1016万例文収録!

「"take long"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "take long"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"take long"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

to take long 例文帳に追加

長くかかる - 斎藤和英大辞典

I take long baths. 例文帳に追加

お風呂に長く入ります。 - Weblio Email例文集

It will not take long. 例文帳に追加

長くはかかるまい. - 研究社 新英和中辞典

to look far aheadtake long views 例文帳に追加

遠大に事を図る - 斎藤和英大辞典

例文

I like to take long walks. 例文帳に追加

僕は遠足が好きだ - 斎藤和英大辞典


例文

Will it take long to recover?例文帳に追加

長びきそうですか。 - Tatoeba例文

Don't take long baths.例文帳に追加

長風呂はやめなさい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Will it take long?例文帳に追加

長くかかりますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I won't take long.例文帳に追加

すぐ戻りますので。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Will it take long to recover? 例文帳に追加

長びきそうですか。 - Tanaka Corpus

例文

I don't take long baths. 例文帳に追加

私はお風呂は長く入らない。 - Weblio Email例文集

to take long stridesadvance by rapid stridesprogress by leaps and bounds 例文帳に追加

長足の進歩をする - 斎藤和英大辞典

It seems likely to take long. 例文帳に追加

長くかかりそうな模様だ - 斎藤和英大辞典

I often take long walks. 例文帳に追加

僕は時々遠方へ散歩に行く - 斎藤和英大辞典

Is this going to take long?例文帳に追加

これって時間かかりそう? - Tatoeba例文

Is this going to take long?例文帳に追加

これって長くかかりそう? - Tatoeba例文

It will not take long, right?例文帳に追加

時間はかからないでしょう? - Tatoeba例文

My guess is it will not take long at all.例文帳に追加

すぐ来ると思います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The wound won't take long to be closed.例文帳に追加

すぐに傷はふさがりますよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

How many days will it take―How long will it taketo build the house? 例文帳に追加

普請はどのくらい日数がかかるか - 斎藤和英大辞典

Do you think it will take long by bus?例文帳に追加

バスでは時間がかかると思いますか。 - Tatoeba例文

It won't take long to read that book.例文帳に追加

その本を読むのに長くはかからないでしょう。 - Tatoeba例文

It won't take long to finish the job.例文帳に追加

その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。 - Tatoeba例文

It won't take long to do the job.例文帳に追加

その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。 - Tatoeba例文

It won't take long to do that job.例文帳に追加

その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。 - Tatoeba例文

I have work and can't take long periods of time off.例文帳に追加

仕事で、長期のお休みが取れません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Does it take long time to get there?例文帳に追加

そこに着くのに時間がかかりますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It won't take long to read that book. 例文帳に追加

その本を読むのに長くはかからないでしょう。 - Tanaka Corpus

It won't take long to finish the job. 例文帳に追加

その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。 - Tanaka Corpus

It won't take long to do the job. 例文帳に追加

その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。 - Tanaka Corpus

The renovation does not take long and is relatively inexpensive. 例文帳に追加

その改修はあまり時間がかからず,比較的費用が安い。 - 浜島書店 Catch a Wave

I don't usually take long baths but you're in and out in no time.例文帳に追加

僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 - Tatoeba例文

Apart from the cost, it will take long to build the bridge.例文帳に追加

費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 - Tatoeba例文

cook beforehand so that the actual preparation won't take long 例文帳に追加

実際の準備に時間がかからないように、あらかじめ料理する - 日本語WordNet

I don't usually take long baths but you're in and out in no time. 例文帳に追加

僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 - Tanaka Corpus

Apart from the cost, it will take long to build the bridge. 例文帳に追加

費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 - Tanaka Corpus

So waterproof TVs are especially popular among women who take long baths. 例文帳に追加

そのため,防水テレビは特に長湯する女性の間で人気がある。 - 浜島書店 Catch a Wave

`It won't take long to see him OFF, I expect,' 例文帳に追加

「単に見えなくなるまでなら、実はすぐかもね。どうせまた落っこちるだろうから」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

It did not take long for Hongan-ji Temple to become one of the most powerful political forces in the Hokuriku district after Kyokaku died. 例文帳に追加

本願寺が北陸地方において一大勢力に成長するのは経覚の死後程無くの事であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a mold which does not take long time and high cost in processing as a superhard alloy which is generally used for a large diameter glass lens mold.例文帳に追加

一般的に大口径ガラスレンズ金型には超硬合金が用いられているが、加工に時間がかかり多大にコストを要している。 - 特許庁

When the waiting time for the consultation is estimated to take long time, the job seeker is registered in the consultation queue 13 of a branch office in an job seeking area.例文帳に追加

相談待ち時間が長くなると見込まれるときは、求職者は、希望就業地区の支所の相談待ち行列13に登録される。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus which does not take long time removing and taking out of parts or consumable goods, and which does not lower the productivity.例文帳に追加

部品や消耗品の取り外し・取り出しに時間がかからず、生産性を低下させることのない画像形成装置を提供する。 - 特許庁

Because fare adjustment is automatically performed at the exit side by using a ticket 20 for parking issued at the entrance side, it does not take long time in fare adjustment and it prevents errors in the fare adjustment.例文帳に追加

また入口側で発行された駐車券20を用いて出口側で自動精算を行うことから、精算に手間取ることなく、また精算時の間違いを防止することができる。 - 特許庁

Even when the substrate W has a large area, atmosphere substitution of the reduction chamber 40 and the carbon source chamber 50 does not take long time, and thus, the carbon nanotube can be formed for a short period of time.例文帳に追加

大面積の基板Wであっても還元室40および炭素源室50の雰囲気置換に長時間を要することはなく、短時間にカーボンナノチューブを形成することができる。 - 特許庁

To provide an apparatus for producing an embossed decorative sheet efficiently and continuously at a high speed which makes it possible to take long heating intervals and can convey the sheet to an embossing part without applying unnecessary tension to the sheet.例文帳に追加

加熱間隔を長く取れるようにすると共に、搬送されるシートに不必要なテンションを与えることなくエンボス加工部まで搬送でき、連続的に高速で効率の良いエンボス化粧シートの製造装置を提供する。 - 特許庁

The honey coating the garlic is gradually digested in the body so that active ingredients of the garlic take long time before being absorbed in the body, and the effect is kept up for a longer period of time than that of conventional one.例文帳に追加

またニンニクを取り囲んだハチミツは、体内で徐々に消化されるため、ニンニクの有効成分は時間を掛けて身体に吸収され、その効果は従来より長く持続する。 - 特許庁

This makes it possible for the sleep time to take long in accordance with the length of the search processing even though the search operation takes a long time while it is difficult to determine whether to be outside or inside the area, or the like.例文帳に追加

これにより、圏外か圏内かの判定がきわどい状況等において探索処理が長時間に渡る場合であっても、探索処理の長さに応じてスリープ時間を長く取ることが可能となる。 - 特許庁

But in view of various problems that had gripped China’s stock and bond markets in the past, many critics say that it will take long time for China to regain confidence in its direct-financing market by market players.例文帳に追加

しかしながら、株式市場や債券市場をめぐるこれまでの経緯もあり、中国の直接金融市場の信頼回復には時間が必要であるという指摘が多い。 - 経済産業省

To provide a lifting tool for an overhead traveling crane capable of easily performing lifting and moving work of a heavy object because it can take long lifting distance even in a working place having a low ceiling to lift the heavy object high when lifting the heavy object.例文帳に追加

天井が低い作業場においても、吊り上げ距離を長くとることができ、重量物を吊り上げる際に高く吊り上げることができるため、重量物の吊り下げ・移動作業を容易に行うことができるという優れた特徴を有する天井クレーンの吊下げ用治具を提供する。 - 特許庁

例文

To provide an image input device which does not need a complicated mechanical mechanism making an optical system move, does not have to take long time to photograph an object, also can use a conventional industrial came and can obtain highly detailed image information.例文帳に追加

光学系を移動させる複雑な機械的機構を必要とせず、被写体の撮影時間が長くなることなく、また従来の工業用カメラを用いることが可能な高精細の画像情報を得ることができる画像入力装置を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS