1016万例文収録!

「"of history"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "of history"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"of history"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 554



例文

Tanaka's teaching goes against the stream of history. 例文帳に追加

田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。 - Tanaka Corpus

The true makers of history are the masses. 例文帳に追加

真の歴史を形成するのは大衆である。 - Tanaka Corpus

I concentrated my attention on the little things of history. 例文帳に追加

私は歴史の小さな事柄に注意を注した。 - Tanaka Corpus

I will devote my life to the study of history. 例文帳に追加

私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。 - Tanaka Corpus

例文

Mr Green is a teacher of history. 例文帳に追加

グリーンさんは歴史の先生をしています。 - Tanaka Corpus


例文

Which period of history are you studying? 例文帳に追加

あなたは歴史のどの時代を研究していますか。 - Tanaka Corpus

Return the current contents of history item at index.New in version 2.3. 例文帳に追加

現在のヒストリから、index 番目の項目を返します。 - Python

'It has years of history and its roots have penetrated into the region.' 例文帳に追加

「長年にわたり、その地域に根を張り営んでいる」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aisho Museum of History and Culture - next to the temple 例文帳に追加

愛荘町立歴史文化博物館-寺に隣接 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1946, he graduated from the Department of History, Faculty of Literature, Kyoto University. 例文帳に追加

1946年(昭和21年)、京都大学文学部史学科を卒業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shortly after that, he became Kiden hakase (a professor of history) at the rank of Jurokuinoge (Junior Sixth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加

その後、間もなく従六位下紀伝博士となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1901: He published "Outline of History of Western Philosophy." 例文帳に追加

1901年(明治34年):『西洋哲学史要』出版。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Outline of History of Western Philosophy" (Reconstructed by Noriyuki MAKINO, Publisher Michitani) 例文帳に追加

『西洋哲学史要』(牧野紀之再話、未知谷) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He graduated from Division of History, Faculty of Letters, Kyoto University. 例文帳に追加

京都大学文学部史学科卒業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Setzubai Hahacho-zu at Nagasaki Museum of History and Culture 例文帳に追加

「雪梅叭々鳥図」長崎歴史文化博物館 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fukuyama-City Tomonoura Rekishi Minzoku Shiryokan (Fukuyama Municipal Museum of History of Tomonoura) 例文帳に追加

福山市鞆の浦歴史民俗資料館 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A museum of history which utilizes the historical inn for sailors of the Edo period. 例文帳に追加

-江戸時代の船宿を活用した歴史資料館 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They correspond to part four to seven of Hachidaishu (eight "Collection of history books by Imperial command"). 例文帳に追加

これらは、八代集の第四から第七にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Diaries are first grade historical materials of high value for the study of history. 例文帳に追加

史料価値が高い第一級史料 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Himeji City: A work owned by the Hyogo Prefectural Museum of History 例文帳に追加

姫路市・兵庫県立歴史博物館蔵本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Umekoji: 90 Years of History (West Japan Railway Company, 2004) ISBN 4777050718 例文帳に追加

『梅小路90年史』(西日本旅客鉄道、2004年)ISBN4777050718 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Refer to the article of history of the Takase-gawa River (Kyoto Prefecture). 例文帳に追加

高瀬川(京都府)歴史の節を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Toshihira vanished from the center stage of history after that. 例文帳に追加

しかし、その後、歴史の表舞台から消えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After WWII, the nationalistic view of history became obsolete, and the source-based study of history made progress on reevaluating Takauji. 例文帳に追加

戦後になると、国家主義的な歴史観が大きく後退し実証主義的な歴史研究が進展したことに伴い、尊氏の再評価が進められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takamaro stayed with this father and learned Nihonshoki (Chronicles of Japan) from his father and read Shijing (Book of Odes) and Shujing (Book of History) as well as Kokugo (Book of History from ancient China), Shogaku (Chinese textbook for beginner published in 1187) and Joganseiyo (a book written about Taiso, the second Emperor of Tang Dynasty in China). 例文帳に追加

隆麿は父の膝下にあって、父より日本書紀を学び、詩経、書経をよみ、国語、小学、貞観政要をよむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Towards the end of the Meiji period, evolution phase-based views of history was advocated affected by the German historical school, and materialistic views of history based on Marxism was introduced to Japan as well. 例文帳に追加

明治末期には、ドイツ歴史学派の影響による発展段階史観が唱えられ、またマルクス主義による唯物史観が紹介された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, entering the Showa period, nationalistic views of history centered on the Emperor (Kokoku Shikan, that is emperor-centered historiography which is based on state Shinto) and poetic justice views of history became prosperous. 例文帳に追加

昭和期に入ると国粋主義的な天皇を中心とする歴史観(皇国史観)や勧善懲悪史観が隆盛するに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable conversion of history type data into non-history type data requiring only a small amount of data while making use of operation easiness of history type data.例文帳に追加

ヒストリ型データの操作容易性を生かしつつデータ量が少なくて済むノンヒストリ型データへの変換を可能とする。 - 特許庁

Did you witness the moment of history being made? 例文帳に追加

あなたは歴史が塗り替えられるその瞬間を目にしましたか? - Weblio Email例文集

We are a company with over 60 years of history since our founding.例文帳に追加

私たちは設立から60年以上の歴史のある会社です。 - Weblio Email例文集

After the incident, he disappeared from the center stage of history. 例文帳に追加

その事件を境に彼は歴史の表舞台から姿を消した. - 研究社 新和英中辞典

People have eaten with their fingers from the beginning of history.例文帳に追加

人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 - Tatoeba例文

grammar that explains grammatical phenomena from the perspectives of history and of comparative linguistics 例文帳に追加

文法現象を歴史的,比較言語学的に説明する文法 - EDR日英対訳辞書

a person whose job was professor of history and poetry in both ancient and medieval Japan, called 'monjouhakase' 例文帳に追加

古代,中世における,文章博士という職務の人 - EDR日英対訳辞書

in old Japan, a field of study comprising the subjects of history, literature and composition, called {'Kidendo'} 例文帳に追加

歴史や文学を学び,作文を習う紀伝道という古代の学科 - EDR日英対訳辞書

There is a force in American society which is trying to reverse the course of history.例文帳に追加

米国社会には歴史の流れを逆転させそうとする力がある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The end of history had arrived in the triumph of free-market democracy.例文帳に追加

「歴史の終焉」は自由市場民主国の勝利とともに訪れた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The textbook does not represent Tokyo's official view of history.例文帳に追加

その教科書は日本政府の公式の歴史観を代表してはない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

People have eaten with their fingers from the beginning of history. 例文帳に追加

人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 - Tanaka Corpus

For readline, a value of -1 means that an unlimited number of history lines are retained. 例文帳に追加

readline では、その値が -1 (デフォルト値)なら、ヒストリ行は制限なく保存されます。 - JM

He is a lecturer of 'History of Life Culture' at Kyoto Institute of Technology. 例文帳に追加

京都工芸繊維大学にて「生活文化史」の講師をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the principle of Honchotsugan was to depict the facts of history without ethical judgments. 例文帳に追加

倫理的な判断を避け、史実を書くことが方針とされているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This forged Old Text version of Classic of History was assigned as gakkan along with annotations by Jo Gen. 例文帳に追加

この偽孔伝が鄭玄注と並んで学官に立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Department of History, Japanese History Course, Asian History Course, and Buddhist History Course 例文帳に追加

史学科国史学専攻・東洋史学専攻・仏教史学専攻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The circle of history study rarely believes this theory though. 例文帳に追加

ものの、歴史学界ではほとんど相手にされていないのが実情。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, he returned to Tosa, and became an assistant professor of history at a domain school named Chido-kan (Confucian school). 例文帳に追加

その後、土佐に帰国して藩校・致道館で史学助教授となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Community Center, Museum of History and guest houses are among those thatched-roofed buildings. 例文帳に追加

交流館、民俗資料館、民宿などもそのなかに含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This fact was one of the factors that allowed nationalistic views of history to gain ground. 例文帳に追加

このことも国家主義的な歴史観の台頭を許す一因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the second part of so-called Shikyo (the four historical narratives of the late Heian and early Kamakura periods with the word "mirror" in the title) (Kagamimono - generic name of history book with "Kagami" in its title). 例文帳に追加

いわゆる四鏡(鏡物)の2番目にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A work of history which claims in the preface to have preceded "Nihon Shoki" in date of composition. 例文帳に追加

『日本書紀』に先んじると序文に謳われている史書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS