1016万例文収録!

「あっかん」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あっかんの意味・解説 > あっかんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あっかんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

戦前は一貫して急行停車駅であった。例文帳に追加

Before the war, express trains always stopped at the station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅舎は木造の簡易なものであった。例文帳に追加

The station building was a simple wooden structure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以来、京阪神緩行線の生え抜きであった。例文帳に追加

Since then, these four coaches were used for the Keihanshin Local Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし同時代的には置換可能な語であった。例文帳に追加

However, in those days, both words could replace each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(その)ことから、火山であったと考えられている。例文帳に追加

Therefore, it is considered to have been a volcano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

そのためか、民間でもこの八神を祀ることがあった。例文帳に追加

Therefore, in some instances, these eight gods were enshrined among people as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代の神官は、ほぼ巫と同じ存在であった。例文帳に追加

Most ancient Shinto priests worked as fu or kannagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サアドの首長在位はわずか10日間であった。例文帳に追加

Saad's tenure as Chief was only 10 days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

風呂に関係した建物であったのだろうか。例文帳に追加

Was it a building related to baths?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

奥御会所には、十二間の主室があった。例文帳に追加

There was a Shushi tsu as big as twelve rooms in Oku gokaisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その南側に主室の九間があった。例文帳に追加

There were master guest rooms consisting of nine rooms toward the south side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした考えが、政策方針の転回の背景にあった。例文帳に追加

The above intention was the background of the policy change.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臣従はこの時代には極めてルーズな関係であった。例文帳に追加

The vassalage had a very loose relationship during this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこの頃、日元間で禅僧の交流が盛んであった。例文帳に追加

Moreover, interaction between Japanese and Yuan Zen monks flourished in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿蘇氏は、阿蘇山信仰を司る神官であった。例文帳に追加

The Aso clan served as a Shinto priest family that managed the Mt. Aso beliefs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後しばらく鋳造されない期間があった。例文帳に追加

Kanei-tsuho was not minted for a while thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

疲労もあって官軍が一時敗退した。例文帳に追加

Due to fatigue as well, the government army was defeated temporarily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂関政治が軌道に乗り出した時期であった。例文帳に追加

That was about the time the regency government began to appear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の武田家は100万石を若干超える程度であった。例文帳に追加

The Takeda family then had a little over one million koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その集大成が大宝律令の完成であった。例文帳に追加

The final result was the completion of Taiho Ritsuryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は外国艦隊からの防備が主目的であった。例文帳に追加

The original purpose was to defend against the attack made by Foreign fleet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、なおも全てを完遂するには不足であった。例文帳に追加

However, the budget was still not enough to complete all projects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長官である民部卿は正四位相当であった。例文帳に追加

Minbu-Kyo, the Secretary of Minbu-sho, corresponded to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長官である治部卿は正四位下相当であった。例文帳に追加

The Jibu-Kyo, the Secretary of Jibu-sho, corresponded to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

抗議の第2波は、台湾館での展示についてであった。例文帳に追加

The second wave of protest came over the exhibition at Taiwan Pavilion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また内務大臣・府県知事の監督下にあった。例文帳に追加

In addition, it was under the control of Minister of Home Affairs and prefectural governors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時の交換比率は大きな問題であった。例文帳に追加

The exchange rate was a big issue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発行高はあわせて980貫目であった。例文帳に追加

The amount issued totalled 980 kanme (unit of weight).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主要部品のボイラーや煙管なども国産品であった。例文帳に追加

All major parts as well as funnels were all domestically produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり漢文表記そのままであって、翻訳ではない。例文帳に追加

Therefore, it was not a translation but a book written in Chinese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、義昭とも対立関係にあった)例文帳に追加

but he was in conflict with Yoshiaki.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

党の幹事は片山と木下の2人であった。例文帳に追加

The two party secretaries were Katayama and Kinoshita.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鋳造期間が一年以内と短いものであった。例文帳に追加

The minting period was less than 1 year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元々、重源は、東大寺と関係のない僧であった。例文帳に追加

Originally, Chogen was a monk who had no relationship with Todai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官舎は内蔵寮の南にあった。例文帳に追加

The government quarters were in the south side of Kuraryo (Bureau of Palace Storehouses).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奴国は女王国の一部であったと考えられる。例文帳に追加

It is assumed that Nakoku was a part of Jo koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日朝間の郵便物交換の便宜を図る為であった。例文帳に追加

It was originally aimed to facilitate the exchange of posts between Japan and Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御堂関白家の栄華を象徴する邸宅であった。例文帳に追加

In this way, the residence symbolized the glory of the FUJIWARA no Michinaga family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高松塚の発掘もその一環であった。例文帳に追加

The excavation and research of Takamatsuzuka Tumulus was part of such activities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この色に何か意味があった可能性も考えられる。例文帳に追加

It is thought that the color may have had some meaning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、格納庫、遺品庫であったと考えられる。例文帳に追加

Therefore, it is considered that the place was for storing things, including articles left by the person buried there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、会計・監査も重要な議題であった。例文帳に追加

They agreed to organise this dialogue on a regular basis to ensure deeper cooperation in areas of common interest.  - 金融庁

⑤ 先物取次業務を行う金融機関にあっては、例文帳に追加

(v) Regarding a financial institution engaging in futures brokerage service:  - 金融庁

もし報告があったなら、大臣の感想を。例文帳に追加

If so, could you give me your comment?  - 金融庁

第2陣は毎日の監視を可能にするはずであった。例文帳に追加

The second pair was intended to enable everyday monitoring.  - 浜島書店 Catch a Wave

この「缶」は長さが約12メートル,直径が6.8メートルあった。例文帳に追加

The “can” was about 12 meters long and 6.8 meters in diameter.  - 浜島書店 Catch a Wave

かつて稚内には複数の映画館があった。例文帳に追加

There used to be several movie theaters in Wakkanai.  - 浜島書店 Catch a Wave

試合中にも雨による中断が2時間ほどあった。例文帳に追加

There was also an almost two-hour rain delay during the match.  - 浜島書店 Catch a Wave

目地の施工が不要であって、在庫管理を容易にする。例文帳に追加

To eliminate the need for constructing joints and facilitate inventory management. - 特許庁

例文

該接続手段(2)は同軸管(2)であってもよい。例文帳に追加

The connection means (2) may be a coaxial tube (2). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS