1016万例文収録!

「あへんくつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あへんくつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あへんくつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1770



例文

へん窟(くつ).例文帳に追加

an opium den  - 研究社 新英和中辞典

阿片窟例文帳に追加

an opium den  - 斎藤和英大辞典

心が偏屈である例文帳に追加

of one's heart, to be stubborn  - EDR日英対訳辞書

くつか変更する必要があります。例文帳に追加

We need to make some changes. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

靴の甲にある革の小片例文帳に追加

a piece of leather across the instep of a shoe  - 日本語WordNet


例文

靴下編機の吸引圧制御装置例文帳に追加

SUCTION PRESSURE CONTROLLER OF HOSIERY KNITTING MACHINE - 特許庁

私はいくつかの変更の希望があります。例文帳に追加

There are a few changes that I would like.  - Weblio Email例文集

それについていくつかの変更したい点があります。例文帳に追加

There are some changes that I want to make about that.  - Weblio Email例文集

プレコンファレンスの予定にいくつか変更があります。例文帳に追加

There are some modifications in the program for the preconference.  - Weblio英語基本例文集

例文

私は赤色でいくつか変更を加えました。例文帳に追加

I have made some changes in red.  - Weblio Email例文集

例文

主要な変更点のいくつかを以下に挙げます。例文帳に追加

Some of the major changes are listed below: - Gentoo Linux

この疑似変数は、gasp がマクロをいくつ実行したかを表す。例文帳に追加

This pseudo-variable represents the number of macros gasp has executed.  - JM

変位センサ7aを備えている十字軸継手である。例文帳に追加

The cross shaft joint has displacement sensors 7a. - 特許庁

幾つかの変数間の関係を間接的に表す媒介変数例文帳に追加

a variable which shows some indirect variable relation, called parameter  - EDR日英対訳辞書

丸編み機での編目編成方法及びその方法により編成された靴下例文帳に追加

METHOD FOR KNIT STITCH KNITTING BY CIRCULAR KNITTING MACHINE AND SOCKS KNITTED BY THE METHOD - 特許庁

丸編み機での編目編成方法およびその方法により編成された靴下例文帳に追加

METHOD FOR KNITTING KNIT STITCH BY CIRCULAR KNITTING MACHINE AND STOCKINGS KNITTED BY THE METHOD - 特許庁

その破片の中には,エジプト様式で作られた大きな陶器の破片がいくつかあった。例文帳に追加

Among the shards, there were some fragments of large pottery vessels made in an Egyptian tradition. - 浜島書店 Catch a Wave

苦労をしたせいであなたは性質が偏屈になった.例文帳に追加

Hardship has warped your character.  - 研究社 新英和中辞典

彼の苦悩が変化なく続き不快である例文帳に追加

ill from the monotony of his suffering  - 日本語WordNet

大理石は、磨くとよく艶が出る変成岩である例文帳に追加

marble is a metamorphic rock that takes a high polish  - 日本語WordNet

キー設定を変更する前に、知らなければならないことがいくつかあります。例文帳に追加

Before changing it, there are a few things necessary to know. - Gentoo Linux

中隊はいくつか集まって大隊を編成したが、大隊レベルの編成はしばしば変わった。例文帳に追加

Several troops were combined into one battalion, but the organization of battalion levels was often changed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手袋や靴下の周回編成時に、編端で両側の針床の編針が編糸を引合う事態を避けることができる横編機を提供する。例文帳に追加

To provide a flat knitting machine that avoids a situation in which knitting needles at both sides of a needlebed pull a knitting yarn against each other in round knitting of gloves and socks. - 特許庁

情報処理の結果、返却の必要ある媒体Zは媒体返却通路20を径方向に転動させて媒体返却口5から返却する。例文帳に追加

As the result of the information processing, the used medium Z required to be returned is rolled through a medium return passage 20 radially and is returned from a medium return port 5. - 特許庁

情報処理の結果、返却の必要ある媒体Zは媒体返却通路20を径方向に転動させて媒体返却口5から返却される。例文帳に追加

As the result of the information processing, the medium Z required to be returned is rolled through a medium return passage 20 radially and is returned from a medium return port 5. - 特許庁

これらの変動のいくつかは、関心対象であり得る一方で、他のいくつかは、関心対象ではない。例文帳に追加

Some of these variations are of interest while others are not of interest. - 特許庁

偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。例文帳に追加

It is useless to reason with a bigot. - Tatoeba例文

お客様に苦痛を与えてしまい大変残念です。例文帳に追加

It is really unfortunate that we've caused you so much distress. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。例文帳に追加

It is useless to reason with a bigot.  - Tanaka Corpus

綾柄編靴下とその製造方法例文帳に追加

TWILL PATTERN KNITTED SOCKS AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

切刃片がすぐれた圧縮強さを有する掘削工具例文帳に追加

EXCAVATING TOOL HAVING CUTTING-EDGE WITH EXCELLENT COMPRESSIVE STRENGTH - 特許庁

くつかの周辺機器からのデータ転送をインターリーブする[かわるがわる扱う]例文帳に追加

interleave data transfers from several peripherals  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

ペンキの薄片がいくつかまだ表面から盛り上がっている例文帳に追加

Some flakes of paint still stand proud of the surface. - Eゲイト英和辞典

8両編成がほとんどであるが、京阪間直通の列車を中心に7両編成が存在する。例文帳に追加

Most of the trains are eight cars long, but the direct trains between Kyoto and Osaka, among others, are operated with a composition of seven cars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

suを使って、ユーザIDをrootから新しく作ったユーザへ変更することができます(訳注:権限の変更)。例文帳に追加

You can change your user id from root to the newly created user by usingsu:  - Gentoo Linux

通信装置は、外部装置の通信ポートを変更する場合、変更前の通信ポートを記憶しておく。例文帳に追加

The communication equipment stores a communication port before a change when the communication port of the external device is changed. - 特許庁

大部分のファイルは読み出し専用 (read-only) であるが、いくつかのファイルは書き込み可能であり、そのファイルに書き込めばカーネルの内部変数を変更できる。例文帳に追加

Most of it is read-only, but some files allow kernel variables to be changed.  - JM

普通列車は原則として7両編成で運転され、一部8両編成で運転されるが、堺筋線直通列車は全て8両編成である。例文帳に追加

Principally, the local train is seven cars long but exceptionally eight cars; however, all the through-trains to the Sakaisuji Line are eight cars long.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,ある日,周辺地域のチーフたちが発掘現場にやって来ました。例文帳に追加

But one day, the chiefs from the surrounding areas came to our excavation site.  - 浜島書店 Catch a Wave

iptablesはいくつかの他の機能として、NAT(ネットワークアドレス変換)やレート制限があります。例文帳に追加

Iptables provides several other features like NAT (Network Address Translation)and rate limiting.  - Gentoo Linux

この複数トルク発生部の構造、組合せにはいくつかの変形例がある。例文帳に追加

Several modified examples in structure and combination of the plurality of torque generating parts are available. - 特許庁

靴下1は、足先を覆う足先側筒状編地2と、足首を覆う足首側筒状編地3とを、前後に針床を備える横編機で、各針床で編成する編目列の両端をそれぞれ連結しながら、無縫製で筒状に編成し、踵部編地4で接続して形成される。例文帳に追加

The sock 1 is formed by knitting a toe-side cylindrical knitted fabric 2 for covering a toe and an ankle-side cylindrical knitted fabric 3 for covering an ankle in a cylindrical form without stitching while connecting both ends of stitch rows knitted in each needle bed by a flat knitting machine comprising the needle beds front and rear to connect by a heel-part knitted fabric 4. - 特許庁

光通信システム等において使用される電流電圧変換回路において、プロセス変動、温度変動、電源電圧変動、入力容量の大幅な変動等に関係なく、常に安定した出力波形を得られるようにする。例文帳に追加

To obtain a stable output waveform at all the time, regardless of process variations, temperature fluctuations, power supply voltage variations, considerable variation of input capacity and the like, in a current/voltage-converting circuit used in an optical communication system or the like. - 特許庁

玉返却した際に落下点へ与える落下のダメージを低減可能な遊技媒体返却通路、遊技媒体返却通路付の台間機、遊技媒体返却通路の台間機取付方法を提供する。例文帳に追加

To provide a game medium return passage capable of reducing the damage in a place where a returned game ball drops, an sandwiched machine with the game medium return passage, and a method of attaching the game medium return passage to the sandwiched machine. - 特許庁

玉返却した際に落下点へ与える落下のダメージを低減可能な遊技媒体返却通路、遊技媒体返却通路付の台間機、遊技媒体返却通路の台間機取付方法を提供する。例文帳に追加

To provide a game medium return path capable of reducing damages of falling on a falling point when a ball is returned, a sandwiched machine with the game medium return path, and a method of attaching the game medium return path to the sandwiched machine. - 特許庁

内側編地と外側編地がゴム編みと曲部で接合している曲部を有する筒状の二重編地、とくに、靴下に関する。例文帳に追加

The bag-state knit fabric comprises cylindrical double knit fabric having curved parts for the sock in particular: wherein the inside knit fabric and the outside knit fabric are joined to each other via ribbed knit and the curved parts. - 特許庁

古今和歌集の歌人である遍昭僧正への返信で、年はなく5月27日の日付があるのみであるが、晩年の手紙と推定される。例文帳に追加

It was a reply to Sojo Henjo, a poet in Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), and it was dated May 27 with the year unknown, but it is estimated to be a letter in his later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もしもこのスタイルで生活するのか偏屈というのならば、偏屈にも良いところがあることを認めなければなるまい。例文帳に追加

If to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

お知らせで触れられているように、いくつかの些細な変更点があるかもしれません。例文帳に追加

As mentioned in the notice there may be some minor changes.  - Weblio Email例文集

例文

くつかのランで柱の萼片と元株によって作られるあごのような突起例文帳に追加

a projection like a chin formed by the sepals and base of the column in some orchids  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS