帳に追加

As far as the eye could reach, there was no sign of life.  - Tanaka Corpus

独鈷・三鈷・五鈷:密教の修法に用いる金剛杵。例文帳に追加

Toko, sanko, and goko: a metallic mallet used in esoteric Buddhist rituals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は光孝天皇の曾孫にあたる平篤行。例文帳に追加

His father was TAIRA no Atsuyuki, a great-grandchild of Emperor Koko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

独鈷杵・三鈷杵・五鈷杵残欠共7口分例文帳に追加

Incomplete remains of 7 dokkosho, sankosho and gokosho pestles  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1945年、特別攻撃隊(通称・特攻隊)に志願。例文帳に追加

In 1945, he volunteered to enter a suicide corps (known as Tokkotai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良民官人、公民、品部(しなべ、又はともべ)、雑戸(ざっこ)例文帳に追加

Ryomin: Kanjin, Komin, Shinabe (or Tomobe), and Zakko  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金銅宝珠鈴・金銅独鈷鈴・金銅三鈷鈴例文帳に追加

Gilt-bronze Bell with Sacred Gem: Gilt-bronze Single-pronged Vajra Bell : Gilt-bronze Three-pronged Vajra Bell  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

AIDS治療の特効薬の作り方(AIDSワクチン)例文帳に追加

METHOD FOR PREPARING SPECIFIC MEDICINE FOR TREATING AIDS (AIDS VACCINE) - 特許庁

五分後、舞台には人っ子一人いません。例文帳に追加

Five minutes more, and the stage was empty,  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

含翆軒は、弘法大師が独鈷を用いて掘られて湧水した名水「独鈷水」があるのを喜んで設けたと伝えられている。例文帳に追加

According to a legend, he was so impressed with the temple's fine spring water, called 'Tokko water', which had been dug by Kobo Daishi using Tokko (a religious tool like a short stick), that he built Gansuiken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月5日 福岡の特攻要員と本隊要員の一部、霞ヶ浦海軍航空隊に転出、特攻訓練・戦備作業に従事。例文帳に追加

May 5: Those chosen for tokko (suicide) missions from Fukuoka and some members from the main unit were incorporated into the Kasumigaura Naval Air Squadron and began training for tokko suicide missions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和空の訓練も特攻主体となっており、稼動するわずかな機体は特攻用に温存される状況の中で終戦を迎えた。例文帳に追加

The training of the Yamato Naval Air Corps also focused on suicide attacks, and the war was ended while only a few activate airplanes was preserved for the suicide attacks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

抗生物質が初めて発見されたとき、それらは特効薬と呼ばれた例文帳に追加

when antibiotics were first discovered they were called wonder drugs  - 日本語WordNet

博多織の模様において,ひとすじの独鈷の模様を織り出したもの例文帳に追加

'Hakata' textiles with iron-club pattern (an iron club is one of the Buddhist altar fittings)  - EDR日英対訳辞書

徳行のある人の所には自然と人が集まってくること例文帳に追加

the tendency of a man of virtue to attract admirers naturally  - EDR日英対訳辞書

二には己が徳行(とくぎょう)の全欠を[と]忖(はか)つて供(く)に応(おう)ず。例文帳に追加

Second, I ask myself if my deeds are worthy of my eating this meal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

独鈷と華皿の図案化は弁円のアドバイスによるものと伝えられる。例文帳に追加

It is said that design of the tokko (single-prong) and flower tray were advised by Benen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「献上」は経畝織りし、独鈷・華皿・縞の紋を浮けたてであしらう。例文帳に追加

Kenjo' has tateune-ori (vertical rib) and is designed with a raised single-prong, a flower tray, and stripes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月20日 飛行訓練凍結・特攻編成開始、「飛神隊」と命名。例文帳に追加

February 20: Flight training was put on the shelf and the forming of a suicide attack squadron began, which was named 'Hishin-tai Squadron.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月20日 14期第三次特攻要員、佐伯防備隊へ転出。例文帳に追加

June 20: The third Kamikaze Corps in the 14th group was transferred to the Saeki Defense Corps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

痔の治療に特効のある治療バンドを提供すること。例文帳に追加

To provide a curing band having a specific curing effect on hemorrhoids. - 特許庁

これらの像はいずれも礼拝像として定型化した表現を示しており、やや吊り目で厳しい表情で、手には数珠と独鈷杵(とっこしょ、仏具の一種)を持つのが特色である。例文帳に追加

These images have standardized appearances as the image for worshipping and their common characteristics are that they have slanted-eyed, severe facial expressions while holding juzu (beadroll), and tokkosho (a pestle with a single sharp blade at each end, found as an attribute of Buddhist guardian figures, and a symbolic item in Esoteric Buddhism) (a kind of Buddhist tool) in the hands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何度も実験を重ねたのちついにその病気の特効薬を作ることに成功した.例文帳に追加

After a series of experiments, they finally succeeded in making an effective medicine for the disease.  - 研究社 新和英中辞典

独鈷水(おこうずい)の寺として、また近年はアジサイの寺としても知られている。例文帳に追加

It is known as a temple of Okozui (Tokko water) and, recently, Japanese hydrangea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法華十羅刹女法には、膝を立てて座り、右手に裳(も)、左手に独鈷を持つ。例文帳に追加

In Hokke Jurasetsunyo Ho, it sits with its knees up and has mo (long pleated skirts) in the right hand and tokko (a religious tool like a short stick) in the left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学校納入用では奈良県の三郷町で生産される製品、健康草履「ミサトっ子」がある。例文帳に追加

Zori for schoolchildren are manufactured in Misato-machi, Nara Prefecture under the name 'Misatokko.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年生まれ(学年は千が1年下)で俳優西村晃と特攻隊で同じ隊に所属していた。例文帳に追加

The actor Ko NISHIMURA was born in the same year (Sen was one grade below him) and belonged to the same corps in Tokkotai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1926年1月15日:各府県警察部特高課を動員し全国の社研会員を検挙。例文帳に追加

January 15, 1926: Special High Police Division of each prefecture was mobilized to arrest Shaken members nationwide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月29日 14期第一次特攻隊員、蛟龍訓練のため柳井潜水学校へ転出。例文帳に追加

May 29: The first Kamikaze Corps in the 14th group was transferred to the Yanai Submarine School for the Koryu (a type of submarine) training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月13日 14期第二次特攻要員、秋水訓練のため三重海軍航空隊へ転出。例文帳に追加

June 13: The second Kamikaze Corps in the 14th group was transferred to the Mie Naval Air Corps for the Shusui (a Japanese World War II rocket-powered interceptor aircraft) training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月23日 14期残留隊員、特攻予備員として倉敷海軍航空隊へ転出。例文帳に追加

June 23: The remaining members in the 14th group were transferred to the Kurashiki Naval Air Corps as a Kamikaze Reserve Corps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

爆発しないプルトニウムを用いた電気分解によりエイズの特効薬を結晶として取り出す。例文帳に追加

The specific remedy for AIDS is extracted as a crystal by the electrolysis using non-explosive plutonium. - 特許庁

飛びこむ足が光ったかとおもうと、ラグーンはたちまち人っ子一人いなくなりました。例文帳に追加

There was a gleam of legs, and instantly the lagoon seemed deserted.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

飛神隊を送り出したあとの飛行場は、本土決戦時の特攻作戦に従事する予定で編成された各地の特攻隊が駐留し、最終的には峰山空要員とほぼ同じ人数に膨れ上がった。例文帳に追加

After the Hishin Squadron left the air base, soldiers who were organized to take part in the tokko (suicide) missions as part of the battle on the homeland moved in to be stationed at the base, and in the end their numbers expanded to be about the same as that of the members of the Mineyama Air Squadron.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エイズ特効薬過不足情報通知システム及びエイズ特効薬過不足情報通知携帯端末と端末起動のためのソフトウェアの販売ビジネスモデル例文帳に追加

SYSTEM AND PORTABLE TERMINAL FOR NOTIFYING AIDS SPECIFIC MEDICINE EXCESS/DEFICIENCY INFORMATION AND SALES BUSINESS MODEL OF SOFTWARE FOR STARTING TERMINAL - 特許庁

本発明は、エイズ特効薬の過不足通知システムとエイズ特効薬過不足情報通知のための携帯端末及びソフトウェアの開発と販売し、エイズを撲滅することを課題とする。例文帳に追加

To develop and sell an excess/deficiency notification system of AIDS specific medicine, a portable terminal and software for notifying excess/deficiency information of the AIDS specific medicine to eradicate AIDS. - 特許庁

特高分併箱3A,3Bおよび絶縁シール材5にて覆われ密閉された状態で、ロッドレスシリンダ18A,18Bの駆動によって特高コネクタ2A,2Bが互いに接近するように移動して、電気的に連結する。例文帳に追加

Specially high connectors 2A, 2B are moved in an approaching manner to each other to achieve the electric connection by the drive of rodless cylinders 18A, 18B while being covered and sealed by the specially high separately-coupling boxes 3A, 3B and the insulating sealant 5. - 特許庁

例文

戦争の特攻隊のテクニックで訓練されて、地下活動(特にテロリスト集団に対する)に使用される英国の軍隊の専門家連隊例文帳に追加

a specialist regiment of the British army that is trained in commando techniques of warfare and used in clandestine operations (especially against terrorist groups)  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS