1153万例文収録!

「"basic policy"」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "basic policy"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"basic policy"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 358



例文

(i) With respect to the formulation of the Basic Policy under Article 3, paragraph 1 and the revision of the Basic Policy under paragraph 3 of the said Article: the Minister of Economy, Trade and Industry, Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, Minister of Finance, Minister of Health, Labor and Welfare, and Minister of the Environment. 例文帳に追加

一 第三条第一項の規定による基本方針の策定及び公表並びに同条第三項の規定による基本方針の改定に関する事項については、経済産業大臣、国土交通大臣、農林水産大臣、財務大臣、厚生労働大臣及び環境大臣 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) With respect to the formulation of the Basic Policy under Article 3, paragraph 1 and the revision of the Basic Policy under paragraph 3 of the said Article: the Minister of Economy, Trade and Industry, Minister of Land, Infrastructure and Transport, Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, Minister of Finance, Minister of Health, Labour and Welfare, and Minister of the Environment. 例文帳に追加

一  第三条第一項の規定による基本方針の策定及び公表並びに同条第三項の規定による基本方針の改定に関する事項については、経済産業大臣、国土交通大臣、農林水産大臣、財務大臣、厚生労働大臣及び環境大臣 - 経済産業省

When licensing for the installation of a nuclear installation, NISA requires the applicant to attach the “Basic Policy for Quality Assuranceto the license application so as to review the basic policy of the licensee’s quality assurance activities at the stage of installation.例文帳に追加

建設段階において、原子力安全・保安院は、原子炉施設の工事計画の申請の際に、原子炉設置者が設計、製作、据付け、機能試験等の各段階を通じて実施する品質保証活動に関する「品質保証に関する説明書」を申請書に添付させている。 - 経済産業省

It is said that the Abe clan also gradually established its authority by promoting the basic policy change in the Onmyoryo in cooperation with the Kamo clan. 例文帳に追加

また賀茂氏と共に陰陽寮の基本的方針変換を煽動することによって権力を確立していくことになったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(4) The Minister of Economy, Trade and Industry shall consult with the heads of relevant administrative organs in advance, when he/she intends to prescribe the Basic Policy. 例文帳に追加

4 経済産業大臣は、基本方針を定めようとするときは、あらかじめ、関係行政機関の長に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(i) Basic policy concerning measures that the government should implement in a focused and systematic manner for the creation, protection and exploitation of intellectual property; 例文帳に追加

一 知的財産の創造、保護及び活用のために政府が集中的かつ計画的に実施すべき施策に関する基本的な方針 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I heard that at a consultation meeting of the government and the ruling parties held earlier today, the government unveiled a basic policy concerning the planned comprehensive package of economic measures. 例文帳に追加

先ほど政府・与党の連絡会議が開かれて、総合的な経済対策について政府の基本方針が示されたと聞いております。 - 金融庁

Kaihakugoshi shinrei (also called Shotoku shinrei and Nagasaki shinrei) was implemented in 1708 and its basic policy was observed until the end of the Edo period. 例文帳に追加

これが海舶互市新例(正徳新令、長崎新令とも呼ばれる)で宝永5年(1708年)に施行され、基本政策は幕末まで踏襲される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then the city has expanded its operation within the city and in areas bordering the city, with the basic policy of using city trams in the older city area and using city buses in the new city area. 例文帳に追加

その後、「市内は市電、新市域は市バス」を基本方針として、京都市内外縁部を中心に路線を設定していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

October, 1987: 'Basic policy on the construction of Kansai Science City' was decided based on the construction promotion law for Kansai Science City. 例文帳に追加

1987年10月 関西文化学術研究都市建設促進法に基づく、「関西文化学術研究都市建設基本方針」が決定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(5) After having formulated the Basic Policy on Measures for Equal Employment Opportunities for Men and Women, The Minister of Health, Labor and Welfare shall publicize the outline thereof without delay.例文帳に追加

5 厚生労働大臣は、男女雇用機会均等対策基本方針を定めたときは、遅滞なく、その概要を公表するものとする。 - 厚生労働省

On January 11 of the following year, 1938, the Imperial Conference approved a basic policy for dealing with the Sino-Japanese War, which involved seeking peace mediated by Germany (Trautmann Mediation). 例文帳に追加

翌1938年(昭和13年)1月11日には、御前会議で支那事変処理根本方針が決定され、ドイツの仲介による講和(トラウトマン工作)を求める方針だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To this end, Japan will announce this coming June a basic policy direction, based on economic and fiscal reforms. 例文帳に追加

このような考えの下、我が国は、6月中にも経済と財政の構造改革を念頭に置いた基本的な政策の取りまとめを行なう予定です。 - 財務省

(4) The competent ministers shall, when intending to formulate or revise the basic policy, consult with the heads of the relevant administrative organs in advance. 例文帳に追加

4 主務大臣は、基本方針を定め、又はこれを変更しようとするときは、あらかじめ、関係行政機関の長に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In formulating the Basic Policy on Measures for Part-Time Workers, the Minister of Health, Labour and Welfare shall hear opinions from the Labour Policy Council in advance. 例文帳に追加

4 厚生労働大臣は、短時間労働者対策基本方針を定めるに当たっては、あらかじめ、労働政策審議会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Energy Supply Business Operators and Manufacturing Business Operators, etc. shall endeavor to promote New Energy Utilization, etc., while giving due consideration to the provisions of the Basic Policy. 例文帳に追加

2 エネルギー供給事業者及び製造事業者等は、基本方針の定めるところに留意して、新エネルギー利用等の促進に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries intends to establish or change the Basic Policy, he/she shall listen to the opinion of the Fisheries Policy Council. 例文帳に追加

4 農林水産大臣は、基本方針を定め、又はこれを変更しようとするときは、水産政策審議会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) When the Prime Minister has formulated the Basic Policy, the Prime Minister shall publicize it without delay, and shall send it to the heads of ministries and national agencies. 例文帳に追加

5 内閣総理大臣は、基本方針を定めたときは、遅滞なく、これを公表するとともに、各省各庁の長に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When establishing or revising the Basic Policy, the competent Ministers shall consult in advance with the heads of the administrative organs concerned. 例文帳に追加

3 主務大臣は、基本方針を定め、又はこれを変更しようとするときは、あらかじめ、関係行政機関の長に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

June 1986: The Kansai Research Institute Foundation was established, and the National Land Agency created the 'Basic policy on the constructions of Kansai Science City.' 例文帳に追加

1986年(昭和61年)6月財団法人関西文化学術研究都市推進機構設立(国土庁「関西文化学術研究都市建設基本方針」を策定)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) In order to facilitate financing for SMEs, the FSA held a variety of briefing sessions across Japan aiming at ensuring that relevant parties are fully acquainted with the FSA’s Basic Policy for Financial Inspections and the contents of the Inspection Manuals. 例文帳に追加

(3) 中小企業金融の円滑化のために、検査基本方針や検査マニュアルの周知など全国各地で様々な説明会を開催。 - 金融庁

In light of the results of its examination pursuant to the “Basic Policy for Examinationsbased on the quality control review reports by the JICPA, the Board shall conduct an on-site inspection of the audit firms etc., if deemed necessary. 例文帳に追加

審査会は、協会からの報告に対して「審査基本方針」に基づき行われる審査の結果を踏まえて、必要に応じ検査を実施する。 - 金融庁

Also, the MFP 111 sets a basic policy when updating the software module as update setting information 215 on the basis of operation input by a user.例文帳に追加

また、MFP111は、ユーザの操作入力に基づいて、ソフトウェアモジュールをアップデートする際の基本方針をアップデート設定情報215として設定する。 - 特許庁

consider incorporating the needs of elderly into the policy-recommendations to be taken by the health and welfare sectors towards universal health coverage, recognizing that universal health coverage is an important and basic policy for active aging;例文帳に追加

UHC(Universal Health Coverage)はActive Agingの基本である重要な政策であることを認識し、 UHC達成に向けた保健及び福祉セクターの取り組みに高齢化対策を取り入れる。 - 厚生労働省

(3) Prior to the formulation of the Basic Policy or any revision thereof, the competent minister shall consult with the heads of relevant administrative organs. 例文帳に追加

3 主務大臣は、基本方針を定め、又はこれを変更しようとするときは、あらかじめ、関係行政機関の長に協議しなければならない。 - 経済産業省

Even when a customer is a major enterprise, the company's basic policy is to meet and negotiate with the client's top executives and, as a general rule, to not accept price reductions.例文帳に追加

取引先が大手企業であっても、基本的に取引先の経営幹部と面会し交渉するようにしており、原則として値下げ要求に応じない。 - 経済産業省

Under the basic policy, each prefecture will form basic initiatives that designate its specific regional resources, etc., allowing prefectures to receive national approval of their initiatives.例文帳に追加

都道府県は、各都道府県における具体的な地域資源等を示した基本構想を基本方針に基づき作成し、国の認定を受けることができる。 - 経済産業省

Article 18-2 (1) Municipalities shall stipulate a basic policy concerning city planning (hereinafter referred to as "basic policy" in this Article) based on each municipality's basic plans for construction stipulated upon the deliberation of the municipal assemblies and the policy for improvement, development and preservation of city planning areas. 例文帳に追加

第十八条の二 市町村は、議会の議決を経て定められた当該市町村の建設に関する基本構想並びに都市計画区域の整備、開発及び保全の方針に即し、当該市町村の都市計画に関する基本的な方針(以下この条において「基本方針」という。)を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry shall, from the perspective of comprehensively promoting the rational use of energy with regard to factories, offices or other workplaces (hereinafter referred to as "factories, etc."), transportation, buildings, machinery and equipment, etc., formulate and publicize a basic policy for the rational use of energy (hereinafter referred to as the "basic policy"). 例文帳に追加

第三条 経済産業大臣は、工場又は事務所その他の事業場(以下「工場等」という。)、輸送、建築物、機械器具等に係るエネルギーの使用の合理化を総合的に進める見地から、エネルギーの使用の合理化に関する基本方針(以下「基本方針」という。)を定め、これを公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 (1) In order to enhance welfare of Part-Time Workers, the Minister of Health, Labour and Welfare shall formulate a basic policy underlying the measures concerning the promotion of the Employment Management Improvement, etc. for Part-Time Workers and the development and improvement, etc. of their vocational abilities (referred to as "the Basic Policy on Measures for Part-Time Workers" hereinafter in this Article). 例文帳に追加

第五条 厚生労働大臣は、短時間労働者の福祉の増進を図るため、短時間労働者の雇用管理の改善等の促進、職業能力の開発及び向上等に関する施策の基本となるべき方針(以下この条において「短時間労働者対策基本方針」という。)を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 (1) The Minister of Posts and Telecommunications shall establish the basic policy concerning the business succession and succession of rights and obligations (hereinafter referred to as "the Basic Policy") so that the businesses operated by the Company can be succeeded to appropriately and smoothly by the Regional Companies and the Long-Distance Company (hereinafter referred to as "the Succeeding Companies"). 例文帳に追加

第三条 郵政大臣は、会社が営んでいる事業の地域会社及び長距離会社(以下「承継会社」という。)への適正かつ円滑な引継ぎを図るため、その事業の引継ぎ並びに権利及び義務の承継に関する基本方針(以下「基本方針」という。)を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors have in place procedures for the storage and management of information concerning the execution of business operations by directors, etc. in accordance with the Internal Control Basic Policy? 例文帳に追加

(ⅱ)取締役会等は、内部管理基本方針に則り、取締役等の職務の執行に係る情報の保存及び管理に関する態勢を整備しているか。 - 金融庁

Has the Board of Directors established a basic policy regarding legal compliance (hereinafter referred to as the “Legal Compliance Policyin accordance with the institution’s corporate management policy and disseminated it throughout the institution? 例文帳に追加

取締役会は、経営方針に則り、法令等遵守に係る基本方針(以下「法令等遵守方針」という。)を定め、組織全体に周知させているか。 - 金融庁

Does the institution have a system to comply with the Foreign Exchange Act, etc. within the framework of the basic policy of legal compliance and compliance criteria which have been developed by the Board of Directors? 例文帳に追加

取締役会において策定された法令等遵守の基本方針及び遵守基準の枠組みの中で、外為法令等を遵守する体制となっているか。 - 財務省

(2) Municipalities, when in the process of stipulating the basic policy, shall perform any required measures, such as convening public hearings, in order to reflect the opinions of residents. 例文帳に追加

2 市町村は、基本方針を定めようとするときは、あらかじめ、公聴会の開催等住民の意見を反映させるために必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Basic Policy on Measures for Part-Time Workers shall be formulated with due consideration to such matters as the working conditions, views, and employment situations of Part-Time Workers. 例文帳に追加

3 短時間労働者対策基本方針は、短時間労働者の労働条件、意識及び就業の実態等を考慮して定められなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

June, 1986: National Land Agency compiled 'Basic policy on the constructions of Kansai Science City' approved by 'the liaison and adjustment meeting of the ministries concerned with Kansai Science City.' 例文帳に追加

1986年6月 国土庁、「関西文化学術研究都市関係省庁連絡調整会議」の承認を得て、「関西文化学術研究都市建設基本方針」を策定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The authority of Kyoto University convened on April 24 a meeting to explain the basic policy for reconstruction and about 60 persons of the Yoshida dormitory side participated in this meeting. 例文帳に追加

4月24日には、大学当局が吉田寮の建て替えに関する基本方針についての説明会が開催され、吉田寮側からは60名ほどの参加者があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Minister for Health, Labour and Welfare declared in ministerial meetings the future basic policy in regard to the establishment of new standard limits to replace the provisional regulation values. (October 28, 2011)例文帳に追加

厚生労働大臣が、閣僚懇談会で、暫定規制値に代わる新たな規制値の設定に関する今後の基本的方針を表明(平成23年10月28日) - 厚生労働省

The basic policy on the fast breeder reactor is to introduce it on a commercial basis in around 2050, on the premise of meeting the necessary conditions including economic viability.例文帳に追加

また、高速増殖炉については、経済性等の諸条件が整うことを前提に、2050年頃から商業ベースでの導入を目指すという基本方針を示している。 - 経済産業省

Basic Policy on Electricity System Reform” was compiled in July 2012 with the aim of establishing electricity power systems open to the public, and proposed (i)full liberalization of the retail market and abolishment of rate regulation, (ii) full liberalization of power generation and revitalization of wholesale power exchange markets, and (iii) securing of the extensiveness and the neutrality of the power transmission/distribution sector, and enhancement of inter-area networks, etc. as a basic policy例文帳に追加

同年7月に「電力システム改革の基本方針」を取りまとめ。 「国民に開かれた電力システム」の構築を目指し、①小売全面自由化や料金規制の撤廃 ②発電の全面自由化や卸電力市場の活性化 ③送配電部門の広域性・中立性の確保や地域間連系線の強化等を基本方針として提言。 - 経済産業省

Based on such understanding, on November 9, 2010, the Japanese Cabinet approved a “Basic Policy on Comprehensive Economic Partnerships” (hereafter referred to as the “Basic Policy”). It expressed the firm resolve to open up the country, stating that the government of Japan “will take major steps forward from its present posture and promote high-level economic partnerships with major trading powers that will withstand comparison with the trends of other such relationships”.例文帳に追加

このような認識の下、我が国は、2010 年11 月9 日、「包括的経済連携に関する基本方針」(以下「基本方針」)を閣議決定し、「これまでの姿勢から大きく踏み込み、世界の主要貿易国との間で、世界の潮流から見て遜色のない高いレベルの経済連携を進める」との、国を開く固い決意を打ち出した。 - 経済産業省

Based on the perception described above, the Japanese government made a Cabinet decision on theBasic Policy for Comprehensive Strategic Economic Partnership” (hereinafter referred to as the “Basic Policy”) on November 9, 2010, declaring its strong determination to open up the country such as that “it (the Government of Japan) will take major steps forward from its present posture and promote high-level economic partnerships with major trading powers that will withstand comparison with the trends of other such relationships.”例文帳に追加

このような認識の下、我が国は、2010 年 11 月 9 日、「包括的経済連携に関する基本方針」(以下「基本方針」)を閣議決定し、「これまでの姿勢から大きく踏み込み、世界の主要貿易国との間で、世界の潮流から見て遜色のない高いレベルの経済連携を進める」との、国を開く固い決意を打ち出した。 - 経済産業省

In any case, the basic policy of the FSA and the Local Finance Bureaus is to take necessary actions from the viewpoint of protecting investors. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、こういった取組みを含め、金融庁・財務局としては、投資者保護の観点から必要な対応を行っていくということが基本的な対応ぶりでございます。 - 金融庁

(4) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, when intending to formulate or revise the Basic Policy, shall consult with the heads of relevant administrative organs and also hear the opinions of the Transport Policy Council. 例文帳に追加

4 国土交通大臣は、基本方針を定め、又は変更しようとするときは、関係行政機関の長に協議し、かつ、交通政策審議会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 An Administrator of Public Facility etc. may select a Qualified Project if the administrator finds that it is appropriate for the project to be implemented pursuant to the Basic Policy and the relevant Implementation Policy. 例文帳に追加

第六条 公共施設等の管理者等は、基本方針及び実施方針に基づき、実施することが適切であると認める特定事業を選定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When developing a company-wide control environment for risk management (for example, formulation of a basic policy on risk management), whether the currency-related over-the-counter derivatives business operator fully recognizes the risks associated with low-spread transactions and has appropriately reflected them. 例文帳に追加

① 全社的なリスク管理態勢の整備(例えば、リスク管理基本方針の策定等)を行う際に、低スプレッド取引に伴うリスクを十分認識し、適切に反映しているか。 - 金融庁

Charter Oath of Five Articles was basic policy of the Meiji government represented to Kugyo (court nobles) and lords by the Emperor Meiji (15 years old at that time) on April 6, 1868. 例文帳に追加

五箇条の御誓文(ごかじょうのごせいもん)とは、明治元年3月14日(旧暦)(1868年4月6日)に明治天皇(当時15歳)が公卿や諸侯などに示した明治政府の基本方針。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Korea, while resenting Japanese crimes, permitted the negotiations, referring to its basic policy of being friendly to neighbors, within certain limitations (according to Kiyu yakujo (Treaty in 1609)). 例文帳に追加

朝鮮では日本が犯した誤りを恨みながらも建国以来の交隣政策の原則に照らし、制限された範囲内での交渉を許した(1609年(光海君2年)、己酉約条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Basic Policy on Measures Related to Food, Agriculture and Rural Areas approved in a Cabinet meeting in March 2005, it was announced that new stabilization measures for farm managements would be introduced in 2007 (Figure 3-1-48).例文帳に追加

2005年3月に閣議決定された「食料・農業・農村基本計画」においては、「新たな経営安定対策の平成19年産からの導入」が明らかにされた(第3-1-48図)。 - 経済産業省




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS