1016万例文収録!

「あきいさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あきいさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あきいさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27447



例文

携帯式マルチメディア記録・再生装置例文帳に追加

PORTABLE MULTIMEDIA RECORDING/REPRODUCING DEVICE - 特許庁

蓋体2は、空き容器の投入口23を開口している。例文帳に追加

The lid body 2 opens the charging port 23 of empty container. - 特許庁

第3章 地域再生と中小企業の果たす役割例文帳に追加

Chapter 3 Regional regeneration and the role of SMEs - 経済産業省

この朝、フォッグ氏は明らかについていた。例文帳に追加

During the morning, chance distinctly favored that gentleman.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

勧修寺政顕(かじゅうじまさあき、享徳元年(1452年)-大永2年7月28日(旧暦)(1522年8月19日))は、安土桃山時代の公家(公卿)。例文帳に追加

Masaaki KAJUJI (1452 – August 19, 1522) was a court noble in the Azuchi-Momoyama Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

なお、墓所は秋田県秋田市手形字大沢21-1にあり、国の史跡に指定されている。例文帳に追加

His grave is located at 21-1 Tegata aza Osawa Akita City, Akita Prefecture, and designated as a national historical site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間に栄叡は病没するが、栄叡の最期を看取ったのは普照である。例文帳に追加

Yoei died of an illness during their attempt to return to Japan, and it was Fusho who was beside him when he breathed his last.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以降はいわゆる秋雨であり、前線の名前も秋雨前線に変わる。例文帳に追加

After that, it changes to so-called "akisame" (autumn rain) and the name of front changes also to autumn rain front.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美(み)輪(わ)明(あき)宏(ひろ)さんは芸能生活61年目で紅白に初出場する。例文帳に追加

Miwa Akihiro will make his first appearance on Kohaku in his 61st year in show business.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

標章登録の取消訴訟は,標章の登録の日より5年以内に提起される。例文帳に追加

A lawsuit for cancellation of the registration of a mark shall be filed within a period of 5 (five) years after the date of mark registration.  - 特許庁

例文

窒化サファイア基板をアルカリエッチングし、窒化サファイア基板を清浄化する。例文帳に追加

A nitrided sapphire substrate is subjected to alkali etching to clean the nitrided sapphire substrate. - 特許庁

アキュームレータ1は、圧縮機の近傍に配置されるアキュームレータ1である。例文帳に追加

The accumulator 1 is disposed near the compressor. - 特許庁

DAN−2の空き領域情報が空き領域管理テーブルとしてメモリ上に記憶される。例文帳に追加

The idle area information of the DAN-2 is stored as an idle area management table on a memory. - 特許庁

空きデータ検出手段12は、空きデータを廃棄させ、廃棄通知を出力する。例文帳に追加

A idle data detection means 12 discards idle data and outputs an abolishment notice. - 特許庁

発光素子、発光素子用サファイア基板及び発光素子用サファイア基板の製造方法例文帳に追加

LIGHT-EMITTING DEVICE, SAPPHIRE SUBSTRATE FOR LIGHT-EMITTING DEVICE, AND METHOD OF MANUFACTURING SAPPHIRE SUBSTRATE FOR LIGHT-EMITTING DEVICE - 特許庁

空き缶から純度の高いアルミ・チップを回収し、空き缶資源の付加価値を向上させること。例文帳に追加

To increase the added value of empty cans by recovering aluminum chips of high purity from the empty cans. - 特許庁

小さな黄色の花の細長い房を持つ、アメリカ西部のアキノキリンソウ例文帳に追加

western American goldenrod with long narrow clusters of small yellow flowers  - 日本語WordNet

ところがいくつかの号では表紙通り「明六雑誌」と記載されていた。例文帳に追加

However, the other volumes had the same title of 'Meiroku Zasshi' as the cover page.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サファイア基板12上にGaN成長層10を成膜される。例文帳に追加

A GaN growth layer 10 is film-formed on a sapphire substrate 12. - 特許庁

標章は,次に該当する場合は,登録することができない: その標章が先の標章と同一であり,かつ,登録出願された標章に係る商品又はサービスと先の標章の商品又はサービスとが同一である場合 , その標章の先の標章に対する同一性又は類似性,及び両標章の対象とされている商品又はサービスの同一性又は類似性のために,消費者に混同を生じさせる虞がある場合。混同の虞には,先の標章との関連付けの可能性を含む, その標章が地理的表示又はその派生物から構成されている場合例文帳に追加

A mark shall not be registered: if it is identical with an earlier mark, and the goods or services of the mark applied for registration and those of the earlier mark are identical; if because of its identity with or similarity to an earlier mark and the identity or similarity of the goods or services covered by the two marks there exists a likelihood of confusion on the part of the consumers; the likelihood of confusion includes the likelihood of association with the earlier mark; if it consists of a geographical designation or derivatives thereof.  - 特許庁

標章が抽出された場合は、標章データに基づいて映像重畳処理部600により標章画像が作成され、視点変換映像の標章が抽出された位置座標に標章画像が重畳され、表示部700に表示される。例文帳に追加

When the sticker is extracted, the sticker image is prepared by a video superimposition processing part 600 based on the sticker data, and the sticker image is superimposed on the position coordinates from which the sticker of the visual point conversion video is extracted, and displayed at the display part 700. - 特許庁

また、ヘアキャッチャー37内の毛髪などのゴミがヘアキャッチャーから剥離される。例文帳に追加

Dust such as hairs inside the hair catcher 37 is separated from the hair catcher. - 特許庁

二次エア供給装置の保護を図りつつ、同二次エア供給装置を適正に作動させる。例文帳に追加

To correctly actuate a secondary air supply device while protecting the secondary air supply device. - 特許庁

あき薄円板状工作物の両面研削方法及び両面研削装置例文帳に追加

BOTH-SIDE CUTTING METHOD AND DEVICE FOR DRILLED THIN DISK- LIKE WORK - 特許庁

間部詮房(まなべあきふさ)は、上野国高崎藩主、越後国村上藩の間部氏初代藩主。例文帳に追加

Akifusa MANABE was the lord of Takasaki Domain in Kozuke Province, and was the first member of the Manabe clan to rise to the position of lord over Murakami Domain in Echigo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登録標章の保護期間の延長は,標章一般登録簿に登録され,かつ,標章公報にて公告される。例文帳に追加

An extension of the period of protection of a registered mark shall be recorded in the General Register of Marks and announced in the Official Gazette of Marks.  - 特許庁

金木犀の香りが秋を感じさせます。例文帳に追加

The aroma of fragrant olives reminds us that we are in the middle of autumn. - 時事英語例文集

金木犀に秋のもの悲しさを感じます。例文帳に追加

I feel autumn melancholy when I see fragrant olives. - 時事英語例文集

その年の秋にスペインかぜが再びすさまじく流行した.例文帳に追加

The autumn saw a cruel recurrence of Spanish flu.  - 研究社 新英和中辞典

この事件は(理否曲直が明らかだから)弁護を要さぬ例文帳に追加

The case can stand on its own merits.  - 斎藤和英大辞典

家は久しく空家になって立ち腐れになるばかりだ例文帳に追加

The house has long been unoccupied, and is going to rack and ruin.  - 斎藤和英大辞典

・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。例文帳に追加

Well, shall we devote ourselves to study today as well? - Tatoeba例文

調査が詳細を明らかにするだろう。例文帳に追加

The investigation will probably bring a lot of details to light. - Tatoeba例文

慎重さが足りなくて彼が失敗したのは明らかだ。例文帳に追加

It is clear that he failed for lack of prudence. - Tatoeba例文

明らかに、または鋭く、心に定義される例文帳に追加

clearly or sharply defined to the mind  - 日本語WordNet

彼が明らかにすべきことを回避したのは、非難されるべきだ例文帳に追加

his evasion of his clear duty was reprehensible  - 日本語WordNet

罪悪感を感じるか、明らかにするさま例文帳に追加

feeling or revealing a sense of guilt  - 日本語WordNet

悲劇的と滑稽の両側面を明らかにするさま例文帳に追加

manifesting both tragic and comic aspects  - 日本語WordNet

退化した尾を持つ下白亜紀のツバメの大きさの化石例文帳に追加

sparrow-sized fossil bird of the Cretaceous period having a vestigial tail  - 日本語WordNet

アルゼンチンで発見された白亜紀の巨大草食恐竜例文帳に追加

huge herbivorous dinosaur of Cretaceous found in Argentina  - 日本語WordNet

喜びを経験する、または明らかにするさま例文帳に追加

experiencing or manifesting pleasure  - 日本語WordNet

それらの危険な計画における明らかにされた目的例文帳に追加

the disclosed purpose of their wicked plan  - 日本語WordNet

トロイの戦争で殺されたアキレスの友人例文帳に追加

a friend of Achilles who was killed in the Trojan War  - 日本語WordNet

黄色の花を持つヨーロッパ産の秋咲きの草本例文帳に追加

fall-blooming European herb with a yellow flower  - 日本語WordNet

彼らは働き者たちの忙しさをすべて明らかにした例文帳に追加

they manifested all the busyness of a pack of beavers  - 日本語WordNet

この辞書の第3版がこの秋に出版される例文帳に追加

The third edition of this dictionary will be printed this fall. - Eゲイト英和辞典

秘密保持協定のため条件は明らかにされなかった。例文帳に追加

The terms were undisclosed under a confidentiality agreement. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この分析によって,以下が明らかにされた。それらは …,…,…である。例文帳に追加

The analysis revealed the following:....., ....., ..... - 英語論文検索例文集

・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。例文帳に追加

Well, shall we devote ourselves to study today as well?  - Tanaka Corpus

例文

調査が詳細を明らかにするだろう。例文帳に追加

The investigation will probably bring a lot of details to light.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS