1016万例文収録!

「"European Nations"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "European Nations"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"European Nations"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

interdependence between European nations 例文帳に追加

ヨーロッパ諸国家間の相互依存. - 研究社 新英和中辞典

If Britain agrees, other European nations will follow suit. 例文帳に追加

イギリスが賛成すれば他の欧州諸国もこれにならうだろう. - 研究社 新和英中辞典

In the nineteenth century, the Qing's navy was almost useless against advanced navies of European nations. 例文帳に追加

19世紀に入ると、ヨーロッパの進んだ海軍力に対して清の水軍はほとんど無力であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both Japan and Qing had promoted importing weapons from European nations for fear of military threats of those countries. 例文帳に追加

欧米の軍事的脅威を感じた日清両国は欧米からの武器輸入を進めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(However, this case applies to the US armed forces only, and the title Marshal is used to refer to "Gensui" in European nations. 例文帳に追加

(ただしこれはアメリカ軍の場合であり、元帥に関してはヨーロッパ各国ではMarshallの語を使っている国も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

However, this changed due to the series of wars against powerful western European nations and the unequal treaties that followed. 例文帳に追加

しかしこうした事態に変化をもたらしたのが、相次ぐ西欧列強との戦争とその後の不平等条約締結である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ikuken was reassigned due to the demands of the powerful European nations and the United States, and YUAN Shikai was assigned to suppress the Boxers at the end of 1899. 例文帳に追加

1899年末、毓賢は欧米列強の要求によって更迭され、かわって袁世凱が赴任し義和団を弾圧した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The size of the system is relatively small due to the parental care support, etc., which is significantly small compared to the European nations. = Liberalism regime例文帳に追加

子育て支援等が欧州諸国をかなり下回る等の結果、全体でみれば規模が小さい =自由主義レジーム的 - 厚生労働省

Due to this measurement, the Dutch East India Company that often competed with Shuinsen gained a huge profit, and it monopolized the Dejima trading post among European nations. 例文帳に追加

この措置によって東南アジアで朱印船と競合することが多かったオランダ東インド会社が莫大な利益を得、結局は欧州諸国としては唯一、出島貿易を独占することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was originally an anti-foreign movement by the secret society named the Boxers, but it became a war between nations after Empress Dowager Cixi supported this rebellion and declared a war against European nations and the United States in 1900. 例文帳に追加

当初は義和団を称する秘密結社による排外運動であったが、1900年(光緒26年、明治33年)に西太后がこの反乱を支持して欧米列国に宣戦布告したため国家間戦争となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The spatial proximity of Japan and East Asia places Japan in a better position in terms of deepening linkages with East Asian economic agglomerations than the US and the European nations.例文帳に追加

こうした我が国と東アジアの空間的近接性により、我が国は、欧米諸国等に比べて東アジアの経済集積との関係を深めやすい場所にあると言える。 - 経済産業省

As noted above, the United States and European nations reaching economic maturity ahead of Japan have introduced greater flexibility into their labor markets and boosted workersskills to facilitate structural adjustment.例文帳に追加

前述したように、我が国に先んじて経済の成熟化を迎えた欧米諸国では、労働市場の柔軟化や労働者の能力を高めることで、構造調整の円滑化を図ってきた。 - 経済産業省

the U.S. and European nations stepped up their initiatives, including liberalization and facilitation of trade and investment, toward economic partnerships with economically deeply connected neighboring countries例文帳に追加

欧米諸国が経済的関係の深い近隣諸国との間で貿易・投資の自由化・円滑化等による経済連携を図る動きを活発化させたこと - 経済産業省

The key factor for Japan’s high ratio of assets in the US and Europe regardless of the poor rate of return is the expansion of local production to address the trade frictions with US and European nations since the 1980s.例文帳に追加

収益率が劣るにもかかわらず、対欧米の資産割合が高い要因としては、1980年代以降の我が国と欧米との貿易摩擦に対応した現地生産の拡大が指摘されている。 - 経済産業省

German's real GDP growth rate in the early 2000s was average 0.6% (average during 2001 and 2005), far behind other major European nations, the UK (2.5%) and France (1.6%), and ranked the bottom among G7 nations.例文帳に追加

2000 年代前半(2001-2005 年の平均)のドイツの実質 GDP 成長率は平均 0.6%と、他の欧州の大国、英国(同 2.5%)、フランス(同 1.6%)に大きく劣後し、G7 諸国の最下位となった。 - 経済産業省

It is important to make fellows to work on global standardization. However, it is urged to establish relationship or to enhance collaboration with emerging economies, especially the Asia economic zone, where the importance of which as a market is increasing, in addition to the conventional European nations.]例文帳に追加

国際標準化活動では、仲間作りが重要であるが、従来の欧米諸国に加え、市場として重要度が増しているアジア等の新興国との関係構築や連携強化が急がれる。 - 経済産業省

It can be said that the close collaboration with, not to mention European nations, but also members of the Asia packaging federation, namely Korea, China, India, Thailand, Malaysia, Filipinos, Indonesia, Sri Lanka, Bangladesh, Singapore, Vietnam, etc attributed to this success.例文帳に追加

欧州のみならず、アジア包装連盟加盟国である、韓国、中国、インド、タイ、マレーシア、フィリピン、インドネシア、スリランカ、バングラデシュ、シンガポール、ベトナム等のアジア諸国との緊密な連携が奏功したと考えられる。 - 経済産業省

But before stating his relation to the Epicurean doctrine, it will be well to say a few words on the effect, as regards science, of the general introduction of monotheism among European nations. 例文帳に追加

しかし、彼とエピクロス派の学説との関係を言う前に、科学に関して、ヨーロッパ諸民族の間に一神教が一般に採用された効果について、若干述べておいたほうがよいだろうと思います。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

The debate of functional enhancement of social security should be included with special features and functions ofstate’, ‘community (family and local community) and ‘market’. S ※ A Danish sociologist (1947- ). He presented the ‘Welfare regime’ with meticulous historical analysis and quantitative analysis that has had a great impact all over the world. Molding Major characteristics Social democracy regime (Northern European nations) Big role of states Conservatism regime (Continental European nations) Big role of family and employment Liberalism regime (Anglo-Saxon nations) Bigger role of marketsThe Japanese system is not quite categorized into one model, but has the following characteristics:例文帳に追加

社会保障の機能強化の議論は、「国家」、 「共同体(家族・地域)」 「市場」の特徴・機能を踏まえる必要。 ※デンマーク出身の社会政策学者(1947-)。緻密な歴史分析と計量分析を用いた「福祉レジーム」論を提示し、世界中に大きな影響を及ぼしている。 類 型 主な特徴 社会民主主義レジーム (北欧諸国) 国家の役割大 保守主義レジーム (大陸ヨーロッパ諸国) 家族・職域の 役割大 自由主義レジーム (アングロサクソン諸国) 市場の役割大 日本はどの類型にもはっきりとは収まらないが、以下の特徴がある。 - 厚生労働省

According to a statement issued by the UNESCO Secretariat in December 2006, 13 European nations including France, Austria, and Spain newly ratified the Convention. These nations joined the 22 nations including Canada, Mexico, and India that had previously ratified the Convention. The Convention entered into force on March 18, 2007, in accordance with the provision declaring that the Convention will enter into force three months after the deposit of the 30th instrument of ratification.例文帳に追加

これまでに、カナダ、メキシコ、インド、フランス、オーストリア、スペイン等が批准を行っており、30番目の批准書が寄託された後3ヶ月後に発効するという条約の規定に従い、2007年3月18日に発効した。 - 経済産業省

A comparison of contributions by respective areas to the international economic growth (Figure1.1.3) shows that contributions by East Asian countries and regions to the world economic growth remain small, although they have increased their contributions compared with the past. Reflecting the economic scales, advanced countries such as Japan, the U.S. and European nations are driving the international economic growth.例文帳に追加

国際経済の成長を地域別の寄与度で見ると(第1-1-3図)、東アジア諸国・地域の寄与度は過去に比べて増加しているものの依然として小さく、経済規模を反映して我が国、米国、欧州といった先進国が世界の経済成長をけん引している。 - 経済産業省

The Qing dynasty tried to suppress them due to strong interference by the powerful western European nations, but there were several high officials, like the former Ikunen, who were sympathetic to the Boxers' pro-Qing slogan, 'Support Qing, destroy the foreigners' and 'Revive Qing, destroy the foreigners'. 例文帳に追加

西欧列強の強い干渉によって清朝は鎮圧を行おうとしたが、義和団の「扶清滅洋」(清を扶〔たす〕け洋を滅すべし)、あるいは「興清滅洋」(清を興〔おこ〕し洋を滅すべし)という清朝寄りのスローガンに対し、さきの毓賢同様同情を示す大官が複数おり、徹底した弾圧には至らなかった点も原因である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Examples of the former include moves to strengthen economic ties among the EU and the EFTA nations, and inside East European nations and Mediterranean nations, steps to strengthen ties between NAFTA and Latin American nations and to establish the Free Trade Area of the Americas (FTAA), and examination of the possibility of establishing a free trade area in East Asia.例文帳に追加

前者については、EUとEFTA諸国、中東欧諸国及び地中海諸国との間の経済関係強化へ向けた取組み、NAFTAと中南米諸国との間の関係強化や米州自由貿易地域(FTAA)創設に向けた取組み、あるいは東アジアにおける自由貿易圏設立に関する可能性の検討等が挙げられる。 - 経済産業省

In order to overcome such an unfavorable situation and to achieve sustainable growth despite the prospective decline of domestic markets, it is necessary for Japan to incorporate growth into Japanese market by deepening economic ties with the Asian nations and emerging countries, for which market growth can be expected, as well as the U.S. and European nations, countries with plentiful supplies of resources, and other nations, and to restructure the foundations for future growth and development of Japan.例文帳に追加

このような状況を克服し、国内市場の縮小が見込まれている中でも持続的な成長を遂げるためには、市場としての成長が期待できるアジア諸国や新興国、欧米諸国、資源国等との経済関係をより深化させることで成長を取り込み、我が国の将来に向けた成長・発展基盤を再構築していくことが必要である。 - 経済産業省

例文

Government and business in particular became concerned that Germany lacked the attractiveness to draw foreign capital and as an industrial location for reasons including high domestic costs and the strong German mark;the offshore transfer of the production bases of some large companies; soaring direct investment in the Central and East European nations following German unification, and the accompanying growth in imports from these countries (Figs 4.1.13, 4.1.14); and the emptying of federal government coffers as public funds were poured into the former East Germany.例文帳に追加

国内の高コスト体質やマルク高を嫌って、大企業の一部が生産拠点を国外に移転させてしまったこと、ドイツ統一以降、旧中東欧諸国への直接投資が急増するとともに、これらの国からの製品輸入が増大していること(第4―1―13図、第4―1―14図)、旧東ドイツ地域への公的資金の投入が連邦政府の財政を圧迫していること等の事情から、ドイツが海外資本を引きつける対象として、あるいは生産立地としての魅力に欠けているのではないかとの危機感が、政府、経済界を中心に高まったのである。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS