1016万例文収録!

「"Waist-length"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Waist-length"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Waist-length"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

waist-length jacket tapering to a point at the back 例文帳に追加

後部のポイントに先細のウエストの長さのジャケット - 日本語WordNet

waist-length outer clothing worn to protect from the cold 例文帳に追加

ある目的のために上半身に着けてからだを保護する衣類 - EDR日英対訳辞書

The way to wear mo today is firstly to slip on karaginu (a waist length Chinese style jacket) and then mo is lastly tied at the waist. 例文帳に追加

現在の着用法では唐衣を羽織ってから一番最後に腰に結ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gosechi no Maihime/Maihime at Gosechi-festival also wears karaginu (a waist length Chinese style jacket) but it is also not called omigoromo normally. 例文帳に追加

五節舞姫も羅の青摺の唐衣を用いるが、これも普通は小忌衣とはよばれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

From inside to outside, it consists of kosode, naga bakama (long hakama), hitoe, itsutsuginu (five-layered robe), uchiginu (a lustrous silk robe), uwagi (outer robe), karaginu (a waist length Chinese style jacket), and mo (long pleated skirts). 例文帳に追加

構成は内側から、小袖(こそで)、長袴(ながばかま)、単(ひとえ)、五衣(いつつぎぬ)、打衣(うちぎぬ)、表衣(うわぎ)、唐衣(からぎぬ)、裳(も)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Though it was originally waist-length, during the Muromachi Period it took on the form with a longer front panel than back panel like current examples. 例文帳に追加

当初の着丈は腰まであったが、室町時代になると現在のように前身頃の方が後ろ身頃より丈が長い形式となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Kamakura period, women such as waiting maids had a hairstyle called mijira-suberakashi in which their hair was at up to waist length and was tied back in a ponytail. 例文帳に追加

鎌倉時代には短垂髪といって、せいぜい腰の辺りまで垂らした髪を一つにまとめておく髪型が侍女などに行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Futaeorimono was used for women's karaginu (a waist length Chinese style jacket), omotegi (outer garment) and kouchigi (informal outer robe) as well as for boys' hakama (men's formal divided skirt) before genpuku (coming of age). 例文帳に追加

女性の唐衣や表着、小袿などのほか、元服前の男子の袴などに用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Karaginu (a waist-length robe worn at the top): No color is provided, however, futaeorimono (a fabric with another pattern woven from other threads on a patterned fabric) (sha (gauze) in summer) is used for nikyu (the fourth level of status of Shinto priests) and above, with mon (a pattern) woven by nuitoriori (a weave with which another pattern is woven on a patterned fabric as if it is embroidered). 例文帳に追加

唐衣:色に規定は無いが、二級以上は二重織物(夏は紗)紋は縫取織りで表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a mechanical press in which the posterior waist length of the mechanical press is lowly controlled and no inconvenience in terms of press working is observed.例文帳に追加

本願発明の目的は、機械プレスの背丈を低く抑えると共に、プレス加工上不便でない機械プレスを提供することである。 - 特許庁

例文

To easily measure body fat by simultaneously and automatically measuring impedance and the peripheral length (waist length) of the body part of a person to be measured.例文帳に追加

インピーダンス測定と、被測定者の胴部の周囲長(ウエスト長)を同時に自動的に測定して体脂肪の測定が簡単にできる。 - 特許庁

Female poets are the High priestess Kishi, Kodai no Kimi, Ono no Komachi, Nakatsukasa, and Ise; among them, Kodai no Kimi, Ono no Komachi, and Nakatsukasa dress up in karaginu (a waist length Chinese style jacket) and mo (long pleated skirts), while Ise doesn't wear karaginu. 例文帳に追加

女性歌人は上記の斎宮女御のほか、小大君、小野小町、中務、伊勢で、小大君、小野小町、中務は唐衣に裳の正装であるが、伊勢は唐衣を略す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the back, the shape of a curve in the shoulder length direction and the shape of a curve in the posterior waist length direction are specified, whereby the shape of a user's back is recognized to specify the moving locus of the treating element 5 adapted for the shape.例文帳に追加

背における肩幅方向のカーブ形状と背丈方向のカーブ形状とを特定することにより使用者10の背の形状を認識して、当該形状に適合する施療子5の移動軌跡を特定するようにした。 - 特許庁

According to the records written between the late Heian period and Kamakura period, women wore mokaraginu (juni hitoe) with no mo (long pleated skirts) and karaginu (a waist length Chinese style jacket), and wore red osode and green mo over the uchigi (a series of brightly colored unlined robes that create a layered effect) and shoes, decorating their hair with golden Chinese phoenix brooch, while holding a fan and shade. 例文帳に追加

平安時代後期―鎌倉時代の記録によると、裳唐衣(十二単)の裳と唐衣を取り、袿を重ねた上に赤い大袖と緑の裳をつけ、髪に金の鳳凰の徴をさし、扇と翳(さしば。うちわ)を持ち、くつをはいたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The men's undershirts comprises long sleeve shirts, half sleeve shirts or running shirts, where the posterior waist length is a little longer so that a lower part opening is located at a position lower than the upper part of the wearer's thigh, and a slit is formed at the lower center opening of the front part of the undershirt.例文帳に追加

長袖シャツ、中袖シャツ、または、ランニングシャツの形状を持つ男性用アンダーシャツであって、大腿上部より下方に下部開放部がくるように背丈が長めに設定されており、アンダーシャツ前方の中心の下部開口部にスリットを備える。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS