例文 (28件) |
"story-line"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 28件
あらすじ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あらすじ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基本的な筋書き - 日本語WordNet
Story line: The princess of Azechi (inspector of the provincial government) chief councillor of state is beautiful and noble. 例文帳に追加
あらすじ:按察使大納言の姫は美しく気高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Story line: A Buddhist priest wrote a long letter to borrow goods; the contents of his letter are astonishing. 例文帳に追加
あらすじ:ある僧が他人から品物を借りるために書いた長い手紙は、驚き呆れるようなものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Story line: Sisters gather at one residence and talk about the landladies whom they serve. 例文帳に追加
あらすじ:ある屋敷につどった姉妹達が、それぞれ仕えている女主人のうわさ話をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Story line: A married man is going to receive a new wife to the family. 例文帳に追加
あらすじ:新旧二人の妻を持った男が新しい妻を家に迎えようとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Story line: Kurodo no Shosho (major general) finds out by chance that a princess and her half sister play kaiawase. 例文帳に追加
あらすじ:蔵人少将は、偶然ある姫君とその腹違いの姉が貝合をすることを知る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The story line is colored by the explanately notes regarding the management and administration of Eastern Asian countries, world topography, world history and other various information. 例文帳に追加
東アジア経営にかんする意見、世界の地誌、世界史への注釈などがくわわる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To display a plurality of images having relevancy and a story line as a sequence of images.例文帳に追加
連関性やストーリー性を有する複数の画像を一連の画像として表示すること。 - 特許庁
It is a work on the same theme as his previous one, with nothing fresh in it at all. On top of that, it's story‐line [plot] is very contrived [unnatural]. 例文帳に追加
テーマが前作と同じ新味の全くない作品で, おまけに筋立てまで不自然にできている. - 研究社 新和英中辞典
an act of releasing a film with a story line, an environmental film, a date base using a film andor a software of an enc 例文帳に追加
劇映画,環境映像,映像利用のデータベース,事典ソフトなどの作品をビデオカセット,ビデオディスクの形で出版すること - EDR日英対訳辞書
Story line: the Chunagon (vice-councilor of state), who is a perfect young noble in every way, visits an imperial princess whom he falls for. 例文帳に追加
あらすじ:諸事にわたって完璧な貴公子である中納言が、恋する女宮の側まで参上する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Story line: The main character, Shosho, falls for a beautiful princess and tries to snatch her before she enters the court as an Imperial Consort bride. 例文帳に追加
あらすじ:主人公の少将は美しい姫君に恋をし、彼女が入内する前に盗み出そうとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Story line: Love story of three couples in various social classes: a girl and a Kodoneri Warawa (Juvenile who served Court nobles and samurai families), and a samurai and a nyobo (court lady) and a head lieutenant general and an imperial princess. 例文帳に追加
あらすじ:女童と小舎人童の恋から、侍と女房、頭中将と宮の姫、という主従3組の恋が進んでゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The story line revolves around a love affair between MINAMOTO no Yoshitsune and Kenreimonin, who threw herself into the sea and was rescued during the Battle of Dan no Ura. 例文帳に追加
壇ノ浦の合戦の際、入水するも救出された建礼門院と、源義経の情事を描いたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this pattern, the audience does not experience stability as the story line suddenly provides a sense of instability from a normal state, which causes a laugh, 例文帳に追加
安定状態を経由せず、通常の状態からいきなり物事が不安定な方向に逸脱してしまう作用によって笑いが起きる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first two sometimes work as furi (giving the audience a sense of expectancy to the story line) for ochi (there are some cases in which the three serve as 'furi, ko ochi [small punch line], and o ochi [big punch line]'.) 例文帳に追加
そのうち最初の2つは最後のオチのフリとして用いられる(「フリ・小オチ・大オチ」の例もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to the classification above, the second Shijaku KATSURA classified otoshi-banashi into four categories according to the type of punchline, namely, donden (punchlines which amuse the audience with an unexpected twist to an ordinary story line), nazotoki (that suggest the answer to a riddle presented to the audience within the story), hen (that amuses the audience by taking the story on a tangent), and awase (punchlines that amuse the audience by bringing together two separate things mentioned earlier in the story). 例文帳に追加
このほかに桂枝雀(2代目)による四分類法(ドンデン、謎解き、へん、合わせ)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The series started in 2006 as a TV drama series that was popular for its suspenseful and unpredictable story line. 例文帳に追加
同シリーズは,サスペンスに満ちた予測不可能なストーリー展開で人気の連続テレビドラマとして2006年にスタートした。 - 浜島書店 Catch a Wave
This section does not describe the story line because it is described in detail in the section 'Revenge of Soga Brothers,' but a female is deeply involved in formation of this story. 例文帳に追加
物語のあらすじについては「曾我兄弟の仇討ち」の項に詳しく記載されているので省略するが、この物語の成立には一人の女性が深く関わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Until the Taisho period, rakugo was often performed while reading koshakubon (text for koshaku) on kendai, which contained the story line and the characters, and which had been passed on from the masters generation after generation. 例文帳に追加
また、講談は古くは大正時代頃まで見台に講釈本(代々師匠から受け継いだ物や自身が記した物であらすじや登場人物が書かれている)を置き読みながら演じられる事がしばしばあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ishiyama-dera Temple has been featured in various literary works including "Kagero Nikki" (The Gossamer Years), "Sarashina Nikki" (The Sarashina Diary) and "Makura no soshi" (the Pillow Book) and there is a lore that Murasaki Shikibu, the author of "Genji Monogatari" (The Tale of Genji), conceived the story line during her visit to Ishiyama-dera Temple for a sanro (a retreat (to a temple or shrine) for prayer). 例文帳に追加
石山寺は『蜻蛉日記』『更級日記』『枕草子』などの文学作品にも登場し、『源氏物語』の作者紫式部は石山寺参篭の折に物語の着想を得たとする伝承がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Story line: When incense is burned to beguile the tedium and boredom of the Empress (or court lady), Saisho no Chujo (Consultant Captain), who is a younger brother of the Empress, and nyobo (court ladies) Chunagon no kimi and Shosho no kimi, talk together about touching episodes they have heard before. 例文帳に追加
あらすじ:中宮(または女御)の無聊と徒然を慰めようと薫き物を試みたことをきっかけに、中宮の弟である宰相の中将と、中納言の君・少将の君といった女房らが今まで見聞きしたしみじみとする話を語り合う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the main character was played by Higashiyama, who was a teenage star at that time, Yoshitsune was extremely beautified, and Yoshitsune did not die but escaped to Ezochi (Hokkaido) in the end; Kagetoki trapped Yoshitsune with his evil intentions, chased him to Hiraizumi and was killed by Yoshitsune: a story line that totally ignored historical facts. 例文帳に追加
当時の人気アイドルの東山が主演とあって義経は極端に美化され、ラストで義経は死なずに蝦夷地に逃れることになっており、景時は義経を悪意をもって陥れ平泉まで追ってきて義経に討ち取られるという、史実を無視した筋書きの作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In one embodiment, the three-dimensional authoring tool implemented on a computer system manages a method of constituting an image for duplication, the image is constituted so as to process a jump without any buffer underrun, and the jump is made by layer switching or movement from or to a branch in a multi-branch story line.例文帳に追加
1つの実施では、コンピュータシステム上で実行される3Dオーサリングツールは、複製のための画像を構成する方法を管理し、画像は、バッファアンダーラインなしにジャンプを処理し、ジャンプは、層スイッチングにより又はマルチ分岐ストーリーラインにおいて分岐から又は分岐へ移動することにより引き起こされる。 - 特許庁
例文 (28件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |